ويكيبيديا

    "بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on behalf of the sponsors
        
    • on behalf of the co-sponsors
        
    The representative of Pakistan, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل باكستان، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Egypt, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Brunei Darussalam, introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل مصر، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وعن بروني دار السلام.
    The representative of Belgium introduced, on behalf of the sponsors listed in document, as well as Poland, the draft resolution. UN عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة اسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Cuba introduced, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as the Russian Federation, the draft resolution. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن الاتحاد الروسي.
    on behalf of the sponsors, I wish to express our hope that this draft resolution will be adopted by consensus. UN بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار أعرب عن أملنا في أن يعتمد المشروع بتوافق اﻵراء.
    In conclusion, my delegation, on behalf of the sponsors, would like to appeal to all Member States to adopt the draft resolution as in previous years, without a vote. UN وختاماً، يود وفدي بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار أن يناشد جميع الدول الأعضاء اعتماده كما في السنوات الماضية بدون تصويت.
    Japan, on behalf of the sponsors of that draft resolution, would like to orally propose that the draft resolution be amended to reflect this new development. UN وتود اليابان بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار المذكور أن تقترح شفوياً تعديل مشرع القرار لكي يظهر فيه هذا التطور الجديد.
    The representative of Portugal introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors as listed in the document as well as Singapore. UN قدم ممثل البرتغال مشروع القرار، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار حســـب قيدهـــم فــي الوثيقة بالاضافة الى سنغافورة.
    Before the vote, a statement was made by the representative of Chile, on behalf of the sponsors of the draft resolution. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل شيلي ببيان، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار.
    The representative of the Netherlands introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN قدم ممثل هولندا مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار المذكورين في الوثيقة A/C.3/49/L.10
    The representative of Australia, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Antigua and Barbuda, Finland and Marshall Islands, introduced and orally corrected the draft resolution. UN قدم ممثل استراليا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار المذكورين في الوثيقة، فضلا عن أنتيغوا وبربودا، وفنلندا وجزر مارشال، مشروع القرار بعد تصحيحه شفويا.
    The representative of Pakistan introduced, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Bosnia and Herzegovina, Iraq, Togo and Yemen, the draft resolution. UN عرض ممثل باكستان مشروع القرار، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن البوسنة والهرسك، وتوغو، والعراق، واليمن.
    The representative of the United States introduced, on behalf of the sponsors listed in document, as well as Liechtenstein and Croatia, and orally corrected the draft resolution. UN عرض ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن ليختنشتاين وكرواتيا، مشروع القرار وصححه شفويا.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Bolivia, Nicaragua and Sri Lanka, introduced the draft resolution. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن بوليفيا، وسري لانكا، ونيكاراغوا.
    The representative of Denmark, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Australia, El Salvador, Georgia, Hungary, Uganda and Ukraine, introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل الدانمرك، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضــلا عن استراليا، وأوغندا، وأوكرانيا، وجورجيا، والسلفادور، وهنغاريا.
    10. At the same meeting, the representative of Jamaica made a statement on behalf of the sponsors of the draft resolution. UN ٠١ - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل جامايكا ببيان بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار.
    Finally, on behalf of the sponsors of the draft resolution, which now include Japan, The former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey and Ukraine, Canada is pleased to put this text forward. UN وأخيرا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الذين يضمون اﻵن أوكرانيــا وتركيــا وجمهوريــة مقدونيا اليوغوسلافية السابقة واليابان، يسر كندا أن تقوم بعرض هذا النص عليكم.
    The representative of Slovenia, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Belgium, Croatia, El Salvador, Portugal and Turkmenistan, introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل سلوفينيا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن البرتغال وبلجيكا وتركمانستان والسلفادور وكرواتيا.
    The representative of Nigeria, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Algeria, introduced and orally revised the draft resolution. UN قام ممثل نيجيريا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهــم في الوثيقــة، عن الجزائــر، بعرض مشــروع القرار بتنقيحه شفويا.
    The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Cape Verde, Guatemala, Guyana, Nigeria and Yemen, introduced the draft resolution. UN عرض مشروع القرار ممثل المكسيك، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وعن الرأس اﻷخضر وغواتيمالا وغيانا ونيجيريا واليمن.
    The representative of Norway (on behalf of the co-sponsors) made a statement in the course of which he withdrew draft resolution A/52/L.62. UN وأدلى ممثل النرويج )بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار( ببيان سحب خلال مشروع القرار A/52/L.62.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد