On the proposal of the Chairman, the Committee took note of documents submitted under the sub-item. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي. |
A complete list of documents submitted under each item will be issued as a conference room paper. | UN | وسوف تصدر في ورقة قاعة اجتماعات قائمة كاملة بالوثائق المقدمة في اطار كل بند . |
On the proposal of the Chairman, the Committee took note of documents submitted under the item. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند. |
He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علماً بالوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي. |
12. At its 7th meeting, on the proposal of the Chairman, the Commission took note of the documentation submitted under agenda item 3 (see chap. I, sect. B, decision 2000/2). | UN | 12 - في الجلسة 7، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2000/2). |
32. At its 7th meeting, on the proposal of the Chairman, the Commission took note of the documentation submitted under agenda item 6 (see chap. I, sect. B, decision 2000/2). | UN | 32 - في الجلسة 7، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2000/2). |
36. At its 43rd meeting, on 26 July, the Council took note of the documents submitted under item 12. | UN | 36 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
24. At the 47th meeting, on 31 July 1998, on the proposal of the President, the Council took note of the documents submitted under the agenda item. | UN | ٢٤ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح من الرئيس، بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
13. At the 44th meeting, on 28 July, on the proposal of the President, the Council took note of the documents submitted under the agenda item. | UN | 13 - في الجلسة 44 المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
13. At the 38th meeting, on 23 July, on the proposal of the President, the Council took note of the documents submitted under the agenda item. | UN | ١٣ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
8. At its 40th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Gert Rosenthal (Guatemala), the Council took note of the documents submitted under item 3 (b). See Council decision 2002/290. | UN | 8 - في الجلسة 40 المعقودة في 25 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، خيرت روزنتال (غواتيمالا)، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 (ب) (انظر مقرر المجلس 2002/290). |
22. At its 31st meeting, on 11 July, on the proposal of the Vice-President, the Council took note of the documents submitted under agenda item 3. | UN | 22 - وفي جلسته 31 المعقودة في 11 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
8. At its 43rd meeting, on 26 July, the Council, on the proposal of the President, took note of the documents submitted under item 6. | UN | 8 - في الجلسة 43 المعقودة في 26 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
20. At the 8th meeting, on 26 March, upon the proposal of the Chairman, the Commission took note of the documentation submitted under agenda item 3 (see chap. I, sect. B, decision 2004/3). | UN | 20 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 آذار/مارس، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 3 من جدول الأعمال (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 2004/3). |
14. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 6 (see para. 6 above). | UN | 14 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 6 (انظر الفقرة 6 أعلاه). |
55. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (a) (see para. 53 above). | UN | 55 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (أ) (انظر الفقرة 53 أعلاه). |
58. At its 41st meeting, on 22 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 7 (b) (see para. 56 above). | UN | 58 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 41، المعقودة في 22 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 7 (ب) (انظر الفقرة 56 أعلاه). |
98. At its 38th meeting, on 18 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 8 (see para. 92 above). | UN | 98 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما في جلسته 38، المعقودة في 18 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 8 (انظر الفقرة 92 أعلاه). |
126. At its 40th meeting, on 19 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 10 (see para. 110 above). | UN | 126 - بناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 40 المعقودة في 19 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 (انظر الفقرة 110 أعلاه). |
293. At its 47th meeting, on 25 July, on the proposal of the Vice-President (Austria), the Council took note of the documentation under item 14 (g) (see para. 283 above). | UN | 293 - بناء على اقتراح من نائب الرئيس (النمسا)، أحاط المجلس علما، في جلسته 47 المعقودة في 25 تموز/يوليه، بالوثائق المقدمة في إطار البند 14 (ز) (انظر الفقرة 283 أعلاه). |