ويكيبيديا

    "ببرنامج عمل نيروبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Nairobi work programme
        
    • the NWP
        
    Increased outreach to the Nairobi work programme drawing on the vast experience with the NAPA process UN :: زيادة التوعية ببرنامج عمل نيروبي والاستفادة من التجربة الواسعة المكتسبة من عملية برامج العمل الوطنية للتكيُف
    Other organizations were also contacted as it became known that their work was relevant to the Nairobi work programme. UN وتم الاتصال بمنظمات أخرى، أيضاً، عندما تبين أن عملها وثيق الصلة ببرنامج عمل نيروبي.
    A possible first step is to create a roster of experts specific to the Nairobi work programme and its areas of work. UN 37- والخطوة الأولى التي يمكن اتخاذها في هذا الصدد هي وضع قائمة بأسماء الخبراء خاصة ببرنامج عمل نيروبي وبمجالات عمله.
    The activities of these groups relevant to the Nairobi work programme have been initiated in response to mandates that predate it. UN 24- وقد استُهِلَّت أنشطة تلك الأفرقة المتصلة ببرنامج عمل نيروبي استجابة لولايات سبقته.
    The SBSTA, pursuant to decision 1/CP.10, paragraph 23, will address issues relating to the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN 1/م أ-10، المسائل المتعلقة ببرنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغيُّر المناخ وقابلية التأثُّر به والتكيُّف معه.
    This dissemination effort may also provide opportunities to share information on databases and tools that have been developed by other agencies and partners involved in the Nairobi work programme. UN وربما يقدِّم جهد نشر المعلومات أيضاً فرصاً لتبادل المعلومات بشأن قواعد البيانات والأدوات التي طورتها وكالات أخرى وشركاء آخرون معنيون ببرنامج عمل نيروبي.
    It invited Parties to expand the roster of experts to ensure that all areas of expertise relevant to the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change are represented, including those which adequately reflect regional and local issues. UN ودعت الأطراف إلى توسيع قائمة الخبراء لضمان تمثيل جميع مجالات الخبرة ذات الصلة ببرنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه، بما في ذلك المجالات التي
    The SBSTA, pursuant to decision 1/CP.10, paragraph 23, will address issues relating to the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN وسوف تعالج الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، عملاً بالفقرة 23 من المقرر 1/م أ-10، القضايا المتصلة ببرنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه.
    The SBSTA, pursuant to decision 1/CP.10, paragraph 23, will address issues relating to the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN وعملاً بأحكام الفقرة 23 من المقرر 1/م أ-10، ستتناول الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية القضايا المتصلة ببرنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه.
    The secretariat organized technical preparatory meetings with experts from specialized organizations and institutions with the purpose of brainstorming on the areas of work of the Nairobi work programme. UN 11- نظمت الأمانة اجتماعات تحضيرية تقنية مع خبراء من المنظمات والمؤسسات المتخصصة بغية استثارة الأفكار في مجالات العمل المشمولة ببرنامج عمل نيروبي.
    The SBSTA, pursuant to decision 1/CP.10, paragraph 23, will address issues relating to the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN وستعالج الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، عملاً بالفقرة 23 من المقرر 1/م أ-10، القضايا المتصلة ببرنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    The SBSTA, pursuant to decision 1/CP.10, paragraph 23, will address issues relating to the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN وسوف تعالج الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، عملاً بالفقرة 23 من المقرر 1/م أ-10، القضايا المتصلة ببرنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيف معه.
    72. the Nairobi work programme is being recognized as a leading resource of knowledge-sharing in the area of adaptation among a wide range of stakeholders. UN 72- وثمة اتجاه إلى الاعتراف ببرنامج عمل نيروبي كمورد رائد في مجال تبادل المعارف في مجال التكيف فيما بين مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة.
    He also reminded participants of the challenging work under the agenda item on the Nairobi work programme at the next SBSTA session, given the limited time available for negotiation and the large number of issues to be considered. UN كما ذكّر الرئيس المشاركين بالعمل الجبار الذي ينتظرهم في إطار بند جدول الأعمال المتعلق ببرنامج عمل نيروبي في الدورة المقبلة للهيئة، نظراً إلى ضيق الوقت المتاح للتفاوض وكثرة المسائل التي ينبغي النظر فيها.
    The SBSTA, pursuant to decision 1/CP.10, paragraph 23, will address issues relating to the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN وستعالج الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، عملاً بالفقرة 23 من المقرر 1/م أ-10، المسائل المتصلة ببرنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    The SBSTA agreed to enhance outreach and foster a dialogue and exchange of information relevant to the Nairobi work programme among stakeholders involved in impacts, vulnerability and adaptation activities. UN 35- واتفقت الهيئة الفرعية على زيادة أنشطة التوعية وتعزيز الحوار وتبادل المعلومات ذات الصلة ببرنامج عمل نيروبي بين أصحاب المصلحة المشاركين في الأنشطة المتعلقة بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    Participants noted the need for making available appropriate models, tools and methodologies for vulnerability and adaptation assessment, and facilitating training on their use, providing technical support and follow-up through regional centres of excellence and promoting consistency with the work on the Nairobi work programme. UN 33- وأشار المشاركون إلى ضرورة إتاحة النماذج والأدوات والمنهجيات الملائمة لتقييم قابلية التأثر والتكيف، وتيسير التدريب بشأن استخدامها، وتقديم الدعم التقني والمتابعة عبر مراكز الامتياز الإقليمية وتعزيز الاتساق مع الأعمال المتعلقة ببرنامج عمل نيروبي.
    The seventh focal point forum for the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change (NWP); UN (أ) المنتدى السابع لجهات التنسيق المعنية ببرنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه (برنامج عمل نيروبي)()؛
    26. the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change has been recognized as a process aimed at informing the organization of potential future areas of work that could support the scientific and technical work carried out under the Cancun Adaptation Framework. UN 26 - جرى الاعتراف ببرنامج عمل نيروبي بشأن الآثار والضعف والتكيف مع تغير المناخ باعتباره عملية ترمي إلى إرشاد المنظمة إلى مجالات العمل المقبلة التي قد تدعم الأعمال العلمية والتقنية التي يجرى الاضطلاع بها بموجب إطار كانكون للتكيف.
    16. The SBSTA also agreed to discuss the impacts of climate change on water resources and integrated water resource management under the agenda item on the Nairobi work programme. UN 16- واتفقت الهيئة الفرعية على مناقشة تأثيرات تغير المناخ على الموارد المائية والإدارة المتكاملة للموارد المائية في إطار بند جدول الأعمال المتعلق ببرنامج عمل نيروبي().
    50. The programme facilitated knowledge-sharing among Parties, organizations, experts, communities and the private sector in relation to the NWP. UN 50- ويسّر البرنامج عملية تقاسم المعارف فيما بين الأطراف والمنظمات والخبراء والأوساط المعنية والقطاع الخاص فيما يتعلق ببرنامج عمل نيروبي().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد