The draft rules were the result of the work of a round-table meeting of experts held in Bangkok from 2 to 6 February 2009. | UN | 78- وقد نتج مشروع القواعد عن عمل اضطلع به اجتماع مائدة مستديرة للخبراء عقد في بانكوك من 2 إلى 6 شباط/فبراير 2009. |
The Workshop was held in Bangkok from 16 to 19 November 2010. | UN | وقد عُقدت حلقة العمل في بانكوك من 16 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
In stimulating such deliberations, the Commission may wish to take into account the recommendations made by the Intergovernmental Group of Experts at its meeting held in Bangkok from 15 to 18 August 2006. | UN | 64- ولعل اللجنة، في معرض تشجيعها لهذه المداولات، تضع في اعتبارها التوصيات التي قدّمها فريق الخبراء الحكومي الدولي في اجتماعه الذي عقد في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006. |
A regional event on criminal justice responses to human trafficking was held in Bangkok from 2 to 4 October 2007. | UN | 11- وعقد حدث إقليمي عن تدابير العدالة الجنائية لمواجهة الاتجار بالبشر في بانكوك من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
She provided a brief account of the outcome of the meeting of the Intergovernmental Group of Experts, held in Bangkok from 15 to 18 August 2006. | UN | وقدّمت عرضا وجيزا لنتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي الذي عُقد في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006. |
She provided a brief account of the outcome of the meeting of the Intergovernmental Group of Experts, held in Bangkok from 15 to 18 August 2006. | UN | وقدّمت عرضا وجيزا لنتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي الذي عُقد في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006. |
The workshop was hosted by the National Institute of Development Administration of Thailand and held at Bangkok from 2 to 6 November 1998. | UN | وقد استضاف هذه الحلقة المعهد الوطني ﻹدارة التنمية في تايلند وعقدت في بانكوك من ٢ إلى ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
The draft resolution also notes that the next Meeting of States Parties will be held in Bangkok from 15 to 19 November 2003. | UN | ويلاحظ مشروع القرار أيضا أن الاجتماع التالي للدول الأطراف سيعقد في بانكوك من 15 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
That expert group meeting was held in Bangkok from 23 to 26 November 2009 and the outcome of its work is brought to the attention of the Twelfth Congress. | UN | وعقد اجتماع فريق الخبراء في بانكوك من 23 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وعرض نتاجه على المؤتمر الثاني عشر. |
A similar, if not higher, attendance is expected at the Eleventh Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, to be held in Bangkok from 18 to 25 April 2005. | UN | ومن المتوقع أن يحضر المؤتمر الحادي عشر لمنع الجريمة وعاملة المجرمين، الذي سيعقد في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، مثل هذا العدد وربما أكثر. |
1. The Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice was held in Bangkok from 18 to 25 April 2005. | UN | 1- عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005. |
Report of the meeting of the Intergovernmental Group of Experts on Lessons Learned from United Nations Congresses on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 15 to 18 August 2006 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 |
Report of the meeting of the Intergovernmental Group of Experts on Lessons Learned from United Nations Congresses on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 15 to 18 August 2006 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 |
The meeting of the Intergovernmental Group of Experts on Lessons Learned from United Nations Congresses on Crime Prevention and Criminal Justice was held in Bangkok from 15 to 18 August 2006. | UN | وعقد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية اجتماعه في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006. |
An example of successful cooperation between UNODC and the institutes was the organization of the workshops and ancillary meetings at the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, which was held in Bangkok from 18 to 25 April 2005. | UN | وكان من الأمثلة الدالّة على التعاون الناجح بين المكتب والمعاهد تنظيم حلقات العمل والاجتماعات الفرعية التي عقدت أثناء انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في بانكوك من 18 إلى 52 نيسان/أبريل 2005. |
Report of the meeting of the Intergovernmental Group of Experts on Lessons Learned from United Nations Congresses on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Bangkok from 15 to 18 August 2006 | UN | تقرير اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالدروس المستفادة من مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 15 إلى 18 آب/أغسطس 2006 |
A/AC.254/CRP.18 Bangkok Declaration on Irregular Migration, adopted at the International Symposium on Migration, held in Bangkok from 21 to 23 April 1999 | UN | A/AC.254/CRP.18 اعلان بانكوك بشأن الهجرة غير القانونية ، الذي اعتمد في المنتدى الدولي بشأن الهجرة الذي انتظم في بانكوك من ١٢ الى ٣٢ نيسان/أبريل ٩٩٩١ |
The economic crisis and trends relevant to the Asia and Pacific region were the focus of discussions at the fifty-fifth annual session of the Commission, held at Bangkok from 22 to 28 April 1999. | UN | وكانت اﻷزمة والاتجاهات الاقتصادية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ محط التركيز في مناقشات الدورة السنوية الخامسة والخمسين للجنة التي عقدت في بانكوك من ٢٢ إلى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
The annual meeting in 1998 was held at Bangkok from 16 to 19 March 1998. | UN | وعقد الاجتماع السنوي لعام ٨٩٩١ في بانكوك من ٦١ الى ٩١ آذار/مارس ٨٩٩١ . |
Having considered the recommendations of the Regional Preparatory Meeting on the Review of the Conference Structure of the Commission, held at Bangkok from 24 to 28 February 1997, | UN | وقد نظر في توصيات الاجتماع التحضيري اﻹقليمي المعني باستعراض هيكل مؤتمرات اللجنة، الذي عقد في بانكوك من ٤٢ إلى ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، |
Although he recognized the difficulties faced by international organizations, he urged the Director-General to give due consideration to allocating the resources necessary to enable the regional office in Bangkok to discharge its duties effectively. | UN | وأضاف أنه، على الرغم من أنه يدرك الصعوبات التي تواجهها المنظمات الدولية، فانه يحث المدير العام على ايلاء الاعتبار الواجب لتخصيص الموارد اللازمة لتمكين المكتب الاقليمي الموجود في بانكوك من أداء واجباته بفعالية. |
the Bangkok Plan of Action broadened the work of UNCTAD on environment issues. | UN | وقد وسعت خطة عمل بانكوك من نطاق أعمال الأونكتاد بشأن القضايا البيئية. |