In this connection, it welcomes Cuba's accession to the NPT and appeals to those countries that have not yet joined the NPT to do so at an early date. | UN | وهي في هذا السياق، ترحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة وتناشد البلدان التي لم تنضم إليها بعد أن تفعل ذلك في وقت مبكر. |
My country has also welcomed Cuba's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). That is another step forward. | UN | كما رحبت بلادي بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، معتبرة ذلك خطوة جديدة إلى الأمام. |
Australia welcomes Cuba's accession to the NPT and calls upon India, Israel, and Pakistan to accede to the Treaty as non-nuclear weapon states. | UN | وأستراليا ترحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتناشد الهند وإسرائيل وباكستان الانضمام إلى هذه المعاهدة بوصفها من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية. |
They also welcomed the accession of Cuba to the NPT. | UN | كما رحّبوا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار. |
Here we would like to welcome the accession of Cuba to the NPT. | UN | ونرحب هنا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار. |
15. Canada has formally welcomed Cuba's accession to the NPT as a non-nuclear-weapon state, as well as to the Treaty of Tlatelolco. | UN | 15- رحبت كندا رسمياً بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار كدولة غير حائزة للأسلحة النووية، وإلى معاهدة تلاتيلولكو. |
Cuba's accession to the Tlatelolco Treaty was welcomed, as it made the nuclear-weapon-free zone in Latin America and the Caribbean complete. | UN | وتم الترحيب بانضمام كوبا إلى معاهدة تلاتيلولكو، إذ أنه بهذا الانضمام استُكملت المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
The European Union also attached great importance to achieving the universality of the NPT and therefore welcomed Cuba's accession to the Treaty and the internal steps taken by Timor-Leste in that regard. | UN | ويعير الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة لعالمية معاهدة عدم الانتشار، كما أنه يرحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة وبالإجراء الذي اتخذته تيمور الشرقية لهذا الغرض. |
He welcomed Cuba's accession to the NPT, which confirmed the nuclear-weapon-free status of Latin America and the Caribbean, and called on India, Israel and Pakistan to follow suit. | UN | 49- ورحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار، مما يؤكد مركز أمريكا اللاتينية والكاريبي كمنطقة خالية من الأسلحة النووية، ودعا الهند وإسرائيل وباكستان إلى أن تحذو حذوها. |
5. We welcome Cuba's accession to the Nuclear Non-Proliferation Treaty. | UN | 5- ونرحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
New Zealand expects that these countries accede to the NPT as non-nuclear weapon states in accordance with Article IX. New Zealand welcomed Cuba's accession to the NPT in 2002 as a positive step towards the goal of universalisation. | UN | وتتوقع نيوزيلندا أن تنضم هذه البلدان إلى المعاهدة بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وفقا للمادة التاسعة. ورحبت نيوزيلندا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار في عام 2002 باعتباره خطوة إيجابية صوب هدف انضمام بلدان العالم قاطبةً إليها. |
42. Mexico welcomed Cuba's accession to the Treaty of Tlatelolco, which had brought to completion the world's first inhabited nuclear-weapon-free zone. | UN | 42- وترحب المكسيك بانضمام كوبا إلى معاهدة تلاتيلولكو التي ستسمح بإنشاء أول نظام لنزع السلاح النووي من منطقة مأهولة بالسكان. |
We have been particularly encouraged by Cuba's accession to the NPT and by the effort by Timor Leste, which is expected to follow suit shortly. | UN | ونشعر بالتشجيع على نحو خاص بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار وبجهود تيمور - ليشتي، التي من المتوقع أن تحذو نفس الحذو قريبا. |
ABACC has Also within the context of our hemisphere, on 18 August 2002, our country welcomed Cuba's accession to the Treaty of Tlatelolco, which has led to the world's first inhabited nuclearweaponfree zone, comprising all the countries of Latin America and the Caribbean. | UN | وعلى صعيد نصف الكرة الأرضية الذي نعيش فيه، رحّب بلدي في 18 آب/أغسطس 2002 بانضمام كوبا إلى معاهدة تلاتيلولكو، الذي أدّى إلى إعلان أول منطقة مأهولة في العالم منطقة خالية من الأسلحة النوَويّة، وهي تشمل جميع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Welcoming Cuba's accession to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons2 and its ratification of the Treaty of Tlatelolco, | UN | وإذ ترحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(2)، والتصديق على معاهدة تلاتيلولكو()، |
New Zealand expects that these countries accede to the NPT as non-nuclear weapon states in accordance with Article IX. New Zealand welcomed Cuba's accession to the NPT in 2002 as a positive step towards the goal of universalisation. | UN | وتتوقع نيوزيلندا أن تنضم هذه البلدان إلى المعاهدة بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وفقا للمادة التاسعة. ورحبت نيوزيلندا بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار في عام 2002 باعتباره خطوة إيجابية صوب هدف انضمام بلدان العالم قاطبةً إليها. |
Mr. WESTDAL (Canada) welcomed Cuba's accession to the NPT, which brought the nuclear-weapon-free zone in Latin America and the Caribbean to full membership. | UN | 4- السيد ويستدال (كندا) رحب بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، مما جعل المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والكاريبي كاملة العضوية. |
In this connection, we welcome the accession of Cuba to the NPT and expressed the hope that it would encourage other states to accede to the Treaty. | UN | وترحب في هذا الصدد بانضمام كوبا إلى معاهدة عدم الانتشار ونأمل أن يشجع ذلك الدول الأخرى على الانضمام إلى المعاهدة. |
He welcomed the accession of Cuba to the Treaty, as well as the earnest efforts by the five central Asian States to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. | UN | ورحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة، وكذلك بالجهود الفعلية التي تبذلها الدول الخمس في آسيا الوسطى لإنشاء منطقة فيها خالية من الأسلحة النووية. |
63. Venezuela welcomed the accession of Cuba to the NPT, as a step towards universal adherence to the Treaty, and encouraged States which had not yet joined the Treaty to do so at the earliest opportunity. | UN | 63- وتود فنزويلا، حرصاً منها على انضمام جميع بلدان العالم إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، أن ترحب بانضمام كوبا إلى المعاهدة، وتحث الدول التي لم تنضم بعد إلى المعاهدة بأن تفعل ذلك بأسرع وقت. |