ويكيبيديا

    "بالوظائف الثابتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • established posts
        
    These figures are for Ministry established posts and do not include teachers. UN وتتعلق هذه الأرقام بالوظائف الثابتة داخل الوزارة، ولا تشمل المعلمين.
    Should the amounts provided be insufficient, funds from established posts will be redeployed to cover the cost of those individuals hired on a temporary basis pending recruitment of regular incumbents. UN وإذا لم تكن المبالغ الموفرة كافية، فإنه سيعاد توزيع اﻷموال الخاصة بالوظائف الثابتة لتغطية تكاليف اﻷفراد الذين يستأجرون مؤقتا ريثما يتم تعيين شاغلي المناصب النظاميين.
    39. With respect to established posts and common staff costs, he noted that a substantial increase had been envisaged, even though the Tribunal had not made any requests for additional staff in 2004. UN 39 - وفيما يتعلق بالوظائف الثابتة والتكاليف العامة للموظفين، أشار إلى أنه كان من المتوقع حدوث زيادة كبيرة، رغم أن المحكمة لم تطلب زيادة في عدد الموظفين في عام 2004.
    However, based on the ranks of the officers on loan and by equating them with established posts in the Organization, it is estimated that the distribution of the 99 posts could be as follows: UN إلا أنه استنادا إلى رتب الضباط المعارين وبمعادلتها بالوظائف الثابتة في المنظمة، يقدر توزيع اﻟ ٩٩ وظيفة على النحو التالي:
    12A.44 The resources estimated under this heading amount to $2,697,800 and relate entirely to salaries and common staff costs of established posts. UN ١٢ ألف-٤٤ تبلغ الموارد المقدرة تحت هذا البند ٨٠٠ ٦٩٧ ٢ دولار، وتتصل كلية بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بالوظائف الثابتة.
    Accordingly, the United Nations regular budget would continue to provide for one third of the total cost of established posts of the secretariat of the Fund, related common staff costs and overtime, as well as a contribution to the identifiable costs of communications. UN وبناء على ذلك، فإن الميزانية العادية لﻷمم المتحدة سوف تظل ترصد اعتمادات لمقدار الثلث من إجمالي التكلفة الخاصة بالوظائف الثابتة في أمانة الصندوق، ولما يتصل بذلك من التكاليف المشتركة للموظفين واﻷجر اﻹضافي، وكذلك اﻹسهام في التكاليف القابلة للتحديد في مجال الاتصالات.
    A.27D.36 The requirements of $25,031,100 relate to the established posts, as detailed in table A.27D.23. UN ألف-27 دال-36 تتعلق الاحتياجات البالغ مقدارها 100 031 25 دولار بالوظائف الثابتة كما يرد بيانها تفصيلا في الجدول ألف-27 دال-23.
    10B.34 The estimated requirements of $9,740,600 under this heading cover $7,325,400 for salaries and $2,415,200 for common staff costs of established posts. UN ٠١ باء-٤٣ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٧٤٠ ٩ دولار تحت هذا البند تشمل مبلغ ٤٠٠ ٣٢٥ ٧ دولار للمرتبــات ومبلغ ٢٠٠ ٤١٥ ٢ دولار للتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة.
    10B.34 The estimated requirements of $9,740,600 under this heading cover $7,325,400 for salaries and $2,415,200 for common staff costs of established posts. UN ١٠ باء-٣٤ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٧٤٠ ٩ دولار تحت هذا البند تشمل مبلغ ٤٠٠ ٣٢٥ ٧ دولار للمرتبــات ومبلغ ٢٠٠ ٤١٥ ٢ دولار للتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة.
    12A.44 The resources estimated under this heading amount to $2,697,800 and relate entirely to salaries and common staff costs of established posts. UN ١٢ ألف-٤٤ تبلغ الموارد المقدرة تحت هذا البند ٨٠٠ ٦٩٧ ٢ دولار، وتتصل كلية بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين الخاصة بالوظائف الثابتة.
    He then proceeded to identify the budget items where additional funds were being requested over and above the levels approved for 2004, namely, established posts and common staff costs; the judges' pension scheme; temporary assistance for meetings; and overtime under case-related costs. UN ومن ثم شرع في تحديد بنود الميزانية التي طُلب زيادة اعتماداتها علاوة عن المبالغ التي أقرت لعام 2004، وهي البنود المتعلقة بالوظائف الثابتة والتكاليف العامة للموظفين؛ ونظام معاشات القضاة التقاعدية؛ والمساعدة المؤقتة للجلسات؛ والعمل الإضافي الوارد في إطار التكاليف ذات الصلة بالقضايا.
    However, following the practice of the International Seabed Authority, the amount of appropriations in respect of established posts would, in the budget of the Tribunal, be calculated on the basis of gross salary and a line of credit would be added in respect of the amount of staff assessment. UN بيد أن مبلغ الاعتمادات المتعلقة بالوظائف الثابتة سيحسب في ميزانية المحكمة، على أساس المرتب الإجمالي، وسيضاف بند اعتمادات بشأن مبلغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وذلك اتباعا للممارسة المعمول بها لدى السلطة الدولية لقاع البحار.
    29. The Board noted that in the headquarters of the institutes of the University the vacancies with reference to the established posts during 1996–1997 ranged between 17 per cent of the established posts in the UNU International Institute for Software Technology and 61 per cent of the established posts in the UNU Institute of Advanced Studies. UN اﻷفراد ٢٩ - لاحظ المجلس أنه في مقار معاهد الجامعة تتراوح نسبة الشواغر المتعلقة بالوظائف الثابتة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ ما بين ١٧ في المائة بالنسبة للوظائف الثابتة في المعهد الدولي لتكنولوجيا البرامج الحاسوبية التابع للجامعة و ٦١ في المائة من الوظائف الثابتة في معهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة.
    Table 4 shows the situation as at 1 April 1998 with regard to established posts and staff on board on such posts following the implementation of the voluntary separation programme. UN ١١ - يبين الجدول ٤ الحالة القائمة في ١ نيسان/ أبريل ٨٩٩١ فيما يتعلق بالوظائف الثابتة والموظفين الموجودين في الخدمة حاليا ، عقب تنفيذ برنامج الانهاء الطوعي للخدمة .
    27D.32 Under posts, the total requirements ($13,171,800) relate to salaries and common staff costs in respect of the established posts indicated in table 27D.10. UN ٢٧ دال - ٣٢ تتصل الاحتياجات الكلية في بند الوظائف )٨٠٠ ١٧١ ١٣ دولار( بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة المبينة في الجدول ٢٧ دال - ١٠.
    27D.32 Under posts, the total requirements ($13,171,800) relate to salaries and common staff costs in respect of the established posts indicated in table 27D.10. UN ٢٧ دال - ٣٢ تتصل الاحتياجات الكلية في بند الوظائف )٨٠٠ ١٧١ ١٣ دولار( بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة المبينة في الجدول ٢٧ دال - ١٠.
    IS3.21 This provision relates to existing established posts (1 P-4, 1 P-3 and 24 General Service (1 Principal level and 23 Other level)). UN ب إ٣-٢١ يتصـل هــذا الاعتماد بالوظائف الثابتة )وظيفة برتبة ف-٥ ووظيفة برتبة ف-٣ و ٢٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية و ٢٣ وظيفة من الرتب اﻷخرى((.
    IS3.21 This provision relates to existing established posts (1 P-4, 1 P-3 and 24 General Service (1 Principal level and 23 Other level)). UN ب إ٣-١٢ يتصل هذا المبلغ بالوظائف الثابتة )وظيفة برتبة ف-٥ ووظيفة برتبة ف -٣ و ٢٤ وظيفـة مـن فئــة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية و ٢٣ وظيفة من الرتب اﻷخرى((.
    17. The amount required ($5,983,100), relates to 15 Professional and 17 General Service established posts. UN ١٧ - ٣٥ المبلغ المطلوب )١٠٠ ٩٨٣ ٥ دولار( يتعلق بالوظائف الثابتة التي تشتمل على ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٧ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    (a) Salaries and common staff costs in respect of established posts indicated in table 25D.10, which reflect the abolition of one D-1 post; UN )أ( المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف الثابتة الموضحة بالجدول ٢٥ دال-١٠، الذي يبين إلغاء وظيفة من رتبة مد-١؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد