Surveys for peace-keeping missions | UN | الدراسات الاستقصائية المتعلقة ببعثات حفظ السلم |
In some parts of the mission area the roads have been completely destroyed by the hostile activities, resulting in higher costs for maintenance and repairs compared to other peace-keeping missions. | UN | ففي بعض أنحاء منطقة البعثة، دمرت الطرق بالكامل من جراء اﻷنشطة الحربية، مما يجعل تكاليف الصيانة واﻹصلاح أعلى بالمقارنة ببعثات حفظ السلم اﻷخرى. |
Of the total cost required, however, it is estimated that $5,250,600 could be met from existing resources currently allocated to telecommunications under the regular budget and $8,615,700 could be met from savings to be derived from communications requirements of the peace-keeping missions. | UN | بيد أنه من مجموع هذه التكاليف اللازمة، يقدر أنه يمكن تدبير ٦٠٠ ٢٥٠ ٥ دولار من الموارد القائمة المخصصة حاليا للاتصالات السلكية واللاسلكية في إطار الميزانية العادية، وتدبير ٧٠٠ ٦١٥ ٨ دولار من الوفورات المنتظر تحقيقها من احتياجات الاتصالات الخاصة ببعثات حفظ السلم. |
(b) The Department of Peace-keeping Operations carries out mine-related activities in connection with peace-keeping missions. | UN | )ب( وتضطلع إدارة عمليات حفظ السلام بأنشطة متصلة باﻷلغام فيما يتعلق ببعثات حفظ السلم. |
(i) The Accounts Division is responsible for processing all financial transactions relating to peace-keeping and other field missions. | UN | ' ١ ' شعبة الحسابات مسؤولة عن تجهيز جميع المعاملات المالية المتصلة ببعثات حفظ السلم وغيرها من البعثات الميدانية. |
In order to place the amounts of unpaid contributions in perspective, it should be noted that gross assessments in respect of active peace-keeping missions totalled $4,704 million during the biennium 1992-1993. | UN | وبغية وضع مبالغ الاشتراكات غير المدفوعة في المنظور الصحيح، تجدر الاشارة الى أن اجمالي اﻷنصبــة المقــررة المتعلقة ببعثات حفظ السلم الجارية قد بلغ ٧٠٤ ٤ ملايين دولار أثناء فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣. |
7. The resources requested ($51,500) relate to travel of the Legal Counsel and other senior legal officers undertaken at the request of the Secretary-General, for consultations with the regional commissions, specialized agencies and intergovernmental organizations, and in connection with peace-keeping missions and United Nations meetings held away from Headquarters. | UN | ٧ - ٨٢ تتصل الموارد المطلوبة )٠٠٥ ١٥ دولار( بسفر المستشار القانوني وغيره من الموظفين القانونيين اﻷقدم بناء على طلب اﻷمين العام، ﻹجراء مشاورات مع اللجان الاقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية، وفيما يتصل ببعثات حفظ السلم وباجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد خارج المقر. |
(a) Develops and maintains information on previous and current peace-keeping missions, including training materials, manuals, handbooks and other instructions; | UN | )أ( إعداد وإدامة المعلومات المتعلقة ببعثات حفظ السلم السابقة والجارية، بما في ذلك مواد التدريب واﻷدلة والكتيبات والتعليمات اﻷخرى؛ |
7. The resources requested ($51,500) relate to travel of the Legal Counsel and other senior legal officers undertaken at the request of the Secretary-General, for consultations with the regional commissions, specialized agencies and intergovernmental organizations, and in connection with peace-keeping missions and United Nations meetings held away from Headquarters. | UN | ٧ -٨٢ تتصل الموارد المطلوبة )٠٠٥ ١٥ دولار( بسفر المستشار القانوني وغيره من الموظفين القانونيين اﻷقدم بناء على طلب اﻷمين العام، ﻹجراء مشاورات مع اللجان الاقليمية والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية، وفيما يتصل ببعثات حفظ السلم وباجتماعات اﻷمم المتحدة التي تعقد خارج المقر. |
The purpose of this Fund is to provide a cash flow mechanism to finance unforeseen and extraordinary expenses related to peace-keeping missions and to finance budgetary appropriations, including start-up costs, approved by the General Assembly for new, expanded or renewed peace-keeping operations pending the collection of assessed contributions. | UN | والهدف من صندوق الاحتياطي لحفظ السلم هو توفير آلية للتدفق النقدي لتمويل المصروفات غير المنظورة وغير العادية المتصلة ببعثات حفظ السلم ولتمويل اعتمادات الميزانية، بما في ذلك تكاليف بدء العمليات، حسبما توافق عليه الجمعية العامة بالنسبة لعمليات حفظ السلم الجديدة أو الموسعة أو المجددة ريثما يتم تحصيل الاشتراكات المقررة. |