ويكيبيديا

    "ببدل الإقامة المقرر للبعثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mission subsistence allowance
        
    The increased requirements are partly offset by the elimination of requirements for mission subsistence allowance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلغاء الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة.
    Decreased requirement under mission subsistence allowance is attributable to the lower than anticipated number of personnel stationed in the field. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة إلى انخفاض عدد الموظفين في الميدان عن المستوى المتوقع.
    Fraudulent submission of mission subsistence allowance claim by a police adviser UN غش في تقديم مستشار لشؤون الشرطة لمطالبته ببدل الإقامة المقرر للبعثة
    Submission of a fraudulent claim for mission subsistence allowance by a staff member at UNAMI UN تقديم مطالبة ببدل الإقامة المقرر للبعثة بطريق الاحتيال من جانب موظف في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Of the $3.6 million overexpenditure, $2.9 million relates to mission subsistence allowance. UN ومن أصل النفقات الإضافية البالغة 3.6 ملايين دولار، يتصل مبلغ 2.9 ملايين دولار ببدل الإقامة المقرر للبعثة.
    Of the $7.1 million in additional requirements, $6.0 million relates to mission subsistence allowance. UN ومن أصل النفقات الإضافية البالغة 7.1 مليون دولار، يتصل مبلغ 6 ملايين دولار ببدل الإقامة المقرر للبعثة.
    Fraudulent submission of mission subsistence allowance claim by a police adviser UN قيام أحد مستشاري الشرطة بتقديم مطالبة احتيالية ببدل الإقامة المقرر للبعثة
    The Committee notes that the completion of the construction of mission subsistence allowance standard accommodation for 1,500 staff has contributed to better living conditions. UN تشير اللجنة إلى أن الانتهاء من بناء أماكن الإقامة المعيارية المرتبطة ببدل الإقامة المقرر للبعثة لتستوعب 500 1 موظف، قد حسّن كثيراً من ظروف المعيشة.
    The reduced requirements were offset in part by increased requirements for mission subsistence allowance for staff officers and rations for contingent personnel as well as for freight charges and the deployment of contingent equipment. UN وقابل هذا الانخفاض في الاحتياجات جزئياً زيادة الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة من أجل ضباط الأركان وحصص إعاشة أفراد الوحدات وكذلك رسوم شحن ونشر معدات الوحدات.
    The delays in establishing those accommodations resulted in the delayed deployment of personnel to the field locations, which reduced hazard pay and increased costs for mission subsistence allowance. UN وأدت التأخيرات الحاصلة في إنشاء أماكن الإيواء هذه إلى تأخير نشر الأفراد في المواقع الميدانية، وهو ما قلص من بدلات المخاطر وزاد من التكاليف المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة.
    The requirements for mission subsistence allowance are calculated at the Sudan rate of $166 per person-day for the first 30 days and $116 per person-day thereafter. UN وحُسبت الاحتياجات المتعلّقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة استنادا إلى معدّل السودان البالغ 166 دولارا للفرد في اليوم لفترة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا للفرد في اليوم عقب ذلك.
    The requirements for mission subsistence allowance are calculated at the standard rate of $166 per day for the first 30 days and $116 per day thereafter. UN وحُسبت الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة وفق المعدل الموحد البالغ قدره 166 دولارا في اليوم لمدة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا في اليوم عقب ذلك.
    The requirements for mission subsistence allowance are calculated at the Sudan rate of $166 per person-day for the first 30 days and $116 per person-day thereafter. UN وحُسبت الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة بمعدل السودان البالغ 166 دولارا للفرد في اليوم لفترة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا للفرد في اليوم عقب ذلك.
    101. The increased requirements are partially offset by the elimination of requirements for mission subsistence allowance. UN 101 - ويقابل هذه الزيادات في الاحتياجات جزئيا إلغاء الاحتياجات الخاصة ببدل الإقامة المقرر للبعثة.
    The increased requirements are partly offset by the elimination of requirements for mission subsistence allowance pursuant to the above-noted resolution. UN وهذه الزيادة في الاحتياجات يقابلها جزئيا إلغاء الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة عملا بالقرار المذكور أعلاه.
    In addition, the resource requirements for the 2009/10 period reflect additional requirements for salaries, including post adjustment, and common staff costs for international staff, pursuant to General Assembly resolution 63/250 on human resources management, offset in part by the elimination of requirements for mission subsistence allowance. UN وإضافة إلى ذلك تعكس الاحتياجات من الموارد للفترة 2009-2010 احتياجات إضافية تتعلق بالمرتبات، بما في ذلك تسوية مقر العمل، والتكاليف العامة للموظفين الدوليين، عملا بقرار الجمعية العامة 63/250 بشأن إدارة الموارد البشرية، يقابلها جزئياً إلغاء الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة.
    (a) Reduced requirements for mission subsistence allowance, travel, personnel costs, and freight of contingent-owned equipment due to planned reductions in the authorized strength of United Nations police and formed police units UN (أ) تخفيض الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة والسفر وتكاليف الأفراد وشحن المعدات المملوكة للوحدات نتيجة للتخفيضات في القوام المأذون به لوحدات شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكّلة
    10. The overall decrease is mainly comprised of reduced requirements under mission subsistence allowance ($556,900) and general temporary assistance ($2,033,700). UN 10- يشمل هذا النقصان الإجمالي في المقام الأول انخفاض الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة (900 556 دولار) والمساعدة المؤقتة العامة (700 033 2 دولار).
    The estimated requirement pertains to mission subsistence allowance ($2,184,500), travel ($336,000) and clothing and equipment allowance ($12,000). UN وتتصل الاحتياجات التقديرية ببدل الإقامة المقرر للبعثة (500 184 2 دولار) والسفر (000 336 دولار) وبدل الملابس والمعدات (000 12 دولار).
    20. The lower requirements for military contingents relate to the phased reduction of 2,458 personnel of three infantry battalions and three infantry companies between October 2007 and 30 September 2008, offset in part by increased requirements in mission subsistence allowance for military staff officers. UN 20 - ويتصل انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالوحدات العسكرية بخفض تدريجي قدره 458 2 فردا لثلاث كتائب مشاة وثلاث سرايا مشاة فيما بين تشرين الأول/أكتوبر 2007 و 30 أيلول/سبتمبر 2008، تقابله جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة لضباط الأركان العسكريين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد