ويكيبيديا

    "ببرامج التعاون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperation programmes
        
    • programmes of cooperation
        
    " Bearing in mind the cooperation programmes for El Salvador being conducted by other United Nations bodies, UN وإذ تحيط علما ببرامج التعاون التي تتلقاها السلفادور من مؤسسات أخرى من منظومة اﻷمم المتحدة،
    (vii) The appropriation for the technical cooperation programmes of the regular budget is administered in accordance with the Financial Regulations of the Organization. UN ' 7` يُدار الاعتماد المتعلق ببرامج التعاون التقني المدرجة في الميزانية العادية وفقا للنظام المالي للمنظمة.
    They welcomed the existing bilateral cooperation programmes with Mali, as well as the launching of the EU Training Mission (EUTM) in Mali. UN ورحبوا ببرامج التعاون الثنائي القائمة مع مالي، وبإطلاق بعثة الاتحاد الأوروبي التدريبية في مالي.
    Review of the modified procedures for consideration and approval of proposals for country programmes of cooperation UN استعراض الإجراءات المعدلة للنظر في المقترحات المتعلقة ببرامج التعاون القطرية والموافقة عليها
    II. Modification of the format of proposals for country programmes of cooperation and procedures for their consideration and approval UN ثانيا - تعديل شكل المقترحات المتعلقة ببرامج التعاون القطرية وإجراءات النظر فيها والموافقة عليها
    The appropriation for the technical cooperation programmes of the Regular Budget is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN يُدار الاعتماد المتعلق ببرامج التعاون التقني المدرج في الميزانية العادية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    (vii) The appropriation for the technical cooperation programmes of the regular budget is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN ' 7` يُدار الاعتماد المتعلق ببرامج التعاون التقني المدرج في الميزانية العادية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    (vii) The appropriation for the technical cooperation programmes of the regular budget is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN ' 7` يُدار الاعتماد المتعلق ببرامج التعاون التقني المدرجة في الميزانية العادية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للمنظمة.
    The Service would also assist the Department of Field Support in regard to communications and information systems cooperation programmes with regional military partners. UN كما ستقوم الدائرة بمساعدة إدارة الدعم الميداني فيما يتعلق ببرامج التعاون في مجال الاتصالات ونظم المعلومات مع الشركاء العسكريين الإقليميين.
    From 1992, Deputy Director and coordinator in the Ministry of Finance for bilateral technical cooperation programmes with countries in transition UN وعمل منذ عام 1992 نائب مدير ومنسق بوزارة المالية، عُنى ببرامج التعاون التقني الثنائية مع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    We welcome the technical cooperation programmes, which have provided significant assistance to member countries in the development of human resources and technical facilities, with the goal of fostering capacities in various important areas. UN ونرحب ببرامج التعاون التقني، التي وفـرت مساعدات كبيرة للدول الأعضاء في تطوير الموارد البشرية والتسهيلات التقنية، بهدف تعزيز القدرات في مرافق هامة متعـددة.
    As regards the technical cooperation programmes of the former Department for Development Support and Management Services, he will work together with the Administrator of UNDP and the Executive Director of the Office for Project Services in order to prepare recommendations for action. UN وفيما يتعلق ببرامج التعاون التقني لﻹدارة السابقة لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية، سيعمل جنبا إلى جنب مع مدير البرنامج اﻹنمائي والمدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع، ﻹعداد التوصيات اللازمة للعمل.
    Identify, draw up, regularly review and update inventory of relevant cooperation programmes in Asia per article 21.5 (a) of Convention UN وضع جرد ببرامج التعاون ذات الصلة في آسيا بموجب المادة ١٢-٥ )أ( من الاتفاقية واستعراضه واستيفاؤه بشكل منتظم
    They also recognized the need to promote regional cooperation in order to attenuate the structural factors that give rise to migration in the region, without detriment to the bilateral cooperation programmes. UN وإقرارا منها كذلك بضرورة تعزيز التعاون اﻹقليمي الموجه نحو التقليل من حدة العوامل اﻷساسية الحافزة للهجرة في المنطقة، دون المساس ببرامج التعاون الثنائي،
    In that context, MINUGUA was empowered to cooperate with national entities and, in particular, to sponsor technical cooperation programmes and institution-building activities. UN وفي هذا السياق، فإن البعثة مخولة للتعاون مع الكيانات الوطنية، وﻷن تتكفل، على وجه الخصوص، ببرامج التعاون التقني وأنشطة بناء المؤسسات.
    (vii) The appropriation for the technical cooperation programmes of the regular budget is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN ' 7` يُدار الاعتماد المتعلق ببرامج التعاون التقني المدرج في الميزانية العادية وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Procedures for consideration and approval of proposals for country programmes of cooperation UN جيم - إجراءات النظر في المقترحات المتعلقة ببرامج التعاون القطرية والموافقة عليها
    Procedures for consideration and approval of proposals for country programmes of cooperation UN جيـم - إجراءات النظر في المقترحات المتعلقة ببرامج التعاون القطرية والموافقة عليها
    C. Procedures for consideration and approval of proposals for country programmes of cooperation UN جيم - إجراءات النظر في المقترحات المتعلقة ببرامج التعاون القطرية والموافقة عليها
    2002/4. Procedures for consideration and approval of proposals for country programmes of cooperation UN 2002/4 - إجراءات النظر في المقترحات المتعلقة ببرامج التعاون القطرية والموافقة عليها
    Lastly, Switzerland will continue its resolute commitment, in the United Nations and international financial institutions, to programmes of cooperation and increased investment in Africa, in line with NEPAD priorities. UN وأخيراً، ستواصل سويسرا التزامها الثابت ببرامج التعاون وزيادة الاستثمار في أفريقيا، في نطاق الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، تمشياً مع أولويات الشراكة الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد