They also welcomed the conclusions of the High-level meeting on the Sahel held in Bamako on 18 May 2014. | UN | ورحبوا أيضاً بعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالساحل في باماكو يوم 18 أيار/مايو 2014. |
I should like to conclude by quoting the President of the Republic of Mali, His Excellency Mr. Alpha Oumar Konaré, speaking at the opening ceremonies of “Peace Week” in Bamako on 24 March last: | UN | وأود أن اختتم بياني بالاقتباس مما ذكره رئيس جمهورية مالي، فخامة السيد ألفا عمر كوناري، عندما تكلم في مراسم افتتاح أسبوع السلام في باماكو يوم ٢٤ آذار/ مارس الماضي إذ قال: |
In this regard, my Special Representative advised the Ministerial Meeting of the ECOWAS Mediation and Security Council held at Bamako on 14 December, that, before a review could take place, more time was needed to allow UNAMSIL to test the commitment of RUF to fulfilling its obligations under the Ceasefire Agreement. | UN | وفي هذا الصدد، أوصى ممثلي الخاص الاجتماع الوزاري لوساطة الجماعة الاقتصادية ومجلس الأمن، المعقود في باماكو يوم 14 كانون الأول/ديسمبر، بضرورة إتاحة مزيد من الوقت لتمكين البعثة من اختبار التزام الجبهة المتحدة الثورية بالوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاق وقف إطلاق النار، وذلك قبل أن يتسنى إجراء الاستعراض. |
1999 - Participation in a day of reflection on the application of international humanitarian law, organized by ICRC in Bamako on 25 March 1999 | UN | المشاركة في يوم المناقشة بشأن تنفيذ القانون الإنساني الدولي، الذي نظمته اللجنة الدولية للصليب الأحمر في باماكو يوم 25 آذار/مارس 1999. |
On the margins of the joint visit, the Government of Mali organized a ministerial meeting on the Sahel in Bamako on 5 November, during which the participants agreed upon the establishment of a regional coordination platform. | UN | ونظمت حكومة مالي، على هامش الزيارة المشتركة، اجتماعاً وزارياً بشأن منطقة الساحل في باماكو يوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر، واتفق المشاركون فيه على إنشاء منتدى للتنسيق الإقليمي. |
Similarly, the General Assembly, on the basis of the Secretary-General's support for the proposal for a moratorium on the importing, exporting and manufacture of light weapons which was formulated during the ministerial consultation held in Bamako on 26 March 1997, would encourage the States involved to pursue their consultations on the matter. | UN | وبالمثل، فإن الجمعية العامة، وعلى أساس تأييد اﻷمين العام للاقتراح الداعي إلى وقف استيراد وتصدير وتصنيع اﻷسلحة الخفيفة، والذي تمت صياغته أثناء المشاورة الوزارية التي عقدت في باماكو يوم ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧، تشجع الدول المعنية على مواصلة مشاوراتها في هذا الشأن. |
At a meeting of the steering committee established to spearhead the development of the strategy, held in Bamako on 29 July, the chief executives of ECOWAS and the Union and my Special Representative agreed upon the way forward in drafting the strategy. | UN | وفي اجتماع للجنة التوجيهية المنشأة لقيادة أعمال إعداد الاستراتيجية، عقد في باماكو يوم 29 تموز/يوليه، اتفق الرئيسان التنفيذيان للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واتحاد نهر مانو وممثلي الخاص على سبل المضي قدماً في صياغة الاستراتيجية. |
Bearing in mind the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons, adopted at Bamako on 1 December 2000, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، الذي اعتمد في باماكو يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Bearing in mind the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons, adopted at Bamako on 1 December 2000, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، الذي اعتمد في باماكو يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Bearing in mind the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons, adopted at Bamako on 1 December 2000, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، الذي اعتمد في باماكو يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Bearing in mind the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons, adopted at Bamako on 1 December 2000, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، الذي اعتمد في باماكو يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Bearing in mind the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons, adopted at Bamako on 1 December 2000, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، الذي اعتُـمد في باماكو يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Bearing in mind the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons, adopted at Bamako on 1 December 2000, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، الذي اعتُـمد في باماكو يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Bearing in mind the Bamako Declaration on an African Common Position on the Illicit Proliferation, Circulation and Trafficking of Small Arms and Light Weapons, adopted at Bamako on 1 December 2000, | UN | وإذ تضع في اعتبارها إعلان باماكو المتعلق بالموقف الأفريقي المشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بطريقة غير مشروعة، الذي اعتمد في باماكو يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |