ويكيبيديا

    "بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • early childhood development
        
    • ECD
        
    The country also continued to implement its early childhood development Policy and programmes to ensure child protection. UN وواصل البلد أيضا تنفيذ السياسة المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة وبرامج لضمان حماية الأطفال.
    UNICEF will also increase attention to early childhood development and renew its involvement in secondary education. UN وستعمد اليونيسيف أيضا إلى زيادة الاهتمام بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة وإلى تجديد مشاركتها في مجال التعليم الثانوي.
    UNICEF also distributed 745 emergency early childhood development kits to kindergartens and nurseries in 15 governorates to help young children cope with psychosocial distress. UN ووزعت اليونيسيف أيضا مجموعات مواد عددها 745 تتعلق بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة على دور الحضانة ورياض الأطفال في 15 محافظة لمساعدة صغار الأطفال على مواجهة الصدمات النفسية.
    Provide education and recreation kits, basic learning and ECD materials. UN :: توفير مجموعات الأدوات التعليمية والترفيهية ومواد التعلم الأساسي والمواد المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Address gaps in service delivery for ECD and education through links with service providers reaching children under six years. UN :: معالجة الفجوات في مجال تقديم الخدمات المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة والتعليم من خلال إقامة الصلات مع مقدمي الخدمات الذين يصلون إلى الأطفال دون سن السادسة.
    The Ministry of Women's Rights, Child development and Family Welfare is also mandated to cater for children, with special attention to early childhood development. UN نيطت بوزارة حقوق المرأة وتنمية الطفل ورعاية الأسرة أيضاً مهمة تقديم الخدمات للأطفال، مع إيلاء اهتمام خاص بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    599. The GNWT announced an investment of $2 million each year, over three years, to implement initiatives for early childhood development. UN 599- أعلنت حكومة الأقاليم الشمالية الغربية عن استثمار مليوني دولارٍ كل سنة، على مدى ثلاث سنوات، لتنفيذ المبادرات المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    To promote access to quality education for all Palestinian children, nine United Nations organizations supported the Ministry of Education in developing an education package designed to improve capacities on early childhood development and promote inclusive and child-friendly education. UN ولتعزيز إمكانية حصول جميع الأطفال الفلسطينيين على التعليم الجيد، قامت تسع من منظمات الأمم المتحدة بتقديم الدعم إلى وزارة التعليم من خلال وضع مجموعة مواد تعليمية تهدف إلى تحسين القدرات فيما يتعلق بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة وتعزيز التعليم الشامل للجميع والمُـراعِـي لاحتياجات الطفل.
    28. An intensive review of the early childhood development (ECD) priority area in 2004 resulted in some modifications to current approaches and possible changes in the next MTSP. UN 28 - نتج عن استعراض مكثف أجري في عام 2004 في مجال الأولوية المتعلق بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة إدخال بعض التعديلات على النهوج الحالية وتغييرات محتملة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة.
    Develop well-financed early childhood development programmes, using a holistic approach to cover all needs of children under the age of 5 years, while paying attention to the most vulnerable groups of children which include Roma children; UN (أ) وضع برامج خاصة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة تمول تمويلاً جيداً، بالاعتماد على نهج شمولي يغطي كافة احتياجات الأطفال دون سن الخامسة، مع إيلاء الاهتمام إلى فئات الأطفال الأشد استضعافاً بمن فيهم أطفال الروما؛
    This perspective was previously reflected in the 1984 policy document on early childhood development (E/ICEF/1984/L.1), which outlined the importance of strategies that address the whole child and create synergy between the multiple activities required to ensure the survival, growth, development and protection of young children. UN وقد انعكس هذا المنظور من قبل في وثيقة السياسة العامة المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة )E/ICEF/1984/L.1(، التي بينت أهمية استراتيجيات معالجة الطفولة من كافة جوانبها وخلق التآزر بين الأنشطة المتعددة اللازمة لضمان بقاء الأطفال الصغار ونموهم ونمائهم وحمايتهم.
    56. early childhood development interventions present a window of opportunity to start (again) right and to do better in helping to empower communities and families affected by crises by supporting local organizations and the capacity-building of Governments and NGOs. UN 56 - وتمثل المبادرات المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة فرصة للبدء بشكل صحيح (من جديد) ولتحسين تقديم المساعدة من أجل تمكين المجتمعات والأسر المتأثرة بالأزمات من خلال دعم المنظمات المحلية وبناء قدرات الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    31. These agencies supported the Ministry of Education and Higher Education in the opening of 44 preschool classrooms, 30 in the West Bank and 14 in Gaza, through the installation and equipment of 14 prefabricated units for preschool classrooms in Gaza and the provision of as well as technical support to the Ministry for the implementation of its new early childhood development strategy. UN ٣١ - ودعمت هذه الوكالات وزارة التربية والتعليم العالي في افتتاح 44 فصلا دراسيا للمرحلة قبل المدرسية، 30 منها في الضفة الغربية و 14 في قطاع غزة، من خلال تركيب وتجهيز 14 فصلا للمرحلة قبل المدرسية بطريقة المباني الجاهزة في قطاع غزة، بالإضافة إلى توفير الدعم التقني للوزارة من أجل تنفيذ استراتيجيتها الجديدة المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    (g) Develop and implement with adequate funding a national policy on early childhood development that provides holistic and multisectoral development and education programmes for children under the age of school enrolment and involve parents and communities, taking into account the Committee's general comment No. 7 (2005) on implementing child rights in early childhood; and UN (ز) وضع وتنفيذ سياسة وطنية تتعلق بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة يُتاح لها التمويل الكافي وتوفر برامج إنمائية وتعليمية شاملة ومتعددة القطاعات وبرامج تعليمية للأطفال دون سن الالتحاق بالمدارس، وتشرك الآباء والمجتمعات المحلية، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 7(2005) بشأن إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة؛
    (c) Colombia reported on strengthened efforts to mainstream disability in key public policy areas for early childhood development, family, ageing and old age, gender, conflict victims as well as in health, education, employment, culture, recreation, sport, information, communication and technology policies. UN (ج) أشارت كولومبيا إلى تعزيز الجهود الرامية إلى تعميم مراعاة مسائل الإعاقة في المجالات الرئيسية للسياسة العامة المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة والأسرة والتقدم في السن والشيخوخة، ونوع الجنس، وضحايا النزاعات، وكذلك في السياسات المتعلقة بالصحة والتعليم، والعمالة، والثقافة، والترفيه، والرياضة، والمعلومات والاتصالات والتكنولوجيا.
    Two documents, Framework for Action: early childhood development and Early Childhood Development: An Action Plan form the blueprint for actions the GNWT will take to expand and enhance early childhood development initiatives. UN وتشكل الوثيقتان " إطار للعمل: النماء في مرحلة الطفولة المبكرة " (Framework for Action: Early Childhood Development) و " النماء في مرحلة الطفولة المبكرة: خطة عمل " (Early Childhood Development: An Action Plan) مخططاً أولياً للإجراءات التي تعتزم حكومة الأقاليم الشمالية الغربية اتخاذها لتوسيع وتعزيز المبادرات الخاصة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    UNICEF provided support to revise or develop new national ECD policies in 23 countries in 2009. UN وقدمت اليونيسيف الدعم لتنقيح السياسات الوطنية المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة أو وضع سياسات جديدة مماثلة في 23 بلدا في عام 2009.
    The objective of this programme is improved access to quality ECD services by Palestinian parents and children. UN الغرض من هذا البرنامج هو تحسين فرص انتفاع الوالدين والأطفال الفلسطينيين بالخدمات الجيدة فيما يتعلق بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Support to developing and Implementing Social Policies for ECD (focus area 2). UN 6 - دعم وضع وتنفيذ السياسات الاجتماعية الخاصة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة (مجال التركيز 2).
    Evaluation of UNICEF-Netherlands ECD programme (focus area 1). UN 1 - وضع البرامج المتعلقة بالنماء في مرحلة الطفولة المبكرة في حالات الطوارئ (مجال التركيز 1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد