ويكيبيديا

    "ببيانات أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements or
        
    • statements and
        
    I now call on delegations wishing to make general statements or comments on draft resolutions before the Committee takes action on them. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعقيبات عامة بشأن مشاريع القرارات المعروضة علينا قبل البت فيها.
    I shall now give the floor to delegations wishing to make statements or introduce draft resolutions on conventional weapons. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو تقديم مشاريع قرارات بشأن الأسلحة التقليدية.
    I shall now give the floor to speakers who wish to make statements or introduce draft resolutions on regional disarmament and security. UN أعطي الكلمة الآن للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.
    I now open the floor to those delegations wishing to make statements or to comment on anything I have said so far. UN أفتح باب الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو التعليق على ما قلته حتى الآن.
    Article 45 stipulates that persons cannot be forced to make statements or provide explanations that might incriminate themselves or their close relatives. UN وتنص المادة 45 على أنه لا يمكن إجبار الأشخاص على الإدلاء ببيانات أو تقديم تفسيرات قد تدينهم أو تدين ذويهم الأقربين.
    Next, delegations that so wish may make statements or general comments other than explanations of vote. UN وبعدئذ، تستطيع الوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة غير بيانات تعليل التصويت أن تفعل ذلك.
    I now open the floor to those delegations wishing to make statements or to comment. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو التعليق.
    Moreover, delegations wishing to do so may make general statements or comments other than explanations of vote related to the cluster being considered. UN وعلاوة على ذلك، فإن الوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو ملاحظات عامة، باستثناء تعليلات التصويت المتصلة بالمجموعة قيد النظر، يمكنها أن تفعل ذلك.
    I will then call upon those delegations wishing to make general statements or comments, other than in explanation of their position or vote, on the draft resolutions in a particular cluster. UN بعد ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، خلافا لشرح الموقف أو تعليل التصويت، بشأن مشاريع القرارات التي تتضمنها كل مجموعة.
    There being none, I now call on delegations wishing to make general statements or comments, other than in explanation of their position or vote, on draft resolutions contained in cluster 1, Nuclear weapons. UN والآن، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، غير تعليل موقفها أو تصويتها، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى المتعلقة بالأسلحة النووية.
    These included, inter alia, the abuse of corporate status, the making of untrue statements or facts and the omission of material statements or facts by companies in their reports, returns, notices or other documents. UN وهذه تشمل، ضمن جملة أمور، إساءة استخدام وضع الشركة، والإدلاء ببيانات أو وقائع غير صادقة واغفال بيانات مادية أو وقائع من الشركات في تقريرها وعائداتها والاخطارات أو الوثائق الأخرى.
    Then, delegations wishing to make general statements or comments, other than in explanation of vote on the draft resolutions contained in a specific cluster, will be permitted to do so. UN وبعد ذلك، يسمح للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، بخلاف تلك البيانات التي يدلى بها تعليلا للتصويت بشأن مشاريع القرارات الواردة في مجموعة بعينها، أن تفعل ذلك.
    Then I shall give the floor to those delegations wishing to make general statements or comments other than in explanation of position or vote on the draft resolutions in a given cluster. UN وبعد ذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي تود اﻹدلاء ببيانات أو تعليقات عامة غير شرح المواقف وتعليل التصويت على مشروعات القرارات في مجموعة معينة.
    Then I will call upon those delegations wishing to make general statements or comments other than in explanation of their position or vote on the draft resolutions in a particular cluster. UN ثم سأدعو الوفود الراغبة في اﻹدلاء ببيانات أو ملاحظات عامة، في غير شرح موقفها أو تعليل تصويتها، على مشاريع القرارات الواردة ضمن مجموعة بعينها.
    I would urge delegations, on behalf of the Chairman, to make consolidated statements on the draft resolutions in a particular cluster when making statements or explanations of vote, bearing in mind the proviso to which I have just referred. UN وأحث الوفود، باسم الرئيس، أن تدلي ببيانات موحدة بشأن مشاريع القرارات في مجموعة معنية عند اﻹدلاء ببيانات أو بتعليلات للتصويت، واضعة في اعتبارها الشرط الذي أشرت إليه توا.
    76. Public sittings for the purpose of hearing oral statements or comments will open on 30 October 1995. UN ٧٦ - وسيبدأ في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ عقد جلسات استماع عامة بغرض اﻹدلاء ببيانات أو تعليقات شفوية.
    In addition, delegations wishing to make general statements or comments other than explanations of vote or position on the draft resolutions contained in a specific cluster will be able to do so. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستطيع الوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، بخلاف تعليلات التصويت أو المواقف بشأن مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة، أن تفعل ذلك.
    Moreover, delegations wishing to make general statements or observations that are not explanations of vote on the draft resolutions in a particular cluster will be permitted to do so. UN وعلاوة على ذلك، فإن الوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو ملاحظات عامة، باستثناء تعليلات التصويت المتصلة بمشاريع القرارات في المجموعة قيد النظر، سيسمح لها بأن تفعل ذلك.
    In addition, delegations wishing to make general statements or comments, other than explanations of vote on the draft resolutions contained in a specific cluster, will be permitted to do so. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو ملاحظات عامة، باستثناء تعليلات التصويت بشأن مشاريع القرارات الواردة في مجموعة معينة، سوف يُسمح لها بهذا.
    Before doing so, I shall call upon those delegations wishing to explain their position or make statements or general comments on all draft resolutions and decisions contained in cluster 1 of the revised informal working paper number 1. UN وقبل أن أفعل ذلك، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في شرح موقفها أو الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة بشأن مشاريع القرارات والمقررات الواردة في المجموعة 1 من الورقة المنقحة رقم 1 للفريق العامل غير الرسمي.
    When available, studio facilities may be arranged for interview or statements and satellite transmissions, which are paid by the requestor to an outside provider. UN ويمكن إعداد مرافق الاستديوهات لدى توافرها لإجراء مقابلات أو للإدلاء ببيانات أو للبث عبر السواتل، مقابل رسوم يدفعها الطالب إلى مقدم خارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد