Nevertheless, those two resolutions include the provision that the Democratic People's Republic of Korea shall suspend all activities related to its ballistic missile programme. | UN | وبالرغم من ذلك، يتضمن هذان القراران حكما مفاده أن على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن توقف جميع الأنشطة المتصلة ببرنامجها للقذائف التسيارية. |
3. Decides that the Democratic People's Republic of Korea shall suspend all activities related to its ballistic missile programme and in this context reestablish its preexisting commitments to a moratorium on missile launches; | UN | 3 - يقرر أن على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن توقف جميع الأنشطة المتصلة ببرنامجها للقذائف التسيارية وأن تعيد في هذا السياق إقرار الالتزامات التي تعهدت بها من قبل بوقف عمليات إطلاق القذائف؛ |
" The EU urges the Democratic People's Republic of Korea to comply with the United Nations Security Council resolution 1718 (2006) and immediately to suspend all activities related to its ballistic missile programme and abandon all nuclear weapons and existing nuclear programmes in a complete, verifiable and irreversible manner. | UN | " ويحث الاتحاد الأوروبي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على الامتثال لقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1718 (2006) وعلى الوقف الفوري لجميع الأنشطة المتصلة ببرنامجها للقذائف التسيارية والتخلي عن جميع الأسلحة النووية والبرامج النووية القائمة بصورة كاملة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيها. |