ويكيبيديا

    "بالنفثالينات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • naphthalenes
        
    • CNs
        
    Prepared by the ad hoc working group on chlorinated naphthalenes UN أَعَده الفريق العامل المخصص المعني بالنفثالينات المكلورة
    The chair of the intersessional working group on chlorinated naphthalenes will be invited to present the draft risk management evaluation. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى تقديم عرض عن مشروع تقييم إدارة المخاطر.
    Draft prepared by the ad hoc working group on chlorinated naphthalenes UN أَعَد هذا المشروع الفريق العامل المخصص المعني بالنفثالينات المكلورة
    The chair of the intersessional working group on chlorinated naphthalenes will be invited to present the draft risk profile. UN سيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى عرض مشروع موجز المخاطر.
    The UV spectra of CNs show strong absorbance maxima between 220 and 275 nm and weaker maxima between 275 and 345 nm. UN كما أن طيف الأشعة فوق البنفسجية الخاصة بالنفثالينات المكلورة تُبين قيماً قصوى للامتصاص القوى تتراوح بين 220 و275 نانو متراً، كما تكشف عن قيمٍ قصوى أقل تتراوح بين 275 و345 نانو متراً.
    The final regulatory action relates to polychlorinated naphthalenes (PCN) with the molecular formula C10-H8-n Cln n > 1. UN 3- يتعلق الإخطار التنظيمي النهائي بالنفثالينات المتعددة الكلور ذات التركيبة الجزئية C10-H8-n Cln n > 1.
    An abstract of the concluding statement of the risk management evaluation on chlorinated naphthalenes, together with the recommendation on chlorinated naphthalenes made by the Committee, is set out in the annex to the present note. UN ويرد في المرفق بهذه المذكرة ملخص الاستنتاجات التي توصل إليها تقييم إدارة المخاطر فيما يخص النفثالينات المكلورة، إلى جانب التوصية المتعلقة بالنفثالينات المكلورة.
    That Committee had adopted risk management evaluations for polychlorinated naphthalenes and hexachlorobutadiene and had decided to recommend that those chemicals be listed in Annexes A and C to the Stockholm Convention. UN وكانت تلك اللجنة قد اعتمدت تقييمات إدارة المخاطر فيما يتصل بالنفثالينات المتعددة الكلور والبوتادين السداسي الكلور، وقررت أن توصي بإدراج هذه المواد الكيميائية في المرفقين ألف وجيم لاتفاقية استكهولم.
    The Committee adopted decision CRC10/3, by which it adopted the rationale and noted that, as only one notification of final regulatory action in respect of polychlorinated naphthalenes met the criteria set out in Annex II to the Convention, it would take no further action with regard to those substances at the current time. UN واعتمدت اللجنة المقرر ل ا ك - 10/3 الذي أقرت بموجبه الأساس النظري، وأشارت إلى أنه نظراً إلى أن إخطاراً واحداً بالإجراءات التنظيمية النهائية فيما يتعلق بالنفثالينات المتعددة الكلور يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، فإنها لن تتخذ في الوقت الراهن إجراء جديداً بشأن هذه المواد.
    In its decisions POPRC-7/2 and POPRC-7/3, the Committee decided that the proposals on chlorinated naphthalenes and hexachlorobutadiene met the screening criteria set out in Annex D to the Convention and established ad hoc working groups to review the proposals further and develop draft risk profiles in accordance with Annex E to the Convention. UN وفى المقررين ل.ا.م- 7/2 ول.ا.م- 7/3، قررت اللجنة أن المقترحين المعنيين بالنفثالينات المكلورة والبيوتاديين السداسي الكلور قد استوفيت معايير الفرز الواردة في المرفق دال للاتفاقية، وأنشأت أفرقة عمل مخصصة لمواصلة استعراض هذين المقترحيْن، وبلورة مشروعي بياني مخاطر بموجب المرفق هاء من الاتفاقية.
    The Committee has conducted and evaluated a risk profile in accordance with Annex E at its eighth meeting held in Geneva from 15 to 19 October 2012. The Committee, by its decision POPRC-8/1, adopted the risk profile of chlorinated naphthalenes (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.1) and: UN 16 - أجرت اللجنة وقيمَّت موجز المخاطر طبقاً لأحكام المرفق هاء وذلك أثناء اجتماعها الثامن المعقود في جينيف خلال الفترة من 15-19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، واعتمدت اللجنة بناءً على مقررها ل.ا.م -8/1 موجز المخاطر المتعلق بالنفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.1) و:
    Also decided, in accordance with paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention and paragraph 29 of decision SC-1/7 of the Conference of the Parties, to establish an ad hoc working group to prepare a risk management evaluation that includes an analysis of possible control measures for chlorinated naphthalenes in accordance with Annex F to the Convention; UN (ب) قررت أيضاً، وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29 من المقرر ا س-1/7 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف، إنشاء فريق عامل مخصص لإعداد تقييم إدارة مخاطر يشتمل على تحليل لتدابير الرقابة المحتملة فيما يتعلق بالنفثالينات المكلورة، وذلك طبقاً للمرفق واو من الاتفاقية؛
    The Committee has conducted and evaluated a risk profile in accordance with Annex E at its eighth meeting held in Geneva from 15 to 19 October 2012. The Committee, by its decision POPRC-8/1, adopted the risk profile of chlorinated naphthalenes (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.1) and: UN 16 - أجرت اللجنة وقيمَّت موجز المخاطر طبقاً لأحكام المرفق هاء وذلك أثناء اجتماعها الثامن المعقود في جينيف خلال الفترة من 15-19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، واعتمدت اللجنة بناءً على مقررها ل.ا.م -8/1 موجز المخاطر المتعلق بالنفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.1) و:
    Also decided, in accordance with paragraph 7 (a) of Article 8 of the Convention and paragraph 29 of decision SC-1/7 of the Conference of the Parties, to establish an ad hoc working group to prepare a risk management evaluation that includes an analysis of possible control measures for chlorinated naphthalenes in accordance with Annex F to the Convention; UN (ب) قررت أيضاً، وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية والفقرة 29 من المقرر ا س-1/7 الذي اتخذه مؤتمر الأطراف، إنشاء فريق عامل مخصص لإعداد تقييم إدارة مخاطر يشتمل على تحليل لتدابير الرقابة المحتملة فيما يتعلق بالنفثالينات المكلورة، وذلك طبقاً للمرفق واو من الاتفاقية؛
    The POPs Review Committee evaluated the proposal regarding chlorinated naphthalenes (UNEP/POPS/POPRC.7/2) according to the requirements in Annex D of the Stockholm Convention at its seventh meeting in Geneva. UN 24 - أجرت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، خلال اجتماعها السابع الذي عقد في جنيف، تقييماً للمقترح المتعلق بالنفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.7/2) وفقاً لمتطلبات المرفق دال في اتفاقية استكهولم.
    The POPs Review Committee evaluated the proposal regarding chlorinated naphthalenes (UNEP/POPS/POPRC.7/2) according to the requirements in Annex D of the Stockholm Convention at its seventh meeting in Geneva. UN 24 - أجرت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، خلال اجتماعها السابع الذي عقد في جنيف، تقييماً للمقترح المتعلق بالنفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.7/2) وفقاً لمتطلبات المرفق دال في اتفاقية استكهولم.
    Table of Contents The European Union and its Member States submitted a proposal to list chlorinated naphthalenes (CNs) in Annex A, B and/or C to the Stockholm Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. The risk profile on CNs was adopted by the eighth meeting of the Persistent Organic Pollutants Review Committee in October 2012. UN 1 - قدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء مقترحاً بإدراج النفثالينات المكلورة (CNs) في المرفق ألف و/أو باء و/أو جيم في اتفاقية استكهولم وذلك بموجب الفقرة 1 من المادة 8 للاتفاقية، وكان الاجتماع الثامن للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة قد اعتمد في تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجز المخاطر المتعلق بالنفثالينات المكلورة.
    The European Union and its Member States submitted a proposal to list chlorinated naphthalenes (CNs) in Annex A, B and/or C to the Stockholm Convention pursuant to paragraph 1 of Article 8 of the Convention. The risk profile on CNs was adopted by the eighth meeting of the Persistent Organic Pollutants Review Committee in October 2012. UN 1 - قدم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء مقترحاً بإدراج النفثالينات المكلورة (CNs) في المرفق ألف و/أو باء و/أو جيم في اتفاقية استكهولم وذلك بموجب الفقرة 1 من المادة 8 للاتفاقية، وكان الاجتماع الثامن للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة قد اعتمد في تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجز المخاطر المتعلق بالنفثالينات المكلورة.
    No long term and carcinogenicity studies with laboratory anmals have been performed with CNs. UN 142- ولم تجر أي دراسات طويلة الأمد تتعلق بالسرطنة على حيوانات التجارب فيما يتعلق بالنفثالينات.
    Therefore no overall conclusions on genotoxicity and carcinogenicity of CNs can be derived. UN 143- ولا يمكن استخلاص استنتاجات شاملة عن السمية الجينية والسرطنة فيما يتعلق بالنفثالينات.
    No long term and carcinogenicity studies with laboratory animals have been performed with CNs. UN 142- ولم تجر أي دراسات طويلة الأمد تتعلق بالسرطنة على حيوانات التجارب فيما يتعلق بالنفثالينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد