ويكيبيديا

    "ببرامج العمل الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national action programmes
        
    • national programmes of action
        
    • the NAPs
        
    • SRAPs
        
    • to NAPs
        
    Reports on national action programmes UN التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    As for support for the implementation of national action programmes, it is hard to identify, among all the activities in support of development activities, which relate directly to national action programmes and which relate to other programmes or plans. UN وفيما يتعلق بدعم تنفيذ برامج العمل الوطنية، يبدو من الصعب التمييز، في معظم الأعمال الداعمة لعمليات التنمية، بين العمليات التي تتعلق مباشرة ببرامج العمل الوطنية وتلك التي تتعلق ببرامج أو خطط أخرى.
    (ii) Make recommendations, at the request of the Conference of the Parties, on pertinent, quantifiable and readily verifiable indicators which might be used in connection with national action programmes UN `٢` تقديم توصيات، بناء على طلب مؤتمر اﻷطراف، بشأن المؤشرات ذات الصلة، القابلة للقياس، والقابلة للتحقق بسرعة، التي يمكن استخدامها فيما يتصل ببرامج العمل الوطنية
    Panel discussion on the way forward with national programmes of action. UN ندوة بشأن المضي قدماً ببرامج العمل الوطنية.
    national programmes of action and country strategy notes will continue to provide frameworks for national and inter-agency collaboration in addressing these issues, with UNICEF participation. UN كما ستستمر المذكرات المتعلقة ببرامج العمل الوطنية والاستراتيجيات القطرية في توفير اﻷطر اللازمة للتعاون الوطني والمشترك بين الوكالات في التصدي لهذه القضايا، مع اشتراك اليونيسيف في ذلك.
    During its formulation, the SRAP was not linked to the NAPs or the RAP despite the favourable subregional enabling environment. UN وأثناء عملية الصياغة، لم تربط الأطراف برنامج العمل دون الإقليمي هذا ببرامج العمل الوطنية ولا ببرنامج العمل الإقليمي في المنطقة رغم البيئة دون الإقليمية المواتية لذلك.
    The SRAP formulation has been linked to the national action programmes (NAPs) mainly through a reliance on national focal points (NFPs) who are members of the Steering Committee which formulated the SRAPs. UN وقد جرى ربط صياغة برامج العمل دون الإقليمي ببرامج العمل الوطنية بالاعتماد أساسا على جهات التنسيق الوطنية الأعضاء في اللجنة التوجيهية التي صاغت برامج العمل دون الإقليمية.
    It was agreed to use The Strategy process and the drive for results-based management to develop an approach to national reports that will link The Strategy to national action programmes and the related national reports. UN واتُفق على استخدام عملية الاستراتيجية والمسعى المتعلق بالإدارة القائمة على النتائج في وضع نهج للتقارير الوطنية من شأنه أن يربط الاستراتيجية ببرامج العمل الوطنية والتقارير الوطنية ذات الصلة.
    Around 7 per cent of its lending programme was spent on land degradation activities directly linked to national action programmes under the Convention. UN وأن حوالي 7 في المائة من حجم برنامجه للإقراض يجري إنفاقها على أنشطة مكافحة تدهور الأراضي التي ترتبط مباشرة ببرامج العمل الوطنية في إطار الاتفاقية.
    (a) Reports on national action programmes UN )أ( التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    (a) Reports on national action programmes UN )أ( التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    (a) Reports on national action programmes UN (أ) التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    (a) Reports on national action programmes UN (أ) التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    (a) Reports on national action programmes UN )أ( التقارير المتعلقة ببرامج العمل الوطنية
    (c) assess existing programmes relating to desertification among Parties of the region and their relationship with national action programmes. UN )ج( تقييم البرامج القائمة المتعلقة بالتصحر فيما بين اﻷطراف في اﻹقليم وعلاقتها ببرامج العمل الوطنية.
    (a) Opening panel discussion on the way forward with national programmes of action UN (أ) افتتاح ندوة بشأن المضي قدماً ببرامج العمل الوطنية
    Ukraine, which has already ratified the Convention on the Rights of the Child and signed the Declaration of the World Summit for Children, participated in early 1993 in a meeting on national programmes of action sponsored by UNICEF and held at Budapest and has created a national commission to elaborate its own national programme of action. UN وفي أوائل عام ١٩٩٣، شاركت أوكرانيا، التي صادقت بالفعل على اتفاقية حقوق الطفل ووقﱠعت على إعلان مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، في اجتماع معني ببرامج العمل الوطنية أشرفت عليه اليونيسيف وعُقد في بودابست، وأنشأت لجنة وطنية لتتولى إعداد برنامج عملها الوطني الخاص بها.
    With more than 90 per cent of the world's children covered by national programmes of action that either have been finalized or are in draft, the groundwork of national planning for children has been laid. UN ١٣ - ومع كون أكثر من ٩٠ في المائة من أطفال العالم مشمولين ببرامج العمل الوطنية التي أنجزت أو التي هي قيد اﻹعداد، يكون حجر اﻷساس للتخطيط الوطني المتعلق باﻷطفال قد أرسي.
    In cooperating with a growing number of intergovernmental organizations, UNICEF emphasized obtaining commitment to national programmes of action and achieving the mid-decade goals at the highest political levels, as well as encouraged ratification of the Convention on the Rights of the Child. UN ٥٢ - وبالتعاون مع عدد متزايد من المنظمات الحكومية الدولية، أكدت اليونيسيف حصولها على الالتزام ببرامج العمل الوطنية وتحقيق أهداف منتصف العقد على أعلى المستويات السياسية، كما شجعت التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    According to the GEF, the projects on land management in Africa will show a strong link to the NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and NEPAD Action Plan. UN ويعتبر مرفق البيئة العالمية أن المشاريع المتعلقة بإدارة الأراضي في أفريقيا سوف تُثبت أن لها صلة قوية ببرامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وخطة عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    59. An overview of drought monitoring and management in relation to NAPs was given using an example from the Islamic Republic of Iran. UN 59- وقُدِّمت لمحة عامة عن رصد الجفاف وإدارته فيما يتعلق ببرامج العمل الوطنية باستخدام مثال من جمهورية إيران الإسلامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد