ويكيبيديا

    "بالنيابة عن اﻷرجنتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on behalf of Argentina
        
    6. At the 18th meeting, on 20 November, the representative of Canada, on behalf of Argentina, Canada, Egypt, Japan, Nigeria and Poland, introduced a draft resolution entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " (A/C.4/51/L.9). UN ٦ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل كندا، بالنيابة عن اﻷرجنتين وبولندا وكندا ومصر ونيجيريا واليابان، مشروع قرار معنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " (A/C.4/51/L.9).
    165. At the 39th meeting, on 18 July, the representative of the United States of America, on behalf of Argentina and Venezuela, introduced a draft resolution (E/1996/L.26) entitled " Corruption and bribery in commercial activities " , which read as follows: UN ١٦٥ - في الجلسة ٣٩ المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، عرض ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، بالنيابة عن اﻷرجنتين وفنزويلا، مشروع قرار (E/1996/L.26) معنونا " الفساد والرشوة في اﻷنشطة التجارية " ، ونصه كما يلي:
    43. Mr. PIRIZ BALLON (Uruguay), speaking also on behalf of Argentina and with reference to agenda item 88 (d), said that culture belonged on an equal footing with politics and economics because, as a key component of nationhood, it was vital for growth, understanding and exchanges in human relations. UN ٤٣ - السيد بيريز بالون )أوروغواي(: تحدث أيضا بالنيابة عن اﻷرجنتين وباﻹشارة الى البند ٨٨ )د( من جدول اﻷعمال، فقال إن الثقافة تقف على قدم المساواة مع السياسة والاقتصاد ﻷنها تعتبر، بوصفها أحد العناصر الرئيسية لبناء الدولة، حيوية بالنسبة للنمو والتفاهم والمبادلات في العلاقات اﻹنسانية.
    Mr. Camacho-Omiste (Bolivia) (interpretation from Spanish): It is an honour for the delegation of Bolivia, in its capacity as coordinator of the Rio Group, to make this statement on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica — representing the countries of Central America — Ecuador, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela. UN السيد كاماتشو - أوميستي )بوليفيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرف وفد بوليفيا، بوصفه منسق مجموعة ريو، أن يدلي بهذا البيان بالنيابة عن اﻷرجنتين والبرازيل وشيلي وكولومبيا وكوستاريكا - وبوصفه ممثلا لبلدان أمريكا الوسطى - إكوادور وأوروغواي وباراغواي وبنما وبيرو وفنزويلا والمكسيك.
    16. Mr. CAMACHO-OMISTE (Bolivia), speaking also on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica (representing the Central American countries), Ecuador, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela, the members of the Rio Group, expressed support for the work of the Committee on Contributions and took note of the information submitted in its report (A/50/11/Add.2). UN ١٦ - السيد كاماشو أوميست )بوليفيا(: تحدث بالنيابة عن اﻷرجنتين وإكوادور وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبنما وبيرو وشيلي وفنزويلا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك، وهي البلدان اﻷعضاء في مجموعة ريو، فأعرب عن تأييده لعمل لجنة الاشتراكات وأحاط علما بالمعلومات الواردة في تقريرها A/50/11/Add.2.
    6. At the 14th meeting, on 10 November, the representative of Canada, on behalf of Argentina, Canada, Egypt, Japan, Nigeria and Poland, introduced a draft resolution entitled " Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects " (A/C.4/52/L.9). UN ٦ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كندا، بالنيابة عن اﻷرجنتين وبولندا وكندا ومصر ونيجيريا واليابان، بعرض مشروع قرار معنون " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " (A/C.4/52/L.9).
    9. At the 42nd meeting, on 18 November, the representative of the United States of America, on behalf of Argentina, Bulgaria, Canada, Peru and the United States of America, introduced a draft resolution entitled “Business and development” (A/C.2/54/L.34). UN ٩ - وفي الجلسة ٢٤، المعقودة في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، بالنيابة عن اﻷرجنتين وبلغاريا وبيرو وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية مشروع قرار معنونا " اﻷعمال التجارية والتنمية " )A/C.2/54/L.34(.
    62. At the 11th meeting, on 28 March 1995, the representative of the Philippines, on behalf of Argentina*, Bangladesh*, Indonesia and the Philippines, introduced a draft resolution (E/CN.6/1995/L.15) entitled " Violence against women migrant workers " . UN ٦٢ - في الجلسة ١١، المعقودة في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥، عرضت ممثلة الفلبين، بالنيابة عن اﻷرجنتين*، اندونيسيا، بنغلاديش*، الفلبين مشروع قرار )E/CN.6/1995/L.15( بعنوان " العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات " .
    45. At the 12th meeting, on 20 March, the representative of the Philippines, on behalf of Argentina, 69/ Costa Rica, Côte d'Ivoire, 69/ Fiji, 69/ Ghana, 69/ Indonesia, Israel, 69/ Nigeria, 69/ Panama, 69/ the Philippines and Thailand, introduced a draft resolution (E/CN.6/1996/L.5) entitled " Traffic in women and girls " . UN ٤٥ - في الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٠ آذار/مارس، قامت ممثلة الفلبين، بالنيابة عن اﻷرجنتين)٩٦(، اسرائيل)٩٦(، اندونيسيا، بنما)٩٦(، تايلند، غانا)٩٦(، الفلبين، فيجي)٩٦(، كوت ديفوار)٩٦(، كوستاريكا، نيجيريا، بعرض مشروع قرار (E/CN.6/1996/L.5) بعنوان " اﻹتجار بالنساء والفتيات " .
    48. At the 50th meeting, on 3 December, the representative of Indonesia, on behalf of Argentina, Armenia, Australia, Austria, Belgium, Brazil, China, Costa Rica, Denmark, the Dominican Republic, France, Indonesia (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries), Mexico, Norway, Spain and Uruguay, introduced a draft resolution entitled " Right to development " (A/C.3/48/L.50). UN ٨٤ - وفي الجلسة ٠٥، المعقودة في ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اندونيسيا بالنيابة عن اﻷرجنتين وأرمينيا واسبانيا واستراليا واندونيسيا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز وأوروغواي والبرازيل وبلجيكا والجمهورية الدومينيكية والدانمرك والصين وكوستاريكا والمكسيك والنرويج والنمسا مشروع قرار معنونا " الحق في التنمية " (A/C.3/48/L.50).
    Statements wee made by the representatives of Bolivia (also on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela and Costa Rica, representing Central America), Brazil, Kenya, China, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Honduras, Australia, Jamaica, the Republic of Korea, Malta, the Philippines, Yemen, Japan and Barbados. UN وأدلى ببيانات ممثلو بوليفيا )متكلما أيضا بالنيابة عن اﻷرجنتين واكوادور وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبنما وبيرو وشيلي وفنزويلا وكوستاريكا )التي تمثل أمريكا الوسطى، وكولومبيا والمكسيك( والبرازيل وكينيا والصين واندونيسيا وإيران )جمهورية - اﻹسلامية( وهندوراس واستراليا وجامايكا وجمهورية كوريا ومالطة والفلبين واليمن واليابان وبربادوس.
    13. At the 39th meeting, on 9 November, the representative of Mexico, on behalf of Argentina, Bangladesh, Cape Verde, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Egypt, El Salvador, Guatemala, Mexico, Morocco, Paraguay, Peru, the Philippines, Senegal, Sri Lanka, Turkey and Uruguay, introduced a draft resolution entitled “International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families” (A/C.3/54/L.53). UN ١٣ - في الجلسة ٣٩، المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل المكسيك، بالنيابة عن اﻷرجنتين وإكوادور وأوغندا وباراغواي وبنغلاديش وبيرو وتركيا والرأس اﻷخضر وسري لانكا والسلفادور والسنغال وغواتيمالا والفلبين وكوبا وكوستاريكا وكولومبيا ومصر والمغرب والمكسيك، مشروع قرار بعنوان " الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم " (A/C.3/54/L.53).
    42. At the 12th meeting, on 20 March, the representative of Australia, on behalf of Argentina, 69/ Australia, Canada, 69/ the Congo, Costa Rica, Cyprus, Finland, 69/ Ghana, 69/ Malaysia, the Netherlands, 69/ New Zealand, 69/ Nigeria, 69/ Norway, Poland, 69/ Portugal, the Republic of Korea, Romania, 69/ Sweden, 69/ Switzerland 69/ and Togo, introduced a draft resolution (E/CN.6/1996/L.4) entitled " Mainstreaming the human rights of women " . UN ٢٤ - في الجلسة ٢١، المعقودة في ٢٠ آذار/مارس، قامت ممثلة استراليا، بالنيابة عن اﻷرجنتين)٩٦(، استراليا، البرتغال، بولندا)٩٦(، توغو، جمهورية كوريا، رومانيا)٩٦(، السويد)٩٦(، سويسرا)٩٦(، غانا)٩٦(، فنلندا)٩٦(، قبرص، كندا)٩٦(، كوستاريكا، الكونغو، ماليزيا، النرويج، نيجيريا)٩٦(، نيوزيلندا)٩٦(، هولندا)٩٦(، بعرض مشروع قرار (E/CN.6/1996/L.4) بعنوان " مراعاة حقوق اﻹنسان للمرأة في أوجه النشاط الرئيسية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد