22. Ms. Powles (New Zealand) expressed her delegation’s agreement with the positions expressed by previous speakers, and by the representative of Indonesia in particular, that the Secretary-General should be granted commitment authority of $35 million. | UN | ٢٢ - السيدة باولس )نيوزيلندا(: أعربت عن تأييد وفدها للمواقف التي أعرب عنها مختلف المتكلمين وممثل إندونيسيا بخاصة والتي تقضي بمنح اﻷمين العام سلطة الدخول في التزامات مالية بمبلغ ٣٥ مليون دولار. |
Mr. Powles (New Zealand): May I say what a pleasure it is to speak under your chairmanship, Sir. | UN | السيد باولس )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحــوا لــي أن أقول إنه لكم يسعدني أن أتكلم تحــت رئاستكم سيدي. |
55. Ms. Powles (New Zealand) said that the draft decision had put her delegation in a difficult situation. | UN | ٥٥ - السيدة باولس )نيوزيلندا(: قالت إن مشروع المقرر وضع وفد بلدها في موقف صعب. |
I tricked Jos Pauwels into selling Wittekop to you. | Open Subtitles | لقد خدعت "جوس باولس" لكي يبيع لك "ويتيكوب". |
Mr. Pauwels is heartbroken because of what I did. | Open Subtitles | السيد "باولس" مُحطّم القلب لما فعلتَهُ لهُ. |
39. Ms. Powles (New Zealand) said that her delegation was dismayed at the gravity of the financial crisis. | UN | ٩٣ - السيدة باولس )نيوزيلندا(: قالت إن وفدها قلق جدا إزاء خطورة اﻷزمة المالية. |
46. Mr. Powles (New Zealand) said it had been clearly agreed during the consultations that there was a need for urgency in taking such relatively simple decisions relating to the operation of the Millennium Summit. | UN | 46 - السيد باولس (نيوزيلندا): قال إنه تم الاتفاق بشكل واضح من خلال المشاورات على أن هناك حاجة للتعجيل باتخاذ قرارات بسيطة نسبيا تتصل بسير أعمال قمة الألفية. |
68. Mr. Powles (New Zealand) said that the President of the General Assembly did not intend to produce a second revision of draft resolution A/54/L.83/Rev.1. | UN | 68 - السيد باولس (نيوزيلندا): قال إن رئيس الجمعية العامة لا ينوي إصدار نسخة منقحة ثانية من مشروع القرار A/54/L.83/Rev.1. |
12. Mr. Powles (New Zealand) said that New Zealand supported ongoing efforts to engage developing and developed countries in a genuine dialogue on international cooperation for development. | UN | ١٢ - السيد باولس )نيوزيلندا(: قال إن نيوزيلندا تؤيد الجهود الجارية حاليا الرامية إلى قيام حوار حقيقي بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو بشأن التعاون الدولي ﻷغراض التنمية. |
34. Ms. Powles (New Zealand) said that she shared the view of the United Kingdom, speaking on behalf of the European Union, that the most modern management techniques must be used in the Procurement Division. | UN | ٣٤ - السيدة باولس )نيوزيلندا(: قالت إنها توافق على ما ذكرته المملكة المتحدة، وهي تتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي، من أنه يجب استخدام أحدث تقنيات اﻹدارة في شعبة المشتريات. |
9. Ms. Powles (New Zealand) said that, while her delegation did not believe that it was appropriate to refer the draft Code to the International Civil Service Commission (ICSC), since the Code was not intended for system-wide application, it would respect the wishes of those delegations that felt otherwise. | UN | ٩ - السيدة باولس )نيوزيلندا(: قالت إنه في حين أن وفدها يعتقد بأن من غير الملائم إحالة مشروع المدونة إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية، ﻷن الغرض لا يرمي إلى تطبيق المدونة في المنظومة بأسرها، إلا أن وفدها سوف يحترم رغبات الوفود التي تشعر بخلاف ذلك. |
Mr. Powles (New Zealand): We have heard a considerable spectrum of views in the debate so far, and it may be timely now to attempt some observations. | UN | السيد باولس )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا حتى اﻵن إلى طائفة واسعة من اﻵراء في المناقشة، وقد يكون الوقت مناسبا اﻵن لمحاولة إبداء بعض الملاحظات. |
4. Ms. Powles (New Zealand) said that her delegation was willing to proceed as previously agreed and to go on with other issues so as to allow the Committee’s work to continue in the most constructive manner. | UN | ٤ - السيدة باولس )نيوزيلندا(: قالت إن وفد بلادها لا يمانع في استمرار العمل حسب ما اتفق عليه من قبل وأن يستمر بحث المسائل اﻷخرى بغرض إتاحة الفرصة ﻹنجاز عمل اللجنة بطريقة بناءة قدر اﻹمكان. |
22. Mr. Powles (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that, on the occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations, world leaders had challenged the secretariats of the system to improve significantly their efficiency and effectiveness in administering and managing the resources allocated to them. | UN | ٢٢ - السيد باولس )نيوزيلندا(: تحدث أيضا باسم استراليا وكندا فقال إنه بمناسبة الذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة، وجه زعماء العالم تحديا إلى أمانات المنظومة لكي تدخل تحسينات هامة على كفاءتها وفعاليتها في مجال إدارة وتنظيم الموارد المخصصة لها. |
74. Ms. Powles (New Zealand) suggested that, in view of the important budgetary issues still on the Committee's agenda, delegations might perhaps follow the example of the Algerian delegation in obtaining clarification on housekeeping questions informally from central support services. | UN | 74 - السيدة باولس (نيوزيلندا): اقترحت بأن تحذو الوفود حذو وفد الجزائر في طلب توضيحات، بصورة غير رسمية، من خدمات الدعم المركزي بشأن المسائل المتصلة بإدارة المنظمة داخليا، وذلك بالنظر إلى أهمية قضايا الميزانية التي لا تزال مطروحة على جدول أعمال اللجنة. |
Mr. Powles (New Zealand): The New Zealand delegation is pleased to have supported the resolution before us, particularly because of the way in which it focuses on the question of Israeli settlements, one crucial element in the intricate jigsaw of the current peace process. | UN | السيد باولس )نيوزيلندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن وفد نيوزيلندا يسعده أن أيﱠد القرار الذي أمامنا، خاصة للطريقة التي ركﱠز بها على مسألة المستوطنات اﻹسرائيلية، وهي أحد العناصر البالغة اﻷهمية في معضلة عملية السلام الراهنة. |
59. Mr. Powles (New Zealand), speaking also on behalf of Canada and Australia, said that the United Nations was charged by the international community to address extraordinarily complex issues of international peace and security, as well as urgent economic, social and humanitarian problems, but lacked the adequate and predictable funding required to do so. | UN | 59 - السيد باولس (نيوزيلندا): قال، متحدثا بالنيابة عن كندا واستراليا أيضا، إن الأمم المتحدة مكلَّفة من قِبل المجتمع الدولي بمعالجة قضايا السلم والأمن الدوليين وهي قضايا معقدة بصورة غير عادية، فضلا عن المشاكل الاقتصادية والاجتماعية والإنسانية العاجلة، لكنها تفتقر إلى التمويل الكافي والقابل للتنبؤ به لكي تقوم بذلك. |
Good morning. Could I speak to Mr. Pauwels, please? | Open Subtitles | صباح الخير، هل يُمكنُني التحدُّث مع السيد "باولس"، من فضلِك ؟ |
Mr. Pauwels, it's an honor for me to meet such a great pigeon fancier as yourself. | Open Subtitles | سيد "باولس"، إنهُ لشرفُاً لي أن أُقابل هاوِ عظيم للحمام مِثلُك. |
He must care for you a great deal, Mr. Pauwels. | Open Subtitles | من المؤكّد أنهُ يهتم لأمرك إلى لدرجة كبيرة يا سيد "باولس". |
Mr. Pauwels, I work for a very powerful financing group in New York. | Open Subtitles | سيد "باولس"، أنا أعمل لصالح مجموعة (تمويلية نافِذة فى (نيويورك. |