Yesterday, we pledged our solidarity with the struggle of the Palestinian people when we commemorated the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | لقد تعهدنا بالأمس بالتضامن مع نضال الشعب الفلسطيني عندما احتفلنا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Yesterday, we also marked the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | أمس، احتفلنا أيضاً باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Once again, we meet this year to observe the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | مرة أخرى، نجتمع هذه السنة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Yesterday, we observed the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | احتفلنا أمس باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Yesterday morning we held a solemn meeting to observe the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | عقدنا صباح الأمس اجتماعا رسميا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
We would also like to express our satisfaction at the commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | ونعبر عن سعادتنا البالغة بالاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Today's debate, following the commemoration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People, are timely and appropriate. | UN | ومناقشة اليوم، التي تلي الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، جاءت في وقتها الملائم تماماً. |
:: Annual bulletin on the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People | UN | :: نشرة سنوية عن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
We meet to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | نجتمع للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
We are here today to commemorate the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | ونحن هنا للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
We meet to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian People, as we have done every year since 1978. | UN | نجتمع للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، مثلما نفعل سنويا منذ عام 1978. |
We are here to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | نحن هنا لنحتفل باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Today's important debate coincides with the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | وتصادف مناقشة اليوم الهامة الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Together, we attended a celebration of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. I do not think that we just did that out of habit, not at all. | UN | لقد حضرنا معا الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، ولا أعتقد أننا قمنا بذلك من قبيل العادة فحسب. لا أبدا. |
:: Annual bulletin on the observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | :: نشرة سنوية عن الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني؛ |
We are gathering on this day to commemorate the International Day of Solidarity with the Palestinian People. | UN | نتجمع في هذا اليوم للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني. |
Observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People | UN | الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People | UN | الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People | UN | الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
Observance of the International Day of Solidarity with the Palestinian People | UN | الاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني |
The United Nations information centre at Pretoria, in cooperation with the African National Congress and the Government of South Africa, honoured the observance of the Day. | UN | واحتفل مركز اﻹعلام التابع لﻷمم المتحدة في بريتوريا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، وذلك بالتعاون مع المؤتمر الوطني اﻷفريقي وحكومة جنوب أفريقيا. |