ويكيبيديا

    "ببعثة الأمم المتحدة في السودان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of UNMIS
        
    • to UNMIS
        
    • United Nations Mission in the Sudan
        
    • the UNMIS
        
    • for UNMIS
        
    41. In Geneina, the Panel was received by the Governor (Wali) of Western Darfur, the head of the police department, the head of the Customs department, Division of Security and Safety of UNMIS and the Deputy Head of Mission of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN 41 - وفي الجنينة استقبل الفريق وإلى غرب دارفور ورئيس إدارة الشرطة ورئيس إدارة الجمارك وشعبة السلامة والأمن ببعثة الأمم المتحدة في السودان ونائب رئيس بعثة مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    In addition, authority to perform medical examinations and to grant medical clearance was delegated to the Senior Medical Officers of UNMIS and UNAMID, thereby reducing the need for incoming medical examinations at Headquarters UN وعلاوة على ذلك، فُوضت سلطة إجراء الفحوصات الطبية ومنح الإجازات الطبية للأطباء الأقدم ببعثة الأمم المتحدة في السودان والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور مما خفض الحاجة إلى ورود الفحوصات الطبية إلى المقر
    15. The Advisory Committee was informed that, as at 16 March 2009, a total of $4,029,230,000 had been assessed on Member States in respect of UNMIS since its inception. UN 15 - وأُبلغت اللجنة بأنه حتى 16 آذار/مارس 2007، قُسم على الدول الأعضاء ما مجموعه 000 230 029 4 دولار فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان منذ إنشائها.
    In the present report, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIS. UN وتتناول اللجنة في هذا التقرير، الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه الموارد والبنود الأخرى المتصلة تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Commending the work of the United Nations Mission in the Sudan in support of the Comprehensive Peace Agreement, and commending the continued commitment by troopcontributing countries in support of the Mission, UN وإذ يشيد ببعثة الأمم المتحدة في السودان لما تضطلع به من عمل دعما لاتفاق السلام الشامل، وإذ يشيد بالبلدان المساهمة بقوات لاستمرار التزامها بدعم البعثة،
    The delay noted with respect to the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) occurred during the start-up phase of the Mission and has since been corrected. UN أما الـتأخير الذي لوحظ فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان فقد حدث خلال مرحلة بدء البعثة وتم تداركه منذ ذلك الحين.
    Cases of illegal transfers from one State to the other without their corresponding files based on orders from senior civilian authorities have been documented and fortunately readdressed following the intervention of the UNMIS Human Rights Office. UN كما وُثقت أيضاً حالات نقل غير قانونية من ولاية إلى أخرى بدون ملفات استناداً إلى أوامر من سلطات مدنية عليا، ولحسن الحظ تم التصدي لتلك الحالات من جديد بعد تدخل مكتب حقوق الإنسان ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    65. In the Sudan, the Human Rights Section of UNMIS has advocated for the participation of women in the National Human Rights Commission, once established, and for the inclusion of the women's rights in the Commission's mandate. UN 65 - وفي السودان، دعا قسم حقوق الإنسان ببعثة الأمم المتحدة في السودان إلى مشاركة المرأة في اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، فور إنشائها، وإلى إدراج جميع حقوق المرأة في ولاية اللجنة.
    14. The Advisory Committee was informed that, as at 24 March 2006, a total of $943,552,300 had been assessed on Member States in respect of UNMIS since its inception. UN 14 - أُبلغت اللجنة الاستشارية في 24 آذار/مارس 2006 بتقرير مبلغ مجموعه 300 552 943 دولار على الدول الأعضاء فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان منذ إنشائها.
    16. The Advisory Committee was informed that, as at 31 January 2012, a total of $6,704,721,000 had been assessed on Member States in respect of UNMIS since its inception. UN 16 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في 31 كانون الثاني/يناير 2012، كان قد قُسِّم مبلغ مجموعه 000 721 704 6 دولار كأنصبة مقرّرة على الدول الأعضاء فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان منذ إنشائها.
    13. The Advisory Committee was informed that, as at 31 December 2006, a total of $1,731,773,000 had been assessed on Member States in respect of UNMIS since its inception. UN 13 - أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأنه، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، تم تقسيـم مبلغ مجموعه 000 773 731 1 دولار كأنصبة مقررة على الدول الأعضاء في ما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان منذ بدايتها.
    As a practical approach, the Committee has recommended that the budgetary assumption for fuel costs for 2009/10 be based on the average fuel cost for the first quarter of 2009, except in the case of UNMIS (see A/63/746/Add.5, para. 51). UN وأوصت اللجنة باعتماد نهج عملي يتمثل في تحديد فرضيات الميزانية للفترة 2009/2010 استنادا إلى متوسط سعر الوقود في الربع الأول من عام 2009، إلا فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان (انظر A/63/746/Add.5، الفقرة 51).
    40. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to report on air operations at the second part of its resumed sixty-fourth session, and that the Secretariat should base budgetary assumptions for fuel costs for 2009/10 on the average fuel cost for the first quarter of 2009, except in the case of UNMIS. UN 40 - وتابعت قائلة إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير عن العمليات الجوية في الجزء الثاني من دورتها الرابعة والستين المستأنفة، وأن تستند الأمانة العامة في افتراضات الميزانية فيما يتعلق بتكاليف الوقود للفترة 2009-2010 إلى متوسط كلفة الوقود للربع الأول من عام 2009، إلا في ما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات أدناه الموارد والبنود الأخرى المتعلقة على وجه التحديد ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    In the paragraphs below, the Committee deals with the resources and other items that relate specifically to UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات التالية بنود الموارد والبنود الأخرى التي تتصل تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNMIS. UN وتتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه الموارد والبنود الأخرى المتعلقة بوجه خاص ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Consequently, in the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items specifically relating to UNMIS. UN وعليه ستتناول اللجنة في الفقرات الواردة أدناه الموارد والبنود الأخرى التي تتصل تحديدا ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    In that regard, her Government was giving positive consideration to the inclusion of provisions of the Convention in the memorandum of understanding on the United Nations Mission in the Sudan that was currently being negotiated with the Republic of Kenya. UN وفي هذا الشأن تولي حكومتها نظرا إيجابيا لإدراج أحكام الاتفاقية في مذكرة التفاهم المتعلقة ببعثة الأمم المتحدة في السودان التي يجري حاليا التفاهم بشأنها مع جمهورية كينيا.
    a Including the requirements of 10 posts which will be proposed in the forthcoming 2005/06 budget for the United Nations Mission in the Sudan. UN (أ) تشتمل على 10 وظائف ستقترح في ميزانية 2005/2006 المقبلة الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في السودان.
    51. Cases of ill treatment and torture by SPLA have been documented by the UNMIS Human Rights Office and brought to the attention of the authorities concerned. UN 51 - ووثقت إدارة الموارد البشرية ببعثة الأمم المتحدة في السودان حالات سوء المعاملة والتعذيب من طرق الجيش الشعبي لتحرير السودان وعُرضت تلك الحالات على السلطات المختصة.
    It is also noted that, while a budget report has been prepared for UNMIS, the future of the Mission is dependent on consideration of the Security Council following the referendums on the Sudan. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه وإن كان تقرير الميزانية المتعلق ببعثة الأمم المتحدة في السودان قد أُعد، فإن مستقبل البعثة يتوقف على نظر مجلس الأمن في المسألة بعد إجراء الاستفتاءات بشأن السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد