ويكيبيديا

    "ببناء القدرات في البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • capacity-building in developing countries
        
    • capacity-building in developing country
        
    • build capacity in developing countries
        
    • capacity building in developing
        
    It also covered issues related to capacity-building in developing countries. UN وشملت أيضا مسائل متصلة ببناء القدرات في البلدان النامية.
    The Chair highlighted some of the information provided during the dialogue related to capacity-building in developing countries. UN وسلط الرئيس الضوء على بعض المعلومات المقدمة خلال الحوار المتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية.
    Experts noticed that unnecessary trade barriers could be avoided by a fair criteria - development process characterized by widespread participation, transparency and consideration of certification capacity-building in developing countries. UN وقد لاحظ الخبراء أن هناك حواجز تجارية لا ضرورة لها يمكن تفاديها من خلال عملية وضع للمعايير منصفة وتتسم بالمشاركة الواسعة النطاق والشفافية والنظر في إصدار الشهادات ببناء القدرات في البلدان النامية.
    4. Lay the groundwork for performing its advisory functions relating to capacity-building in developing country Parties, taking into account any information from the SBI; UN ٤ - إرساء اﻷساس اللازم ﻷداء وظائفها الاستشارية المتصلة ببناء القدرات في البلدان النامية اﻷطراف، مع مراعاة أية معلومات مقدمة من الهيئة الفرعية للتنفيذ؛
    In order for sustainable development goals to be achieved, the international community must build capacity in developing countries and promote the transfer of environmentally clean and energy-efficient technologies. UN وبغية تحقيق الأهداف الإنمائية المستدامة، يجب أن يقوم المجتمع الدولي ببناء القدرات في البلدان النامية وتشجيع نقل التكنولوجيات النظيفة بيئيا والمتسمة بكفاءة استخدام الطاقة.
    As the task manager for chapter 37 of Agenda 21, dealing with capacity-building in developing countries, UNDP and our many partners have undertaken to orchestrate an ambitious programme of capacity development. UN إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بوصفه القيّم على تنفيذ الفصل ٣٧ من جدول أعمال القرن ٢١، المعني ببناء القدرات في البلدان النامية يتعهد، إلى جانب شركائنا العديدين، بوضع برنامج طموح لتنمية القدرات.
    Action: The chairmen of the subsidiary bodies will, at part I of this session, report on the informal meetings on capacity-building in developing countries held during the preceding week. UN 30- الإجراءات: سيقدم رئيسا الهيئتين الفرعيتين في هذا الجزء من الدورة تقريراً عن الجلسات غير الرسمية المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية المعقودة خلال الأسبوع السابق.
    Such measures should include a moratorium on anti-dumping, duty-free and quota-free trade for the least developed countries, reduction of subsidies and commitment to capacity-building in developing countries. UN وينبغي أن تشتمل هذه التدابير على تعليق لمناهضة الإغراق، وتجارة خالية من التعريفات الجمركية والحصص بالنسبة لأقل البلدان نموا، وتخفيض للإعانات، والتزام ببناء القدرات في البلدان النامية.
    Action: The chairmen of the subsidiary bodies will, at part I of this session, report on the informal meetings on capacity-building in developing countries held during the preceding week. UN 30- الإجراء: سيقدم رئيسا الهيئتين الفرعيتين، في الجزء الأول من هذه الدورة، تقريراً عن الاجتماعات غير الرسمية المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية والتي عُقدت خلال الأسبوع السابق.
    Possible actions towards that goal would be a moratorium on anti-dumping measures, duty-free and quota-free trade for least developed countries, the reduction of subsidies and commitment to capacity-building in developing countries. UN والإجراءات الممكنة نحو تحقيق هذا الهدف هي تعليق التدابير المناهضة لإغراق السوق، وإقامة تجارة معفاة من الجمارك ومعفاة من الحصص بالنسبة لأقل البلدان نموا، وتخفيض الإعانات، والالتزام ببناء القدرات في البلدان النامية.
    In concluding, the Chair noted the importance of implementing capacity-building activities as contained in decisions 2/CP.7 and 2/CP.10 and of regularly monitoring the progress of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries. UN 110- وفي الختام، لاحظ الرئيس أهمية تنفيذ أنشطة بناء القدرات على النحو الوارد في المقررين 2/م أ-7 و2/م أ-10 وأهمية الرصد المنتظم للتقدم المحرز في تنفيذ الإطار الخاص ببناء القدرات في البلدان النامية.
    Information is presented according to the scope of needs and priority areas for capacity-building in developing countries outlined in decision 2/CP.7. UN وتُقدم المعلومات وفقاً لنطاق الاحتياجات والمجالات ذات الأولوية المتعلقة ببناء القدرات في البلدان النامية على النحو المحدد في المقرر 2/م أ-7.
    Information is presented according to the scope of needs and priority areas for capacity-building in developing countries outlined in decision 2/CP.7. UN وتُعرَض المعلومات حسب نطاق الاحتياجات والمجالات ذات الأولوية فيما يتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية المبيَّنة في المقرر 2/م أ-7.
    3. The SBI, at its thirty-ninth session, invited Parties to submit to the secretariat their views on specific thematic issues relating to capacity-building in developing countries under the Convention and its Kyoto Protocol. UN ٣- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها التاسعة والثلاثين، الأطراف إلى موافاة الأمانة بآرائها بشأن مسائل مواضيعية محددة تتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها().
    6. The report presents information according to the scope of needs and priority areas for capacity-building in developing countries as outlined in the capacity-building framework, and highlights examples of good practices as reported in national communications. UN 6- ويعرض التقرير المعلومات حسب نطاق الاحتياجات والمجالات ذات الأولوية فيما يتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية على النحو المبيَّن في إطار بناء القدرات، ويبرز أمثلة على الممارسات الجيدة كما أُبلِغ عنها في البلاغات الوطنية.
    18. With regard to capacity-building in developing countries under the Convention, the Conference of the Parties requested the Subsidiary Body for Implementation to prepare a draft decision on the outcome of the second comprehensive review of the capacity-building framework in accordance with the agreed terms of reference for that review. UN 18 - وفيما يتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية بموجب الاتفاقية، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للتنفيذ إعداد مشروع قرار بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات وفقا للاختصاصات المتفق عليها لأغراض هذا الاستعراض.
    4. Lay the groundwork for performing its advisory functions relating to capacity-building in developing country Parties, taking into account any information from the SBI; UN ٤ - إرساء اﻷساس اللازم ﻷداء وظائفها الاستشارية المتصلة ببناء القدرات في البلدان النامية اﻷطراف، مع مراعاة أية معلومات مقدمة من الهيئة الفرعية للتنفيذ؛
    [Decides that financial resources for enhanced action on capacity-building in developing country Parties and for the operation of the technical panel on capacity-building shall be provided through [a multilateral fund for capacity-building] [a new financial mechanism to support mitigation, adaptation, technology development and transfer and capacity-building action] established by [XX]] UN ]يقرر إتاحة الموارد المالية للعمل المعزز المتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية الأطراف ولسير عمل الفريق التقني المعني ببناء القدرات من خلال ]صندوق متعدد الأطراف لبناء القدرات[ ]آلية مالية جديدة لدعم العمل المتعلق بالتخفيف والتكيف وتطوير التكنولوجيا ونقلها وببنـاء القدرات[ يتم تأسيسه [تأسيسها] بموجب XX]]؛
    [Decides that financial resources for enhanced action on capacity-building in developing country Parties and for the operation of the technical panel on capacity-building shall be provided through [a multilateral fund for capacity-building] [a new financial mechanism to support mitigation, adaptation, technology development and transfer and capacity-building action] established by [XX]] UN ]يقرر إتاحة الموارد المالية للعمل المعزز المتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية الأطراف ولسير عمل الفريق التقني المعني ببناء القدرات من خلال ]صندوق متعدد الأطراف لبناء القدرات[ ]آلية مالية جديدة لدعم العمل المتعلق بالتخفيف والتكيف وتطوير التكنولوجيا ونقلها وببنـاء القدرات[ يتم تأسيسه [تأسيسها] بموجب XX]]؛
    The project will build capacity in developing countries to design and implement studies for determining toxic chemicals from waste management practices, identify the main drivers for high emission factors and provide initial recommendations on best practices to reduce the formation and release of these toxic chemicals and, thus, reduce exposures to the environment and the general population. UN وسيقوم المشروع ببناء القدرات في البلدان النامية على تصميم وتنفيذ دراسات من أجل تحديد المواد الكيميائية السمية الناتجة عن ممارسات إدارة النفايات، وتحديد المحركات الرئيسية لعوامل الانبعاث المرتفعة وتقديم توصيات أولية بشأن أفضل الممارسات لتقليل تكوين هذه المواد الكيميائية السمية وإطلاقها، ومن ثم تقليل تعرض البيئة والسكان العموميين لها.
    UNCTAD Work Programme on capacity building in developing Countries on Issues in International Investment Agreements: Final In-depth Report UN :: برنامج عمل الأونكتاد المتعلق ببناء القدرات في البلدان النامية بشأن القضايا المطروحة في اتفاقات الاستثمار الدولية: تقرير متعمق ختامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد