ويكيبيديا

    "بالنسبة لي أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for me too
        
    • to me too
        
    • to me either
        
    • for me either
        
    I know this is weird for you, because it's really weird for me, too. Open Subtitles أعلم أن هذا غريب بالنسبة إليك . لأنه غريب حقاً بالنسبة لي أيضاً
    After seven years, it's tough for me too. Open Subtitles بعد سبع سنوات أنه لقراراً صعب بالنسبة لي أيضاً
    If they see that frigate parked there, it's a bad day for me too. Open Subtitles إذا رأوا تلك البارجة هُنا ، سيكون ذلك أمراً سيئاً بالنسبة لي أيضاً
    Well, maybe my music is important to me too. Open Subtitles حسناً ، ربما موسيقاي هامة بالنسبة لي أيضاً
    To be honest, it, came as a surprise to me too. Open Subtitles لنكون صادقين، انه، جاء بمثابة مفاجأة بالنسبة لي أيضاً.
    A lot of thingsdon't make sense to me either. Open Subtitles كثير من الأمور ليست منطقية بالنسبة لي أيضاً
    It hasn't exactly been a walk in the park for me, either. Open Subtitles لم تكن تماماً كالتنزه في الحديقة بالنسبة لي أيضاً
    The whole evening's a little fuzzy for me, too. Open Subtitles كامل الأمسية مشوش قليلاً بالنسبة لي, أيضاً
    - I am not cool, Terry. I-I-I'm finding it very hard not to panic. But this is a way out for me too. Open Subtitles أنا أجد أنه من الصعب علي ألا أكون مذعوراً ولكن هذه الطريقة هي الحل بالنسبة لي أيضاً
    After you were kicked out, it was very difficult for me too and I felt really confused. Open Subtitles ، بعد أن تم طردك كان صعباً بالنسبة لي أيضاً وشعرت حقاً بالإرتباك
    Well, moving out is a big deal for me too. Open Subtitles إنَّ فكرة الإنتقال مسألة كبيرة بالنسبة لي أيضاً
    It's weird for me too. But it is me. Open Subtitles إنه أمر غريب بالنسبة لي أيضاً و لكن هذا أنا
    - It was a great night for me too. I mean, ever since then I've been about the luckiest guy in the world. Open Subtitles كان هذا رائعاً بالنسبة لي أيضاً أقصد انه منذ ذلك الوقت أصبحت أكثر الناس
    Then maybe it'll be all right for me, too! Open Subtitles وبعدها , ربما يكون هذا الشيء جيد بالنسبة لي أيضاً
    And it might just work out for me, too. Open Subtitles و ربما ينجح الأمر بالنسبة لي أيضاً
    This as been hard for me too. Open Subtitles .لقد كان الأمرُ صعباً بالنسبة لي أيضاً
    Just so you know, by marriage you're dead to me, too. Open Subtitles فقط لكي تعلمين , بزواجك منه أنتِ ميتة بالنسبة لي أيضاً
    Well, I know it doesn't seem like it sometimes, but it's important to me, too. Open Subtitles حسناً , أنا أعلم أنّها لا تبدو كذلك معي أحياناً لكنّها مُهمّة بالنسبة لي , أيضاً
    All that time I was resting, it got me thinking. It got good to me, too. Open Subtitles طوال فترة استراحتي كنت أفكّر هذا جيد، بالنسبة لي أيضاً
    Didn't make any sense to me either, so I decided to take some measurements. Open Subtitles لم يبدو منطقيّاً بالنسبة لي أيضاً لذا قررتُ أخذ بعض القياسات
    Yeah, that doesn't sound right to me either. Open Subtitles نعم، هذا لا يبدو منطقياً بالنسبة لي أيضاً
    You know this isn't easy for me, either. Open Subtitles أنت تعرف أن هذا ليس سهلاً بالنسبة لي أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد