ويكيبيديا

    "ببرامج محو الأمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • literacy programmes
        
    • literacy programs
        
    Improved educational services, particularly literacy programmes equal for women and access to primary education for refugee children. Number of women attending literacy programmes; UN تحسين الخدمات التعليمية، خاصة إلتحاق النساء ببرامج محو الأمية على قدم عدد النساء اللواتي يحضرن برامج محو الأمية؛
    Women and girls were being encouraged to enrol in literacy programmes. UN ويجري تشجيع النساء والفتيات على الالتحاق ببرامج محو الأمية.
    Comparatively, there are 105 females to 98 males enrolled in literacy programmes. UN وللمقارنة، ثمة 105 من الإناث مقابل 98 من الذكور ملتحقين ببرامج محو الأمية.
    Approximately 12,000 persons are enrolled in literacy programmes across Jamaica. Of this number, approximately 35 per cent are females. UN ويوجد نحو 000 12 شخص ملتحقين ببرامج محو الأمية في جامايكا، منهم نحو 35 في المائة من الإناث.
    In cooperation with the state and municipal educational systems, higher education institutions, and non-governmental organizations, they implement initiatives aimed at bringing young people and adults under literacy programs and at ensuring that they will continue studying. UN ويقوم هذان البرنامجان، بالتعاون مع نظم التعليم الخاصة بالولايات والبلديات، ومؤسسات التعليم العالي، والمنظمات غير الحكومية، بتطبيق المبادرات التي تهدف إلى إلحاق الشباب والبالغين ببرامج محو الأمية وضمان استمرارهم بالتعليم.
    It praised the country's literacy programmes. UN وأشادت ببرامج محو الأمية في البلد.
    Persons enrolled in literacy programmes and adult education, by stage and sex, 2001/02 - 2007/08 UN يبين أعداد الملتحقين ببرامج محو الأمية وتعليم الكبار بحسب المرحلة والنوع للأعوام الدراسية 2001/2002 - 2007/2008
    157. An average 11,000 persons have been enrolled in adult literacy programmes run by JAMAL over the past five years. UN 157- وخلال السنوات الخمس الماضية التحق 000 11 شخص في المتوسط ببرامج محو الأمية لدى الكبار التي تديرها الحركة.
    The Regional Director said that UNICEF worked with the Government on literacy programmes which targeted young women and girls in the refugee communities. UN وقال المدير الإقليمي إن اليونيسيف تعمل مع الحكومة فيما يتعلق ببرامج محو الأمية التي تستهدف الشابات والفتيات في مجتمعات اللاجئين.
    It also is undertaking efforts to decentralize decision-making about literacy programmes while ensuring that the most disadvantaged regions are able to improve literacy rates. UN كما أنها تسعى إلى اتباع أسلوب لا مركزي في اتخاذ القرارات المتعلقة ببرامج محو الأمية بينما تحرص على تمكين أشد المناطق المحرومة من تحسين معدلات محو الأمية.
    In recent years there had been more women than men enrolled in literacy programmes and non-formal additional basic education classes. UN وفي السنوات الأخيرة، زاد عدد من التحق من النساء على عدد من التحق من الرجال ببرامج محو الأمية وبالدروس الإضافية غير النظامية في مجال التعليم الأساسي.
    :: Promulgating the Regulations on literacy programmes and methods of assessing and recognizing achievements in eliminating illiteracy among youth and adults. The Ministry of Education has established a Literacy Award to recognize those organizations which have contributed to literacy efforts and individuals who have made significant progress in achieving literacy. UN :: إصدار اللوائح المتعلقة ببرامج محو الأمية وأساليب تقييم وتمييز المنجزات في مجال القضاء على الأمية بين الشباب والكبار - خصصت وزارة التعليم جائزة لمحو الأمية تقديرا منها لتلك المنظمات التي تسهم في جهود محو الأمية وللأفراد الذين يحرزون تقدما ملحوظا في القضاء على الأمية.
    Particular emphasis on literacy programmes. UN الاهتمام ببرامج محو الأمية.
    412. In terms of integration and coordination between regular education and adult education, students who are excluded from primary school because of repeated truancy can also enrol in literacy programmes in the grade corresponding to the one which they abandoned. UN 412- ومن منطلق التكامل والتنسيق بين التعليم النظامي وتعليم الكبار، يستطيع الدارس المفصول من المرحلة الابتدائية لتكرار رسوبه الالتحاق ببرامج محو الأمية أيضاً وفي الصف الموازى للصف المفصول منه.
    Devoting attention to literacy programmes. UN الاهتمام ببرامج محو الأمية.
    22. Following up on the Paris communiqué on scaling up literacy that came out of the High-level International Round Table on Literacy (2012), 36 countries have demonstrated their commitment to scaling up literacy programmes. UN 22 - متابعةً لبيان باريس المتعلق بالارتقاء بمكافحة الأمية الذي أسفر عنه اجتماع المائدة المستديرة الدولي الرفيع المستوى المعني بمحو الأمية (2012)، فقد أبدى 36 بلدا التزامه بالارتقاء ببرامج محو الأمية.
    38. Furthermore, UNESCO will reinforce its partnership with the Hewlett Foundation, the Commonwealth of Learning and other stakeholders to catalyse the process of developing and deploying online open educational resources and courseware to enable countries to scale up literacy programmes. UN ٣٨ - وعلاوة على ذلك، ستقوم اليونسكو بتعزيز الشراكة مع مؤسسة هيوليت ورابطة التعلم والجهات المعنية الأخرى، من أجل حفز عملية وضع ونشر الموارد والبرامج الحاسوبية التعليمية المفتوحة بالاتصال الحاسوبي المباشر لكي يتسنى للبلدان الارتقاء ببرامج محو الأمية.
    (See tables 39 and 40, which show the number of persons in the 10 - 20 age group enrolled in literacy programmes and the number of literacy centre personnel by gender.) UN (انظر الجدولين 39 و40 التي توضح عدد الملتحقين/ات ببرامج محو الأمية في الفئة العمرية 10-20 سنة، وكذلك عدد القوى العاملة في مراكز محو الأمية مصنفة بحسب الجنس).
    * Between the 2003-2004 and 2008-2009 school years, approximately 421 499 persons, men and women, became literate as a result of literacy programmes. Women predominated, with 404 185 out of that total, i.e. 95.9% of all newly literate persons during that period. UN بلغت أعداد المتحررين من الأمية نتيجة لالتحاقهم ببرامج محو الأمية بين الأعوام من 2004/ 2003 إلى 2009/2008 حوالي 499 421 متحرر ومتحررة، غالبيتهم من الإناث، حيث بلغت أعداد الإناث المتحررة من الأمية خلال نفس الفترة 185 404 والعدد يمثل) في المائة 95.9 (من مجموع عدد المتحررين من الأمية خلال تلك الفترة.
    Over 52,000 Adults enrolled in the literacy programs facilitated by the MoE/DAE in the year 2000/2001 of which 90% were women. UN وقد التحق أكثر من 000 52 من الكبار ببرامج محو الأمية التي تعمل على تيسيرها وزارة التعليم/شعبة تعليم الكبار في سنة 2000/2001 من بينهم 90 في المائة من النساء(20).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد