ويكيبيديا

    "ببيانات استهلالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made introductory statements
        
    • introductory statements were
        
    • introductory statements would
        
    • made opening statements
        
    • make introductory statements
        
    • were made by
        
    • opening addresses were
        
    The Co-Chair of the working group made introductory statements. UN وأدلى المدير المشارك للفريق العامل ببيانات استهلالية.
    The Chair of the working group made introductory statements. UN وأدلى رئيس الفريق العامل ببيانات استهلالية.
    The Co-Chair of the Expert Group made introductory statements. UN وأدلى الرئيس المشارك لفريق الخبراء ببيانات استهلالية.
    introductory statements were made by the representatives of the IMF. UN أدلى ممثلو صندوق النقد الدولي ببيانات استهلالية.
    introductory statements were made by the Secretariat under agenda items 2-5. UN وأدلت الأمانة ببيانات استهلالية في إطار بنود جدول الأعمال من 2 إلى 5.
    The Chair of the working group made introductory statements. UN وأدلى رئيس الفريق العامل ببيانات استهلالية.
    The Chair of the working group made introductory statements. UN وأدلى رئيس الفريق العامل ببيانات استهلالية.
    The observer for the Centre for Spatial Law and Policy made introductory statements. UN وأدلى المراقب عن مركز القوانين والسياسات المكانية ببيانات استهلالية.
    The Secretariat made introductory statements under agenda items 2, 3 and 4. UN 17- أدلت الأمانةُ ببيانات استهلالية في إطار البنود 2 و3 و4 من جدول الأعمال.
    The Secretariat made introductory statements. UN وأدلت الأمانة العامة ببيانات استهلالية.
    The Secretariat made introductory statements. UN وأدلت الأمانة العامة ببيانات استهلالية.
    The representatives of the delegations of Georgia, Ukraine, the Republic of Uzbekistan and the United States of America and also the representative of the SECI Centre made introductory statements on the questions under discussion. UN وأدلى ممثلو وفود جورجيا وأوكرانيا وجمهورية أوزبكستان والولايات المتحدة الأمريكية، وكذلك ممثل مركز مبادرة التعاون في جنوب شرق أوروبا، ببيانات استهلالية تتعلق بالمواضيع الجارية مناقشتها.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, the Director of the Financing for Development Office, DESA, the Rector of the United Nations University and the Deputy Director of the World Institute for Development Economics Research (UNU/WIDER) made introductory statements. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وعميد جامعة الأمم المتحدة، ونائب مدير المعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    2. At its 3rd meeting, on 29 May 2001, the Chief of the Technology for Development Section and the Chief of the Technology and Enterprise Branch of UNCTAD made introductory statements. UN 2 - وفي اجتماعها الثالث المعقود في 29 أيار/مايو 2001، أدلى ببيانات استهلالية رئيس قسم تسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية ورئيس فرع التكنولوجيا والمشاريع بالأونكتاد.
    14. The Co-Chairmen, Guy Verhofstadt, Prime Minister of Belgium, José María Aznar López, President of Spain, and James Wolfensohn, President of the World Bank, opened the summit round table and made introductory statements. UN 14 - افتتح اجتماع المائدة المستديرة رؤساؤه غاي فيرهوفستات، رئيس وزراء بلجيكا، وخوسيه ماريا أثنار لوبيث، رئيس وزراء إسبانيا، وجيمس ولفنسون، رئيس البنك الدولي، وأدلوا ببيانات استهلالية.
    3. At the same meeting, introductory statements were made by the President of the Council and the Chair of the Second Committee. UN 3 - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات استهلالية رئيس المجلس ورئيس اللجنة الثانية.
    3. At the same meeting, introductory statements were made by the President of the Council and the Chair of the Second Committee. UN 3 - وفي نفس الجلسة، أدلى ببيانات استهلالية رئيس المجلس ورئيس اللجنة الثانية.
    introductory statements were made by the Secretariat. UN وأدلت الأمانة العامة ببيانات استهلالية.
    The Chairman informed the Committee that on Friday, 24 November, introductory statements would be made by the Special Rapporteurs and Representatives under item 112 " Human rights questions " , sub-items (b) and (c). UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن المقررين والممثلين الخاصين سيدلون يوم الجمعة، ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ ببيانات استهلالية في إطار البند ١١٢ " مسائل حقوق الانسان " ، والبندين الفرعيين )ب( و )ج(.
    51. Bangladesh, South Africa, Indonesia, the Philippines, Pakistan and India made opening statements. UN 51 - وأدلت ببيانات استهلالية بنغلاديش وجنوب أفريقيا وإندونيسيا والفلبين وباكستان والهند.
    The President of the General Assembly, the Secretary-General and the heads of the World Bank, the International Monetary Fund and the World Trade Organization will be invited to make introductory statements. UN وسيدعى رئيس الجمعية العامة والأمين العام ورؤساء البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومنظمة التجارة العالمية إلى الإدلاء ببيانات استهلالية.
    Opening statements were made by the High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur on Torture, as well as by members of the Committee. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمقرر الخاص المعني بالتعذيب وكذلك أعضاء من اللجنة.
    10. Opening addresses were made by the representatives of the National Institute for Space Research of Brazil, the United Nations Office for Outer Space Affairs, and ESA. UN ٠١ - أدلى ببيانات استهلالية كل من ممثلي انبي ومكتب شؤون الفضاء الخارجي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ؛ والوكالة الفضائية اﻷوروبية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد