ويكيبيديا

    "ببيانات حول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements on
        
    • statements under
        
    statements on this matter were made by representatives of three Parties. UN وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات حول القضية ذاتها.
    I shall now call on those delegations wishing to make statements on that subject. UN أعطي الكلمة الآن للوفود التي تود الإدلاء ببيانات حول ذلك الموضوع.
    The selection of a theme would not preclude the delivery of statements on other specific issues under the cluster. UN وأضاف أن اختيار موضوع لن يحول دون اﻹدلاء ببيانات حول مسائل أخرى محددة ضمن المجموعة.
    78. Twenty-two delegates, including six regional groups, made statements on the report. UN 78- وأدلى ببيانات حول التقرير 22 مندوباً، من بينهم ممثلو ست مجموعات إقليمية.
    statements under this sub-item were made by representatives of 31 States, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٥٦- وألقى ممثلو ٣١ دولة ببيانات حول هذا البند الفرعي، بما في ذلك بيان القي باسم الجماعة اﻷوروبية والدول الاعضاء فيها.
    78. Twenty-two delegates, including six regional groups, made statements on the report. UN 78 - وأدلى ببيانات حول التقرير 22 مندوباً، من بينهم ممثلو ست مجموعات إقليمية.
    Such representatives may make statements on matters falling within the scope of the activities of their respective organizations in the course of the discussion by the Committee of the report of each State party to the Covenant. UN ولهؤلاء الممثلين أن يدلوا ببيانات حول مسائل تدخل في نطاق الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات التي ينتمون إليها في أثناء النقاش الذي تجريه اللجنة لتقرير كل دولة طرف في العهد.
    Such a representative should be able to answer questions which may be put to him by the Committee and make statements on reports already submitted by his State, and may also submit additional information from his State. UN وينبغي أن يكون باستطاعة هذا الممثل الإجابة عن الأسئلة التي قد تطرحها عليه اللجنة، والإدلاء ببيانات حول التقارير التي سبق لدولته أن قدمتها، كما يجوز له تقديم معلومات إضافية من دولته.
    A total of four meetings were devoted to the general debate, in which 57 participating States delivered statements on the issue of the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects. UN وخُصصت أربع جلسات للمناقشة العامة، وأدلت فيها 57 دولة مشاركة ببيانات حول مسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    A total of four meetings were devoted to the general debate, in which 57 participating States delivered statements on the issue of the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects. UN وخُصصت أربع جلسات للمناقشة العامة، وأدلت فيها 57 دولة مشاركة ببيانات حول مسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه.
    Such representatives may make statements on matters falling within the scope of the activities of their respective organizations in the course of the discussion by the Committee of the report of each State party to the Covenant. UN ولهولاء الممثلين أن يدلوا ببيانات حول مسائل تدخل في نطاق الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات التي ينتمون إليها في أثناء النقاش الذي تجريه اللجنة لتقرير كل دولة طرف في العهد.
    Such a representative should be able to answer questions which may be put to him by the Committee and make statements on reports already submitted by his State, and may also submit additional information from his State. UN وينبغي أن يكون باستطاعة هذا الممثل الإجابة على الأسئلة التي قد تطرحها عليه اللجنة، والإدلاء ببيانات حول التقارير التي سبق لدولته أن قدمتها، كما يجوز له تقديم معلومات إضافية من دولته.
    Such representatives may make statements on matters falling within the scope of the activities of their respective organizations in the course of the discussion by the Committee of the report of each State party to the Covenant. UN ولهؤلاء الممثلين أن يدلوا ببيانات حول مسائل تدخل في نطاق الأنشطة التي تضطلع بها المنظمات التي ينتمون إليها في أثناء النقاش الذي تجريه اللجنة لتقرير كل دولة طرف في العهد.
    Such a representative should be able to answer questions which may be put to him by the Committee and make statements on reports already submitted by his State, and may also submit additional information from his State. UN وينبغي أن يكون باستطاعة هذا الممثل الإجابة عن الأسئلة التي قد تطرحها عليه اللجنة، والإدلاء ببيانات حول التقارير التي سبق لدولته أن قدمتها، كما يجوز له تقديم معلومات إضافية من دولته.
    Such a representative should be able to answer questions which may be put to that representative by the Committee and make statements on reports already submitted by the State party concerned, and may also submit additional information from that State party. UN وينبغي أن يكون باستطاعة هذا الممثل الإجابة عن الأسئلة التي قد تطرحها عليه اللجنة، والإدلاء ببيانات حول التقارير التي سبق للدولة الطرف المعنية أن قدمتها، كما يجوز له تقديم معلومات إضافية من تلك الدولة الطرف.
    Such a representative should be able to answer questions which may be put to that representative by the Committee and make statements on reports already submitted by the State party concerned, and may also submit additional information from that State party. UN وينبغي أن يكون باستطاعة هذا الممثل الاجابة على اﻷسئلة التي قد تطرحها عليه اللجنة، واﻹدلاء ببيانات حول التقارير التي سبق للدولة الطرف المعنية أن قدمتها، كما يجوز له تقديم معلومات اضافية من تلك الدولة الطرف.
    Such a representative should be able to answer questions which may be put to that representative by the Committee and make statements on reports already submitted by the State party concerned, and may also submit additional information from that State party. UN وينبغي أن يكون باستطاعة هذا الممثل الاجابة على اﻷسئلة التي قد تطرحها عليه اللجنة، واﻹدلاء ببيانات حول التقارير التي سبق للدولة الطرف المعنية أن قدمتها، كما يجوز له تقديم معلومات اضافية من تلك الدولة الطرف.
    statements on the above three issues were made by representatives of 16 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and three speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٧- وقد أدلى ببيانات حول هذه المسائل الثلاث ممثلون عن ٦١ طرفاً، بمن فيهم ممثل تحدث بالنيابة عن مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وثلاثة ممثلين تحدثوا بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    statements on this issue were made by representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN 50- وأدلى ببيانات حول هذه المسألة ممثلو سبعة أطراف، بمن فيهم طرف تكلم بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    statements on this issue were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN 54- وألقى ببيانات حول هذه المسألة ممثلو ستة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    statements under this sub-item were made by the representatives of 5 States, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٦٤- وأدلى ممثلو خمس دول ببيانات حول هذا البند الفرعي، من بينهم المتحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد