ويكيبيديا

    "بالوفاة أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • death or
        
    • death and
        
    The first portion becomes due upon completion of the marriage formalities and the second normally becomes due upon dissolution of the marriage by death or divorce. UN يستحقّ القسم الأول بمجرد إتمام معاملات الزواج، أما القسم الثاني فيستحقّ عـادة عنـد انحلال الزواج بالوفاة أو الطلاق.
    Reform of family law is required so as to allow for equality within marriage and upon its dissolution by death or divorce; UN وهناك حاجة الى اصلاح قانون اﻷسرة لتحقيق المساواة في إطار الزواج وعن انتهائه سواء بالوفاة أو الطلاق؛
    25. Registration of marriage protects the rights of spouses with regard to property issues upon dissolution of the marriage by death or divorce. UN 25 - إن تسجيل الزواج يحمي حقوق الزوجين فيما يتعلق بالممتلكات لدى انقضاء الزواج بالوفاة أو الطلاق.
    16.4 Civil marriages are dissolved by death or divorce. UN 16-4 وينحلّ الزواج المدني بالوفاة أو الطلاق.
    The amount of $40,000 allocated for death and disability has been fully obligated to cover potential claims for death, disability or injury of military personnel. UN تم الالتزام بالكامل بمبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار المخصص للوفاة والعجز لتغطية المطالبات المحتملة المتصلة بالوفاة أو العجز أو إصابة اﻷفراد العسكريين.
    25. Registration of marriage protects the rights of spouses with regard to property issues upon dissolution of the marriage by death or divorce. UN 25 - إن تسجيل الزواج يحمي حقوق الزوجين فيما يتعلق بالممتلكات لدى انقضاء الزواج بالوفاة أو الطلاق.
    If they lose their nationality of origin upon acquiring the nationality of their spouses, they risk statelessness in the event that the marriage ends by death or divorce, and may be cut off from the enjoyment of a range of human rights in their country of origin. UN وإذا ما فقدت جنسيتها الأصلية لدى اكتساب جنسية زوجها، تكون عرضة لانعدام الجنسية في حالة انتهاء الزواج بالوفاة أو الطلاق، ويمكن أن تفقد التمتع بمجموعة واسعة من حقوق الإنسان في بلدها الأصلي.
    The growth of $3,032,700 results from increased coverage with respect to death or permanent disability under this policy and is due to the increased level of premiums. UN وقد نجمت الزيادة البالغة 700 032 3 دولار عن الزيادة في التغطية على التأمين فيما يتعلق بالوفاة أو العجز الدائم بموجب هذه البوليصة، وتعزى إلى ارتفاع أقساط التأمين.
    In decision 1, the Governing Council provides for the payment of up to US$100,000 in respect of “... death ... or losses of income, support ... or medical expenses” as a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN 142- ينص المقرر 1 لمجلس الإدارة على أن تتاح مدفوعات لا تتجاوز 000 100 دولار فيما يتعلق بالوفاة ... أو الخسائر في الدخل أو الإعالة ... أو النفقات الطبية " نتيجة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    In addition, category “D” claimants may have filed departure claims under category “A” and death or injury claims under category “B”. UN كذلك، ربما يكون مطالبوا الفئة " دال " قد تقدموا بمطالبات من الفئة " ألف " فيما يتعلق بالمغادرة ومطالبات من الفئة " باء " فيما يتعلق بالوفاة أو اﻹصابة.
    In view of the great distances between major cities given the country's large area and low population density, increasing travel on the extensive road network inside the country has brought the lives of hundreds of citizens to a sudden halt, whether through death or through tragic and permanent disability. UN والتنقل عبر شبكات الطرق الممتدة داخل الجماهيرية العظمى نظرا لبعد المسافات بين المدن الرئيسية لاتساع رقعة البلاد، مما عرض حياة المئات من المواطنين الى نهايات مفجعة سواء بالوفاة أو اﻹعاقة المستديمة المحزنة.
    ... before the commencement of the Constitution, was married to a person entitled to citizenship under Section 99 of the Constitution, or, a person who but having died before the commencement would have been a citizen - even if the marriage had terminated by death or dissolution before such commencement. UN كانت متزوجة، قبل إعلان الدستور، بشخص يحق له الحصول على المواطنة بموجب البند 99 من الدستور، أو بشخص كان سيصبح مواطناً إلا أنه قد توفي قبل إعلان الدستور - حتى إذا كان الزواج قد انتهى بالوفاة أو الحل أو بحل رباط الزوجية قبل هذا الإعلان.
    The Secretary-General states that through December 2012, 173 death or disability claims had been processed and paid, with an additional 18 claims pending, of which 5 claims had been outstanding for more than 90 days. UN ويفيد الأمين العام أنه خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2012، تمّ تجهيز وسداد 173 مطالبة متعلّقة بالوفاة أو العجز، ولا تزال 18 مطالبة إضافية قيد النظر، من بينها 5 مطالبات قيد النظر منذ أكثر من 90 يومًا.
    The Secretary-General states that 124 death or disability claims had been processed through December 2013, with an additional 27 claims pending, of which 13 had been outstanding for more than 90 days. UN ويفيد الأمين العام بأنه تمّ تجهيز 124 مطالبة متعلّقة بالوفاة أو العجز خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2013، ولا تزال 27 مطالبة إضافية عالقة، بينها 13 مطالبة لا تزال قيد النظر منذ أكثر من 90 يومًا.
    The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. UN تحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التي تؤثر على معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات اﻷخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد )بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل(، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا.
    If there is a claim for MPA, the claimant is required to check the appropriate box on the claim form specifying whether MPA is being claimed for death or for witnessing the intentional infliction of events leading to death. UN ٨٨١- وإذا كانت هناك مطالبة للتعويض عن اﻵلام والكروب الذهنية، يتعين على المطالب أن يضع علامة في الخانة المناسبة في استمارة المطالبة مع تحديد ما إذا كان التعويض المطلوب عن اﻵلام والكروب الذهنية يرتبط بالوفاة أو بمشاهدة وقوع اﻷحداث المتعمدة المفضية إلى هذه الوفاة.
    The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. UN وتحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التي تؤثر على معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات اﻷخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد )بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل(، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا.
    86. The Children’s Home: This institution was established to provide care and shelter for the children of families that have been broken through death or divorce. It provides children with temporary accommodation, as well as health, psychological, social, recreational, educational and cultural care until their family circumstances improve. UN ٦٨- دار الطفولة: تختص تلك الدار برعاية وايواء اﻷطفال من أبناء اﻷسر المتصدعة بالوفاة أو الطلاق وهؤلاء اﻷبناء يقيمون بصورة مؤقتة الى حين تحسن ظروفهم اﻷسرية حيث تتوفر لهم الرعاية الصحية والنفسية والاجتماعية والترويحية والتعليمية والثقافية.
    " 3. If the acts described in paragraphs 1 and 2 of this article cause death or are committed by an organized group or a criminal organization, they shall be punishable by imprisonment for 10 to 25 years. " UN " 3 - إذا تسببت الأفعال الوارد وصفها في الفقرتين 1 و 2 من هذه المادة بالوفاة أو ارتكبت من قبل مجموعة منظمة أو منظمة إجرامية فإنها تعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين 10 سنوات و 25 سنة " .
    7. The amount allocated for death and disability compensation has been fully obligated to cover potential claims from death, disability or injury of military personnel. UN ٧ - وتم الالتزام بكامل المبلغ المخصص لتسديد المطالبات المحتملة المتصلة بالوفاة أو العجز أو اﻹصابة بالنسبة لﻷفراد العسكريين.
    26. The lower resource requirement in group I, Military and police personnel, was mainly attributable to the absence of any death and disability claims during the reporting period. UN 26 - يعزى انخفاض الاحتياجات من الموارد في المجموعة أولا، الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، بشكل رئيسي إلى عدم وجود أي مطالبات تتعلق بالوفاة أو العجز خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد