More than half of the returnees have settled in the northern provinces of Banteay Meanchey and Battambang, while many others have settled in Siem Reap, Kandal and Pursat provinces. | UN | وقد استقر ما يزيد عن نصف العائدين في المقاطعات الشمالية بانتي ومينشي وباتامبانغ، بينما استقر كثيرون غيرهم في مقاطعات سيم ريبه وكندال وبورسات. |
The Cambodia Office has been following developments in the case of the brothel owner in Banteay Meanchey who beat a young woman to death in front of a number of witnesses, against whom charges have in effect been dropped. | UN | ويتابع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في كمبوديا التطورات في قضية مالك بيت الدعارة في بانتي منتشي الذي ضرب امرأة شابة حتى الموت أمام عدد من الشهود، والذي أسقطت فعليا عنه التهم. |
In November 1998, the Special Representative sent a letter to the General Prosecutor about the beating to death of a young woman by a brothel owner in Banteay Meanchey. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، وجه الممثل الخاص إلى المدعي العام رسالة حول تعرض أحد الشابات للضرب حتى الموت على أيدي صاحب بيت دعارة في بانتي ميانتشي. |
Miss Symes tells me you were the last person to see Bunty Glossop, right? | Open Subtitles | تخبرني الآنسة سيمس بأنك آخر شخص لرؤية بانتي غلوسوب، أليس كذلك؟ |
Bunty said a man's been seen hanging around the school after dark. | Open Subtitles | وقال بانتي رجل ينظر إليه معلقة في المدرسة بعد الظلام. |
How about four Panty Droppers? | Open Subtitles | ـ ماذا عن أربعة "بانتي دروبيرز"؟ |
A short video illustrated the restitution by Thailand to Cambodia of 117 cultural objects originating from Banteay Chmar and 5 other items also stolen from Cambodia and confiscated in Thailand. | UN | وصور فيلم فيديو قصير رد تايلند إلى كمبوديا 117 قطعة ثقافية ترجع إلى بانتي شمار وخمس قطع أخرى سرقت بدورها من كمبوديا وصودرت في تايلند. |
The number of persons reached by these courses range in the thousands in Banteay Meanchey, Kampot, Kandal, Koh Kong and Pursat, and in the hundreds in Kompong Cham, Kompong Chhnang, Kompong Som, Kompong Speu, Siem Reap and Stung Treng, Svay Rieng and Takeo. | UN | ويتراوح عدد اﻷشخاص الذين شملتهم هذه الدورات بين اﻵلاف في بانتي مينشي وكامبوت وكاندال وكوكونغ وبورسات، والمئات في كومبونغ شام وكومبونغ شنانغ وكومبونغ شوم وكومبونغ سبيو وسييم ريب وستونغ ترينغ وسفاي ريينغ وتاكيو. |
On 4 May 1993, an UNTAC convoy was ambushed by an unidentified armed group in Banteay Meancheay Province. | UN | ففي ٤ أيار/مايو ١٩٩٣، تعرضت قافلة تابعة لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا إلى كمين نصبته مجموعة مسلحة غير معروفة الهوية في محافظة بانتي مينشاي. |
The Consortium also worked in partnership with UNICEF and the Cambodian Ministry of Education, Youth and Sports to assist in establishing cluster school systems in the provinces of Banteay Meanchey, Takeo and Stung Treng, and teacher-training in Phanat Nikhom, Thailand and Galang Indonesia for over 3,500 teachers, most of whom had had no previous training. | UN | وعمل الائتلاف أيضا في شراكة مع اليونيسيف ووزارة التربية والشباب والرياضة الكمبودية للمساعدة على إنشاء شبكات مدارس عنقودية في مقاطعات بانتي مينشي وتاكيو وستانغ ترينغ وتدريب أكثر من ٥٠٠ ٣ معلم في فئات نينخوم وتايلند وغالانغ إندونيسيا. |
A charge of voluntary manslaughter against the brothel owner had been dismissed by the investigating judge of the Banteay Meanchey Provincial Court, who cited “lack of evidence” as grounds for dismissal despite the testimonies of 11 eyewitnesses to the beating. | UN | وقرر قاضي التحقيق في محكمة إقليم بانتي ميانتشي حفظ الدعوى بالنسبة لتهمة القتل العمد الموجهة ضد صاحب بيت الدعارة، استناداً إلى " عدم كفاية الأدلة " على الرغم من شهادات 11 شاهد عيان على الضرب. |
(c) Claude Jacques presented a slide show on the plunder of the temple of Banteay Chmar in north-west Cambodia; | UN | )ج( قدم السيد كلود جاك عرضا عن نهب معبد بانتي شمار في الشمال الغربي لكمبوديا مع عرض صور شفافة؛ |
As of 31 July 2002, there were 205 prisoners in Phnom Penh and Banteay Meanchey who had been in pre-trial detention for more than six months. | UN | ففي تاريخ 31 تموز/يوليه 2002 كان هنالك 205 سجناء في بنوم بنه وفي بانتي ميانشي رهن الاحتجاز قبل المحاكمة لمدة تزيد عن ستة أشهر. |
Previous OHCHR support for disaster preparedness in the prison system paid off in October 2013 when Banteay Meanchey prison's wall collapsed during floods and the authorities proved ready to promptly and safely evacuate all prisoners to Battambang and Siem Reap prisons. | UN | 54- وأثبت الدعم الذي قدمته المفوضية في السابق للتأهب للكوارث في السجون فعاليته حين انهار حائط في سجن بانتي مينتشي خلال فيضانات تشرين الأول/أكتوبر 2013، وأظهرت السلطات جهوزيتها لإخلاء جميع السجناء بسرعة وأمان ونقلهم إلى سجني باتامبانغ وسيام رياب. |
Also in November, the General Prosecutor sent a letter to the Banteay Meanchey prosecutor, noting the existence of procedural errors and recommending that charges of involuntary manslaughter, battery with injury, and violation of the law against trafficking in women be filed against the brothel owner. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر أيضا، وجه المدعي العام رسالة إلى محقق بانتي ميانتشي أشار فيها إلى وجود أخطاء إجرائية وأوصى بأن توجه إلى صاحب بيت الدعارة تهم القتل غير العمد والضرب والجرح ومخالفة قانون مكافحة الاتجار بالنساء. |
Beauty parlour Bunty... Every one jumps the wall at night... | Open Subtitles | "صالون الجمال بانتي الكل يتسلق جدرانه ليلاً" |
You were supposed to explain to Bunty about marriage and not logic. | Open Subtitles | من المفترض أن تتحدث مع (بانتي) عن الزواج لا عن المنطق. |
I value my life more than my honour, Bunty. | Open Subtitles | إنني أقدر حياتي أكثر من سمعتي يا (بانتي) |
But better than that, I have Bunty! | Open Subtitles | و أفضل من ذلك (جلبت مجلة الكوميك ( بانتي |
Could it have been Bunty Glossop? | Open Subtitles | يمكن أن يكون بانتي غلوسوب؟ |
Michael, you're not taking gift advice from Panty Claus, are you? | Open Subtitles | (مايكل) أنت لن تأخذ نصيحة عن الهدية من "بانتي كلوز" أليس كذلك؟ |
The mission will be led by Ambassador Gérard Araud of France and Minister Counsellor Banté Mangaral of Chad. | UN | وسيرأس هذه البعثة السفير جيرار آرو من فرنسا والوزير المستشار بانتي مانغارال من تشاد. |