ويكيبيديا

    "بانتباه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • attention
        
    • attentively
        
    • closely
        
    • very carefully
        
    • carefully to
        
    So, yeah, relationships change quickly around here, so pay attention, okay? Open Subtitles وهكذا نجد أن العلاقات تتغير بسرعة هنا لذا تابعوا بانتباه
    We are of the view that the report deserves serious and urgent attention from Member States. UN ونرى أن التقرير جدير بانتباه جاد وعاجل من الدول الأعضـــاء.
    They listened attentively as the Puerto Rican patriot José de Diego, who was then President of the House of Representatives, said: UN فقد انصتوا بانتباه بينما كان الوطني البورتوريكي خوسيه دي دييغو، الذي كان في ذلك الحين رئيس مجلس النواب، يقول:
    I would stay out of jail so i listened attentively Open Subtitles سأبقى حرا طليقا فاستمعت و انصعت بانتباه و حذر
    In the course of these three days I have listened to you closely, and I have read carefully the Declaration you have just adopted. UN وفي سياق الأيام الثلاثة هذه، استمعت اليكم بانتباه، وقرأت بانتباه الإعلان الذي اعتمدتموه للتو.
    This morning we listened very carefully to the addresses delivered on this subject. UN لقد استمعنا بانتباه هذا الصباح إلى ما ألقي من خطابات بشأن هذا الموضوع.
    This is an area for urgent national attention and cooperation on an international or regional basis, as appropriate. UN وهذا مجال جدير بانتباه وطني عاجل، وتعاون على صعيد دولي أو إقليمي، حسب مقتضى الحال.
    The strengthening of the resident coordinator system continues to receive close and active attention from UNDP. UN ولا يزال تعزيز هذا النظام يحظى بانتباه وثيق وفاعل من جانب البرنامج اﻹنمائي.
    The strengthening of the resident coordinator system continues to receive close and active attention from UNDP. UN ولا يزال تعزيز هذا النظام يحظى بانتباه وثيق وفاعل من جانب البرنامج اﻹنمائي.
    It was with the utmost attention that we listened to the Secretary-General’s introduction of his report on the work of the Organization. UN لقد استمعنا بانتباه بالغ لﻷمين العام وهو يعرض تقريره عن أعمال المنظمة.
    The fate of the Agreed Framework depends entirely on the United States, and we are paying due attention to that. UN ومصير إطار العمل المتفق عليه يتوقف كليا على الولايات المتحدة، وأننا نرقب ذلك بانتباه.
    I listened with keen attention to the maiden statement of the new Permanent Representative of Israel. UN لقد أصغيت بانتباه بالغ الى البيان اﻷول الذي أدلى به الممثل الدائم الجديد لاسرائيل.
    He was present at all times during informal consultations, listening attentively to the views of delegations. UN فقد كان دائماً حاضراً في المشاورات غير الرسمية يستمع بانتباه لآراء الوفود.
    I am hopeful that the positive and creative results of this session will help to give a new direction to the Department and I will listen attentively. UN وآمل أن تساعد النتائج الإيجابية والمبتكرة لهذه الدورة في إعطاء توجه جديد للإدارة، وسوف أصغي بانتباه لما سيدور فيها.
    The Chairman and the coordinators of draft resolutions should listen attentively and with respect, understanding and impartiality to the opinions of all delegations. UN إذ ينبغي للرئيس ولمنسقي مشاريع القرارات الإصغاء بانتباه واحترام وتفهم وحيادية لآراء الوفود جمعاء.
    A good mediator listens attentively to the parties' concerns and worries and helps them to communicate clearly to one another. UN والوسيط الجيد ينصت بانتباه إلى شواغل الأطراف ومصادر قلقها، ويساعدها على التواصل بوضوح في ما بينها.
    Malta has listened attentively to the answers given to such questions and has taken note of the disposition of States that have expressed a willingness to serve. UN ولقد أصغت مالطة بانتباه لﻷجوبة على هذه اﻷسئلة وأحاطت علما بميول الدول التي أعربت عن رغبتها في أن تكون أعضاء في المجلس.
    Illusionists like David gabbay perform tricks that fool us again and again, no matter how closely we watch. Open Subtitles ساحر مثل ديفيد غابي يؤدي حيلاً تخدعنا مراراً وتكراراً، مهما شاهدناها بانتباه.
    Not if you listen to me closely, Steven, okay? Open Subtitles ليس إن أصغيت إلي بانتباه يا "ستيفن"، مفهوم؟
    Listen to me very carefully. You do not wanna do that. Open Subtitles حسنا استمعي لي بانتباه انتِ لا تريدين فعل ذلك
    Listen to me, and listen very carefully. Open Subtitles أصغي إليّ وأصغي إليّ بانتباه شديد
    I have listened carefully to a number of comprehensive statements with much valuable input. UN وقد أصغيت بانتباه لعدد من البيانات الشاملة التي كانت لها مساهمة قيﱢمة جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد