The paucity of data is specially evident for Africa, and to a lesser degree for Asia. | UN | وتتضح ندرة البيانات بوجه خاص بالنسبة لافريقيا، وإلى درجة أقل بالنسبة ﻵسيا. |
The same holds true for Asia, where the overall contribution of net international migration on population growth is also quite low. | UN | واﻷمر كذلك بالنسبة ﻵسيا حيث اﻹسهام الكلي للهجرة الدولية الصافية في النمو السكاني منخفض الى حد بعيد أيضا. |
A similar study would be carried out for Asia. | UN | وسيتم القيام بدراسة مماثلة بالنسبة ﻵسيا. |
These are genuine regional disarmament mechanisms created by the General Assembly and based in Togo for Africa, in Peru for Latin America and the Caribbean, and in Nepal for Asia and the Pacific. | UN | وهذه المراكز آليات حقيقية لنزع السلاح اﻹقليمي أنشأتها الجمعية العامة، ومقارها في توغو بالنسبة ﻷفريقيا، وبيرو بالنسبة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ونيبال بالنسبة ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Rates for Asia and Latin America and the Caribbean fall in between at 2.6 and 2.7 births per woman respectively. | UN | وتأتي المعدلات بالنسبة ﻵسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما بين ذلك أي بين ٢,٦ و ٢,٧ ولادة لكل امرأة على التوالي. |
Coordination of regional projects on the compilation of geological and related maps for Asia and the Far East, technical assistance to Nepal and India on mineral resources development. | UN | تنسيق المشاريع اﻹقليمية المتعلقة بتجميع الخرائط الجيولوجية وفيما يتصل بها من خرائط بالنسبة ﻵسيا والشرق اﻷقصى، وتقديم المساعدة التقنية إلى نيبال والهند فيما يتعلق بتطوير المصادر المعدنية. |
The geographical distribution of UNCTAD's technical cooperation expenditures indicates that in 1986, 35 per cent of UNCTAD's activities went to Africa, as compared to 16.5 per cent and 12 per cent for Asia/Pacific and Latin America/Caribbean, respectively. | UN | ويشير التوزيع الجغرافي لمصروفات اﻷونكتاد في مجال التعاون التقني إلى أن ٥٣ في المائة من أنشطة اﻷونكتاد في عام ٦٨٩١ وجهت إلى أفريقيا مقارنة بنسبة ٥,٦١ في المائة و٢١ في المائة بالنسبة ﻵسيا/المحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية/منطقة الكاريبي على التوالي. |
Asia, including the most affected countries, is an important host region for Japanese TNCs (European Commission and UNCTAD, 1996), and Japan is in turn important for Asia. | UN | وآسيا، بما في ذلك أشد البلدان تأثراً، منطقة مضيفة هامة للشركات عبر الوطنية اليابانية )المفوضية اﻷوروبية واﻷونكتاد، ٦٩٩١( واليابان بدورها مهمة بالنسبة ﻵسيا. |
Overall, the value of M & As as a percentage of FDI flows into the five most affected countries was somewhat higher than that for Asia as a whole, but relatively low as compared to that for Latin America and, especially, developed countries (figure 4). | UN | وعلى العموم، فإن قيمة عمليات الاندماج والشراء كنسبة مئوية من تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر إلى البلدان الخمسة اﻷشد تأثراً كانت أعلى إلى حد ما من قيمة تلك العمليات بالنسبة ﻵسيا ككل ولكنها كانت منخفضة نسبياً مقارنة بقيمة هذه العمليات في حالة أمريكا اللاتينية وبصفة خاصة البلدان المتقدمة )الشكل ٤(. |
Regional seminars on planning for AIDS education in schools have been held or planned: for Asia in India, 10-14 January 1994, for English-speaking Africa in Zimbabwe, January 1995; and for French-speaking Africa in Senegal, 1996. | UN | وعقدت حلقات دراسية عن التخطيط للتعليم الخاص باﻹيدز في المدارس، أو تقرر عقد مثلها: بالنسبة ﻵسيا في الفترة من ١٠ الى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ في الهند؛ وبالنسبة للبلدان الافريقية الناطقة باللغة الانكليزية في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ في زمبابوي؛ وبالنسبة للبلدان الافريقية الناطقة باللغة الفرنسية، في عام ١٩٩٦ في السنغال. |