ويكيبيديا

    "ببعثة الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United States Mission
        
    He suggested that next time, the Venezuelan Mission contact the United States Mission in advance of travel for assistance. UN واقترح أن تقوم البعثة الفنزويلية في المرة القادمة بالاتصال ببعثة الولايات المتحدة قبل موعد السفر لتقديم المساعدة.
    He encouraged all delegations to contact the United States Mission when problems regarding the issuance of visas were anticipated or had occurred. UN وشجع جميع الوفود على الاتصال ببعثة الولايات المتحدة عند توقع مشاكل تتعلق بإصدار التأشيرات أو عند حدوث هذه المشاكل.
    Although her Mission maintained almost daily contact with the United States Mission, problems still persisted. UN وأضافت إن المشاكل ما زالت مستمرة بالرغم من أن بعثتها تتصل تقريبا يوميا ببعثة الولايات المتحدة.
    He requested that the representative of Mali contact the United States Mission and provide more specific information regarding his concern. UN وطلب إلى ممثل مالي الاتصال ببعثة الولايات المتحدة وتقديم معلومات أكثر تحديدا في هذا الشأن.
    When missions or individuals found themselves in financial difficulty, they should hire an attorney and contact the United States Mission when it became apparent that funds were not available to meet needs. UN وعلى البعثات أو اﻷفراد، إذا ما وجدوا أنفسهم في حالة عسر مالي، أن يوكلوا محاميا أو أن يتصلوا ببعثة الولايات المتحدة حينما يصبح جليا أنه لا تتوفر موارد للوفاء بالاحتياجات.
    On behalf of the Working Group on Indebtedness, she thanked the Host Country Section of the United States Mission for its most valuable contribution to, and assistance in, organizing the open-ended meeting. UN ووجهت، بالنيابة عن الفريق العامل المعني بالمديونية، الشكر الى قسم البلد المضيف ببعثة الولايات المتحدة على مساهمته ومساعدته القيمتين في تنظيم الاجتماع المفتوح العضوية.
    She reported that it was not satisfied with the response it had received when it contacted the United States Mission to report that it had been without electricity and heat for five days and was almost entirely without the ability to communicate with its capital. UN وأفادت بأن بعثة بلدها غير راضية عن الرد الذي تلقته عندما اتصلت ببعثة الولايات المتحدة لتبلغها بانقطاع التيار الكهربائي والتدفئة لمدة خمسة أيام وبأنها تكاد تكون عاجزة تماما عن الاتصال بعاصمة بلدها.
    A/AC.154/352 Letter dated 30 May 2002 from the Minister-Counsellor for Host Country Affairs of the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman UN A/AC.154/352 رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2002 وموجهة إلى الرئيس من الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف ببعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    Had the Permanent Mission of Iraq been concerned about the status of any particular request, it would have followed its normal, routine practice and contacted the United States Mission for a status report. UN ولو كانت البعثة الدائمة للعراق قلقة على حالة أي طلب بعينه، لكانت اتبعت الممارسة الروتينية المعتادة واتصلت ببعثة الولايات المتحدة لمعرفة مآله.
    United States Mission to the United Nations UN المستشار ببعثة الولايات المتحدة
    He concluded by inviting the Permanent Mission of the Bolivarian Republic of Venezuela to contact the United States Mission in order to obtain more information on the status of any of the outstanding applications. UN واختتم كلامه بدعوة البعثة الدائمة لفنزويلا إلى الاتصال ببعثة الولايات المتحدة للحصول على مزيد من المعلومات عن حالة هذه الطلبات التي لم يُبت فيها بعد.
    Letter dated 11 September 2006 from the Minister Counsellor for Host Country Affairs of the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee UN رسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف ببعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة
    This and other United States statements before the Commission will be made available on the website of the United States Mission to the United Nations. UN وسوف يتاح هذا البيان وغيره من بيانات الولايات المتحدة أمام الهيئة للاطلاع على موقع الإنترنت الخاص ببعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة.
    In the case of Jose Rufino Menendez Hernandez, to whom note No. 98 refers, and in many other cases as well, it would have been helpful if the Permanent Mission had contacted the United States Mission to the United Nations earlier in the process in order to provide more opportunity for the United States Mission's intervention on these matters. UN وفي حالة خوسيه روفينو مينينديز هيرنانديز الذي تشير إليه المذكرة رقم 98، وفي حالات عديدة أخرى كذلك، كان من الأجدى لو اتصلت البعثة الدائمة لكوبا ببعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة في وقت مبكر من العملية من أجل إتاحة فرصة أكبر لبعثة الولايات المتحدة كي تتدخل في هذه المسائل.
    For further information, please contact the United States Mission (Mr. Patrick Murray (tel. 1 (212) 445-4418)).] UN للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال ببعثة الولايات المتحدة (السيد باتريك مراي (الهاتف: 1 (212) 445-4418)).]
    A/AC.154/369 Letter dated 11 September 2006 from the Minister Counsellor for Host Country Affairs of the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee [A C E F R S] UN A/AC.154/369 رسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف ببعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    At our morning meeting we learned with great sadness of the passing away of the former member of the United States delegation, Mr. Ed Cummings, who served as Counsellor for Legal Affairs at the United States Mission in Geneva and head of the United States delegation to most of the CCW-related meetings. UN علمنا في جلستنا المعقودة هذا الصباح ببالغ الأسى والأسف وفاة العضو السابق في وفد الولايات المتحدة الأمريكية السيد إد كامنغز، الذي عَمِل مستشاراً للشؤون القانونية ببعثة الولايات المتحدة في جنيف، وترأس وفد الولايات المتحدة في أكثرية الجلسات المتعلقة باتفاقية الأسلحة اللاإنسانية.
    A/AC.154/321 Letter dated 30 October 1998 from the Minister Counsellor for Host Country Affairs of the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN A/AC.154/321 رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة من الوزير المستشار لشؤون البلد المضيف ببعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف
    A/AC.154/359 Letter dated 24 October 2002 from the Minister-Counsellor for Host Country Affairs of the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman UN A/AC.154/359 رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002 وموجهة إلى الرئيس من الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف ببعثة الولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    Letter dated 30 May 2002 from the Minister-Counsellor for Host Country Affairs of the United States Mission to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee on Relations with the Host Country UN رسالة مؤرخة 30 أيار/مايو 2002 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير المستشار لشؤون البلد المضيف ببعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد