Flour fortification and salt iodization programmes are successfully under way. | UN | ويجري بنجاح تنفيذ برنامجي إغناء الدقيق بالمغذيات ومعالجة الملح باليود. |
UNICEF is now pursuing an approach to further increase the use of iodized salt and to promote sustained iodization. | UN | وتأخذ اليونيسيف الآن بنهج يسعى إلى زيادة استخدام الملح المعزز باليود وتشجيع الاستمرار في التعزيز باليود. |
The evaluation of universal salt iodization in South Asia was an example of a major regional evaluation. | UN | ويعد تقييم معالجة اﻷملاح باليود بصورة شاملة في جنوب آسيا مثالا على عملية تقييم رئيسية تنفذ على الصعيد اﻹقليمي. |
We have also helped ensure that children in over 40 countries consume salt fortified with iodine. | UN | وساعدنا أيضا على كفالة أن يستهلك الأطفال في أكثر من 40 بلدا ملحا مقوى باليود. |
For instance, the iodization of salt is a cost-effective way to reduce iodine deficiency. | UN | فعلى سبيل المثال، تعد معالجة الملح باليود طريقة فعالة الكلفة للحد من نقص اليود. |
A number of countries are now reporting increased consumption of iodized salt. | UN | ويفيد عدد من البلدان حاليا عن زيادة استهلاك الملح المطعَّم باليود. |
Remarkable progress has also been made in Myanmar's universal salt iodization programme. | UN | وأحرز تقدم ملحوظ في برنامج إتاحة الملح المزود باليود للجميع. |
Scaling up for universal salt iodization in affected countries to eliminate IDD | UN | رفع مستوى معالجة الملح باليود على نحو شامل في البلدان المتضررة للقضاء على الاضطرابات الناجمة عن نقص اليود |
Population-based interventions such as salt iodization and food fortification also complement preventive interventions. | UN | والتدخلات التي تعتمد على السكان أيضا مثل معالجة الملح باليود والمقويات الغذائية، تكمــل التدخلات الوقائية. |
UNICEF supports the building of networks, awareness-raising and the development of monitoring systems, as well as iodization, testing and quality control. | UN | وتقدم اليونيسيف الدعم في مجال بناء الشبكات والتوعية وتطوير أنظمة الرصد، وكذلك في المعالجة باليود وإجراء الفحوصات ومراقبة النوعية. |
The highest levels of iodization have been achieved in Latin America and the Caribbean and East Asia and the Pacific. | UN | وقد تحققت أعلى مستويات المعالجة باليود في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا ومنطقة البحر الهادئ. |
Specific requests were formulated for cold-chain equipment and training, vaccines, medical supplies and salt iodization. | UN | وأعدت طلبات محددة للحصول على معدات لسلاسل التبريد، وعلى تدريب ولقاحات ولوازم طبية ومعالجة الملح باليود. |
The potential for achieving universal salt iodization is high and will be pursued vigorously at the national level and through coordinated intercountry initiatives. | UN | وإمكانية تحقيق معالجة للملح باليود على نطاق عالمي كبيرة وستتابع بنشاط على الصعيد الوطني وعن طريق مبادرات منسقة مشتركة بين اﻷقطار. |
In the course of 2014, in-depth health screening and iodine treatment is planned for about 6.6 million children in preschools and schools. | UN | وخلال عام 2014، يُخطَّط لإجراء فحص صحي معمَّق والعلاج باليود لنحو 6.6 ملايين طفل في دور الحضانة وفي المدارس. |
In Thailand, a research project on double fortification of salt with iodine and iron is in progress in cooperation with Bangkok's Siriraj Hospital. | UN | والعمل جار في تايلند، بالتعاون مع مستشفى سيريراج في بانكوك، في مشروع بحثي ﻹغناء الملح ثنائيا باليود والحديد. |
Then you pumped his body full of iodine and kicked him into thyrotoxicosis. | Open Subtitles | وانت ملأت جسده باليود و جعلته يصاب بالانسمام الدرقي |
He treated her himself with iodine and drugs and made her life a misery. | Open Subtitles | عالجها بنفسه باليود والمسكنات وجعل من حياتها جحيم |
You just pluck the little hairs and prick the skin with iodine. | Open Subtitles | أنت فقط تنتف قليل من الشعر وتوخز الجلد باليود |
Overall, 72 per cent of households consumed adequately iodized salt. | UN | وبوجه عام، تستهلك 72 في المائة من الأسر الملح المعالج باليود على نحو كاف. |
Worldwide, 72 per cent of all consumed salt is iodized. | UN | وعلى النطاق العالمي، 72 في المائة من جميع الملح المستهلك معالَـج باليود. |
To work out the practical ways and means of iodizing salt and ensuring iodized salt control throughout the process from production to consumption, stipulating the penalty for fraud in this connection; | UN | تحديد الهياكل واﻷساليب العملية لمعالجة الملح باليود، ومراقبة الملح المعالج باليود طوال دورته من الانتاج إلى الاستهلاك، وتنظيم قمع الغش في هذا المجال؛ |