ويكيبيديا

    "باﻹعلام والاتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and communications
        
    • information and communication
        
    Implementation of the measures regarding information and communications UN تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال
    Developing countries and their public and private media should, moreover, be enabled to develop their own information and communications policies freely and independently. UN علاوة على ذلك، ينبغي تمكين البلدان النامية ووسائط إعلامها الحكومية والخاصة من تطوير سياساتها المتعلقة باﻹعلام والاتصال بحرية واستقلالية.
    6. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twentieth session, and to the General Assembly at its fifty-third session, on United Nations public information activities, and on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly; UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين، والى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية؛
    28. The majority of delegations voiced their support for the report of the Secretary-General on the implementation of the measures regarding information and communications and agreed that it would serve as a very useful basis for the Committee’s deliberations. UN ٨٢ - وأعربت أغلبية الوفود عن تأييدها لتقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال ووافقت على أن التقرير أساس نافع للغاية لمداولات اللجنة.
    23. A prime objective for the Coordinator in the initial phase of the Decade will relate to information and communication. UN اﻹعلام ٢٣ - يتعلق أحد اﻷهداف الرئيسية للمنسق في المرحلة اﻷولية من العقد باﻹعلام والاتصال.
    28. The majority of delegations voiced their support for the report of the Secretary-General on the implementation of the measures regarding information and communications and agreed that it would serve as a very useful basis for the Committee’s deliberations. UN ٨٢ - وأعربت أغلبية الوفود عن تأييدها لتقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال ووافقت على أن التقرير أساس نافع للغاية لمداولات اللجنة.
    (a) Report of the Secretary-General on implementation of the measures regarding information and communications (A/AC.198/1998/2); and UN )أ( تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال )A/AC.198/1998/2(؛ و
    6. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twentieth session, and to the General Assembly at its fifty-third session, on United Nations public information activities, and on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly; UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين، والى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية؛
    The present report is submitted to the Committee on Information in accordance with General Assembly resolution 52/70 B of 10 December 1997, in which the Assembly asked me to report to the Committee on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly. UN يقدم هذا التقرير إلى لجنة اﻹعلام وفقا لقــرار الجمعية العامــة ٥٢/٧٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷميــن العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة عن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية.
    1. In its resolution 52/70 B of 10 December 1997, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twentieth session, and to the Assembly at its fifty-third session, on United Nations public information activities and on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في قرارها ٥٢/٧٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية، وعن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية.
    6. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twentieth session, and to the General Assembly at its fifty-third session, on United Nations public information activities, and on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly; UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية، وعن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية؛
    4. As he has stated in his report entitled “Implementation of the measures regarding information and communications” (A/AC.198/1998/2), the Secretary-General concurs with “the conceptual approach and the thrust of the recommendations” of the Task Force. UN ٤ - وكما ذكر اﻷمين العام في تقريره المعنون " تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال " )A/AC.198/1998/2(، فإنه يؤيد " النهج المفاهيمي ]لفرقة العمل[ وزخم توصياتها " .
    4. As he has stated in his report entitled “Implementation of the measures regarding information and communications” (A/AC.198/1998/2), the Secretary-General concurs with “the conceptual approach and the thrust of the recommendations” of the Task Force. UN ٤ - وكما ذكر اﻷمين العام في تقريره المعنون " تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال " )A/AC.198/1998/2(، فإنه يؤيد " النهج المفاهيمي ]لفرقة العمل[ وزخم توصياتها " .
    A/53/509 1. In its resolution 52/70 B of 10 December 1997, the General Assembly requested “the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twentieth session and to the General Assembly at its fifty-third session on United Nations public information activities and on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly”. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارها ٥٢/٧٠ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ " أن يقدم إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام وعن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية " .
    The necessary conceptual framework for such policies was elaborated in the report of the Secretary-General on the implementation of the measures regarding information and communications (A/AC.198/1998/2) submitted to the Committee on Information for consideration at its twentieth session (4 to 15 May 1998). UN وتم تحديد إطار العمل المفاهيمي الضروري لهذه السياسات في تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال )A/AC.198/1998/2( المقدم إلى لجنة اﻹعلام لكي تنظر فيه في دورتها العشرين )٤ - ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٨(.
    Special attention is devoted to the role of the information superhighway, or Internet, the implications of which for the exposure of children to potentially harmful materials, in addition to the wealth of information and communication possibilities it offers, have not yet been fully understood. UN ويوجه اهتمام خاص إلى دور شبكة المعلومات العالمية الكبرى، أو اﻹنترنت التي لم يفهم بعد على نحو كامل اﻵثار المترتبة عليها فيما يتعلق بتعريض اﻷطفال للمواد التي يحتمل أن تكون مؤذية، باﻹضافة إلى غزارة اﻹمكانيات التي تقدمها فيما يتعلق باﻹعلام والاتصال.
    38. After outlining what the information and communication policy of the Haitian Government would be once democracy was restored, he described the measures the Government would take in the field of information to encourage Haitians to stay in Haiti, and he reiterated the need to establish a United Nations information centre at Port-au-Prince. UN ٣٨ - وبعد أن قدم السيد رودريغ الخطوط العريضة لما ستكون عليه سياسة حكومة هايتي فيما يتعلق باﻹعلام والاتصال بعد إعادة الديمقراطية، قدم شرحا للتدابير التي ستتخذها الحكومة في ميدان اﻹعلام لحث أبناء هايتي على البقاء في بلدهم وأكد من جديد ضرورة افتتاح مركز إعلامي لﻷمم المتحدة في بور أو برانس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد