ويكيبيديا

    "بانتخاب أعضاء المكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • election of officers
        
    • election of the officers
        
    • election of the bureau
        
    • elected its Bureau
        
    8. A statement in connection with the election of officers was made by the representative of South Africa. UN 8- وأدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان فيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب.
    The commissions may decide to renew that mandate, in accordance with the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council and with established practice of those subsidiary bodies regarding the election of officers. UN ويجوز للجنتين أن تقرّرا تجديد تلك الولاية، وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولما درجت عليه تلك الهيئات الفرعية من ممارسات فيما يتصل بانتخاب أعضاء المكتب.
    The commissions may decide to renew that mandate, in accordance with the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council and with established practice of those subsidiary bodies regarding the election of officers. UN ويجوز للجنتين أن تقرّرا تجديد تلك الولاية، وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولما درجت عليه تلك الهيئات الفرعية من ممارسات فيما يتصل بانتخاب أعضاء المكتب.
    The commissions may decide to renew that mandate, in accordance with the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council and with established practice of those subsidiary bodies regarding the election of officers. UN ويجوز للجنتين أن تقرّرا تجديد تلك الولاية، وفقاً للنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولما درجت عليه تلك الهيئات الفرعية من ممارسات فيما يتصل بانتخاب أعضاء المكتب.
    5. At its 240th and 241st meetings, on 18 March, the Special Committee, bearing in mind the terms of the agreement regarding the election of the officers reached at its session in 19811 and taking into account the results of the pre-session consultations among its Member States, elected its Bureau, as follows: UN 5 - وخلال الجلستين 240 و 241، المعقودتين في 18 آذار/مارس، قامت اللجنة، بعد مراعاة بنود الاتفاق المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب المبرم خلال دورتها لعام 1981() ومع الأخذ في الحسبان نتائج المشاورات التي عُـقدت قبل الدورة فيما بين دولها الأعضاء، بانتخاب أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    At its opening meeting, the Committee agreed to defer the election of officers until after its consideration of the procedural and policy matters on the agenda, so that the benefit of those discussions could feed into its decisions on the election of the bureau and the chair. UN 4- وافقت اللجنة، في جلستها الافتتاحية، على تأجيل انتخاب أعضاء المكتب إلى أن يتم بحث المسائل الإجرائية والمسائل الخاصة بالسياسات بجدول الأعمال، بحيث يمكن الاستفادة من هذه المناقشات في مقرراتها الخاصة بانتخاب أعضاء المكتب والرئيس.
    At its 1st and 4th meetings, on 25 and 28 February, respectively, the SBSTA considered the sub-item on the election of officers other than the Chairman. UN ٠١- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستيها اﻷولى والرابعة المعقودتين في ٥٢ و٨٢ شباط/فبراير، على التوالي، في البند الفرعي المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب بخلاف الرئيس.
    At its 1st meeting, on 28 July, the SBSTA considered the sub-item on the election of officers other than the Chairman. UN ٨- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها اﻷولى المعقودة في ٨٢ تموز/يوليه، في البند الفرعي المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب بخلاف الرئيس.
    With the exception of decisions on the election of officers, the appointment of members of subsidiary bodies and questions of procedure, the President shall, in the ordinary course of business, ascertain the sense of the meeting in lieu of a formal vote. UN باستثناء القرارات المتعلقة بانتخاب أعضاء المكتب وتعيين أعضاء الهيئات الفرعية والمسائل الإجرائية، يعمل الرئيس، في المجرى العادي للمداولات، على التحقق من اتجاه الرأي في الجلسة بدلاً من إجراء تصويت رسمي.
    With the exception of decisions on the election of officers, the appointment of members of subsidiary bodies and questions of procedure, the President shall, in the ordinary course of business, ascertain the sense of the meeting in lieu of a formal vote. UN باستثناء القرارات المتعلقة بانتخاب أعضاء المكتب وتعيين أعضاء الهيئات الفرعية والمسائل الإجرائية، يعمل الرئيس، في المجرى العادي للمداولات، على التحقق من اتجاه الرأي في الاجتماع بدلاً من إجراء تصويت رسمي.
    With the exception of decisions on the election of officers, the appointment of members of subsidiary bodies and questions of procedure, the President shall, in the ordinary course of business, ascertain the sense of the meeting in lieu of a formal vote. UN باستثناء القرارات المتعلقة بانتخاب أعضاء المكتب وتعيين أعضاء الهيئات الفرعية والمسائل الإجرائية، يعمل الرئيس، في المجرى العادي للمداولات، على التحقق من اتجاه الرأي في الاجتماع بدلاً من إجراء تصويت رسمي.
    7. At the informal consultations on preparations for the first session of the Council, held on 18 May 2006, the States members of the Council agreed on the following statement in connection with the election of officers: UN 7- في المشاورات غير الرسمية التي جرت في 18 أيار/مايو 2006 بشأن التحضير للدورة الأولى للمجلس، اتفقت الدول الأعضاء في المجلس على البيان التالي فيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب:
    D. election of officers 5. At its 1st plenary meeting, on 14 July 2003, the Conference elected the following officers by acclamation: UN 5 - قام المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 14 تموز/يوليه 2003، بانتخاب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، بالتزكية:
    With the exception of decisions on the election of officers, the appointment of members of subsidiary bodies and questions of procedure, the President shall, in the ordinary course of business, ascertain the sense of the meeting in lieu of a formal vote. UN باستثناء القرارات المتعلقة بانتخاب أعضاء المكتب وتعيين أعضاء الهيئات الفرعية والمسائل الإجرائية، يعمل الرئيس، في المجرى العادي للمداولات، على التحقق من اتجاه الرأي في الاجتماع بدلاً من إجراء تصويت رسمي.
    With the exception of decisions on the election of officers, the appointment of members of subsidiary bodies and questions of procedure, the President shall, in the ordinary course of business, ascertain the sense of the meeting in lieu of a formal vote. UN باستثناء القرارات المتعلقة بانتخاب أعضاء المكتب وتعيين أعضاء الهيئات الفرعية والمسائل الإجرائية، يعمل الرئيس، في المجرى العادي للمداولات، على التحقق من اتجاه الرأي في الاجتماع بدلاً من إجراء تصويت رسمي.
    With the exception of decisions on the election of officers, the appointment of members of subsidiary bodies and questions of procedure, the President shall, in the ordinary course of business, ascertain the sense of the meeting in lieu of a formal vote. UN باستثناء القرارات المتعلقة بانتخاب أعضاء المكتب وتعيين أعضاء الهيئات الفرعية والمسائل الإجرائية، يعمل الرئيس، في المجرى العادي للمداولات، على التحقق من اتجاه الرأي في الاجتماع بدلاً من إجراء تصويت رسمي.
    In accordance with practice, consultations on the election of officers will be undertaken under the authority of the President of COP 15 and CMP 5. UN 12- ووفقاً للممارسة المعمول بها، تجري المشاورات المتعلقة بانتخاب أعضاء المكتب تحت إشراف رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    44. At its fifty-fifth session, the Committee discussed and adopted its revised rules of procedure in which the section on election of officers was amended. UN 44- وناقشت اللجنة واعتمدت في دورتها الخامسة والخمسين نظامها الداخلي المنقح الذي عدل فيه الفرع المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب.
    As regards the election of officers on the basis of equitable geographical distribution (see rule 103 as described in paragraph 25 above), although no formal decision to that effect has ever been taken by the Commission, seats in the Commission's bureau are rotated among regional groups as is the practice in the General Assembly. UN 32- وفيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل (انظر القاعدة 103 بنصها الوارد في الفقرة 25 أعلاه)، يجري شغل المقاعد في مكتب اللجنة بالتناوب بين المجموعات الإقليمية على غرار الممارسة المتّبعة في الجمعية العامة، مع أن اللجنة لم يسبق لها أبدا أن اتخذت قرارا رسميا بهذا المعنى.
    5. At its 243rd meeting, on 7 April 2003, the Special Committee, bearing in mind the terms of the agreement regarding the election of the officers reached at its session in 19811 and taking into account the results of the pre-session consultations among its Member States, elected its Bureau, as follows: UN 5 - وفي الجلسة 243 المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2003 قامت اللجنة الخاصة بعد مراعاة بنود الاتفاق المتعلق بانتخاب أعضاء المكتب المبرم خلال دورتها لعام1981(1)ومع الأخذ في الحسبان نتائج المشاورات التي عُـقدت قبل الدورة فيما بين دولها الأعضاء، بانتخاب أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    Functional Commissions are encouraged to ensure continuity on their bureaux and to consider re-electing at least one member of the outgoing bureau to the incoming bureau, without prejudice to the rules of procedures of the functional commissions of the Council regarding the election of the bureau (para. 12) UN تشجع اللجان التنفيذية على ضمان الاستمرارية في مكاتبها والنظر في إعادة انتخاب عضو واحد على الأقل من المكتب المنتهية ولايته إلى المكتب القادم، دون الإخلال بالنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس فيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب (الفقرة 12).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد