ويكيبيديا

    "ببيانات ختامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concluding statements
        
    • closing statements
        
    The Assistant Secretary-General, Controller and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made concluding statements. UN وأدلى الأمين العام المساعد، المراقب المالي، ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيانات ختامية.
    There is also provision for any concluding statements that delegations may wish to make. UN وستتاح الفرصة أيضا لﻹدلاء ببيانات ختامية لمن يرغب من الوفود.
    concluding statements were made by the Chairman of the Committee and the Head of the Political Department of the Palestine Liberation Organization. UN وقد أدلى ببيانات ختامية كل من رئيس اللجنة، ورئيس الدائرة السياسية لمنظمة التحرير الفلسطينية.
    The representatives of Guinea, Singapore, Hungary, Peru, and Spain, representing the regional groups, made concluding statements. UN أدلى ممثلو غينيا وسنغافورة وهنغاريا وبيرو واسبانيا، بصفتهم ممثلين للمجموعات اﻹقليمية، ببيانات ختامية.
    In connection with paragraph 25, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. UN وفيما يتعلق بالفقرة 25، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية باستثناء البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    The Administrator of the United Nations Development Pro-gramme, the Executive Director of the United Nations Children’s Fund and the Executive Director of the United Nations Population Fund made concluding statements. UN أدلى ببيانات ختامية مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The Executive Director of the United Nations Population Fund, the Director, Division for Resources Mobilization of the United Nations Development Programme, and the Deputy-Director, Programme Funding Office of the United Nations Children's Fund, made concluding statements. UN أدلى ببيانات ختامية كل من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومدير شعبة تعبئة الموارد ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونائب مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية باستثناء البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    17. To save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. UN 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يُدلي بها الرؤساء.
    16. The Committee further decided to draw the Assembly's attention to paragraph 17 of its decision 34/401, whereby concluding statements could be made only by presiding officers. UN 16 - كما قرر المكتب لفت انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 17 من مقررها 34/401، التي تنص على أن الإدلاء ببيانات ختامية يقتصر على رؤساء الهيئات فقط.
    16. The General Assembly had decided that, in accordance with paragraph 17 of its decision 34/401, concluding statements would be dispensed with except for statements by presiding officers. UN ١٦ - ومضى قائلا إن الجمعية العامة قررت عملا بالفقرة ١٧ من مقررها ٣٤/٤٠١ الاستغناء عن ممارسة اﻹدلاء ببيانات ختامية عــدا تلـك التي يدلـي بها رؤساء الهيئات.
    concluding statements were made by the Administrator of the United Nations Development Programme, the Executive Director of the United Nations Population Fund, the Deputy Executive Director of the United Nations Children's Fund, the Under-Secretary-General for Development Support and Management Services and the Acting Director of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. UN أدلى ببيانات ختامية مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديــرة التنفيذيـــة لصنــدوق اﻷمم المتحدة للسكان ونائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحـــدة للطفولة ووكيل اﻷمين العام للدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية والمدير بالانابة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    He also recalled paragraph 17 of General Assembly decision 34/401, whereby concluding statements could be made only by presiding officers. UN ومضى قائلاً إنه يود أن يشير أيضاً إلى الفقرة 17 من مقرر الجمعية العامة 34/401، الذي تنص على أنه لا يمكن الإدلاء ببيانات ختامية إلا لرؤساء الهيئات فحسب.
    The General Assembly also decided to approve the recommendation contained in paragraph 27 of the report, that the practice of making concluding statements at the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. UN وقررت أيضا الجمعية العامة الموافقة على التوصية الواردة في الفقرة 27 من التقرير بوقف الممارسة المتمثلة في الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية عدا البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    concluding statements were made by the Assistant Secretary-General for the Department of Economic and Social Affairs, the Director of the Population Division, DESA, and the Programme Officer of the New York Office of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وأدلى ببيانات ختامية الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير شعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمسؤول عن البرامج في مكتب نيويورك التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    73. The Chair made concluding statements. UN 73 - وأدلى الرئيس ببيانات ختامية.
    To save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers " . UN " 17 توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " .
    " 17. To save time at the end of the session, the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. " UN " 17 - توفيرا للوقت في نهاية الدورة، تستغني الجمعية العامة واللجان الرئيسية عن ممارسة الإدلاء ببيانات ختامية عدا تلك التي يدلي بها رؤساء الهيئات " .
    closing statements were made by the representatives of the Netherlands, Cameroon, Qatar, Canada, South Africa and the United States. UN أدلى ببيانات ختامية ممثلو كل من هولندا والكاميرون وقطر وكندا وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد