In the Bay and Bakool regions, in southwestern Somalia, internal disputes within the administration have been accompanied by sporadic fighting. | UN | وفي إقليمي باي وباكول في الجنوب الغربي من الصومال، اقترنت النزاعات التي كانت جارية داخل الإدارة بمعارك متقطعة. |
Over 1,700 tons of seeds were distributed to farmers of Bay and Bakool regions in southern Somalia. | UN | وتم توزيع ما يزيد على ٧٠٠ ١ طن من البذور على مزارعي منطقتي باي وباكول في جنوب الصومال. |
The Judicial Service Council has also re-established regional courts in the Bay and Bakool regions. | UN | وأعاد مجلس السلك القضائي أيضا إنشاء المحاكم الإقليمية في منطقتي باي وباكول. |
Ethiopia has similarly occupied towns in the Bay and Bakol regions since 1999. | UN | وبالمثل احتلت إثيوبيا مدنا في منطقتي باي وباكول منذ عام 1999. |
In Bay and Bakool regions, a new South West State of Somalia was declared amidst battles for political positions. | UN | وأُعلن في إقليمي باي وباكول عن قيام دولة جنوب غرب الصومال الجديدة إبّان معارك اندلعت بسبب نزاع على مناصب سياسية. |
An administration has not been formed and the town and the rest of the Bay and Bakool regions do not have any form of government. | UN | ولم يجر تشكيل أي إدارة، كما لا توجـد في المدينـة وفي بقيـة منطقتـي باي وباكول أي شكل من أشكال الحكم. |
Sporadic fighting has continued to take place in the Bay and Bakool regions. | UN | واستمر حدوث قتال متقطع في منطقتي باي وباكول. |
Al-Shabaab also imposed high taxes on goods transported by longer routes and extorted citizens around other towns under blockade in the Bay and Bakool regions. | UN | وفرضت حركة الشباب أيضا ضرائب مرتفعة على البضائع المنقولة عبر طرق أطول وابتزت المواطنين المقيمين في البلدات المحاصرة الأخرى في منطقتي باي وباكول. |
The majority of the reported victims are women and girls who live in internally displaced persons' camps in Mogadishu, having arrived mostly from the Bay and Bakool regions. | UN | وغالبية الضحايا هم من النساء والفتيات اللاتي يعشن في مخيمات المشردين داخلياً في مقديشو، بعد أن وصل معظمهن من منطقتي باي وباكول. |
78. The Bay and Bakool regions chapter of Shabaab is headed by Mukhtar Roobow " Abu Mansur " . | UN | 78 - يرأس فصيل حركة الشباب في منطقتي باي وباكول مختار ربّه " أبو منصور " . |
In areas where IDPs have returned, particularly in northern areas and recently in the Bay and Bakool regions, their reintegration and rehabilitation are addressed on an ad hoc basis. | UN | وفي المناطق التي عاد إليها مشردون داخلياً، ولا سيما في المناطق الشمالية وفي منطقتي باي وباكول مؤخراً، يعاد إدماج وتأهيل هؤلاء المشردين داخلياً وفقاً لما تمليه الظروف. |
In March 2009, Al-Shabaab leaders were deeply divided over the actions of Mukhtar Roobow in the Bay and Bakool regions. | UN | وفي آذار/مارس 2009، دبّ خلاف عميق بين زعماء الحركة بشأن ما يقوم به مختار ربه من أعمال في منطقتي باي وباكول. |
Bay and Bakool regions | UN | منطقتا باي وباكول |
Since the capture of Baidoa by the forces of General Mohamed Aidid in September 1995, virtually all United Nations agency offices in the Bay and Bakool regions have remained closed and all non-emergency assistance programmes have been suspended. | UN | وظلت جميع مكاتب وكالات اﻷمم المتحدة في منطقتي باي وباكول مغلقة عمليا وعطلت كل برامج تقديم المساعدة غير الطارئة، منذ استيلاء قوات اللواء محمد عيديد في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ على بايدوا. |
Bay and Bakool regions | UN | منطقتا باي وباكول |
The displaced persons in the town have since fled from the Bay and Bakol regions due to fighting. | UN | واﻷشخاص المشردون في المدينة فروا منذ ذلك الحين من منطقتي باي وباكول بسبب القتال. |
71. The district-based peacebuilding project made significant progress throughout the Bay and Bakol regions. | UN | 71 - وحقق مشروع بناء السلام القائم على المقاطعات تقدما ملحوظا في كامل إقليمي باي وباكول. |
15. With military backing from Ethiopia, the RRA, which was established in 1995, has been able to gain control over large parts of Bay and Bakool and defeat Mr. Aideed's militias, which were backed by Eritrea. | UN | 15- وبدعم عسكري من اثيوبيا، تمكن جيش راهنوين للمقاومة، الذي أنشئ في عام 1995، من السيطرة على أجزاء كبيرة من باي وباكول ومن إنزال هزيمة بميليشيات السيد عيديد، التي تدعمها إريتريا. |