The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون، وسيدلون ببيانات وطنية. |
During this period, national statements will be delivered and negotiations will be undertaken to resolve outstanding issues. | UN | وخلال هذه الفترة، سيتم اﻹدلاء ببيانات وطنية وإجراء مفاوضات لحل القضايا المعلقة. |
The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
However, delegations which hold views not espoused in their regional or group statements may deliver brief national statements. | UN | إلا أن الوفود التي لديها آراء لم ترد في بيانات مجموعتها الإقليمية أو بيانات المجموعة يمكن أن تدلي ببيانات وطنية موجزة. |
Canada delivered national statements at the 2012 Preparatory Committee meeting that reiterated Canada's support for the Treaty and its entry into force | UN | أدلت كندا ببيانات وطنية أمام اللجنة التحضيرية لمؤتمر معاهدة عدم الانتشار كررت فيها تأييدها المعاهدة ودخولها حيز النفاذ |
Second, a clean decision on the implementation of the September decision, perhaps with accompanying national statements related to concerns of individual countries. | UN | ثانيا، قرار واضح بشأن تنفيذ مقرر أيلول/سبتمبر، ربما يكون مشفوعاً ببيانات وطنية تتعلق بهواجس فرادى البلدان. |
The high-level segment will be attended by ministers and other heads of delegation, who will deliver national statements from 15 to16 November. | UN | وسيحضر الجزء الرفيع المستوى الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذي سيدلون ببيانات وطنية يومي 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
The high-level segment will be attended by ministers and other heads of delegation, who will deliver national statements from 15 to16 November. | UN | وسيحضر الجزء الرفيع المستوى الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات وطنية من 15 إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
During the joint high-level segment, national statements were made by one head of state and 118 ministers and other heads of delegation. | UN | 29- وخلال الجزء الرفيع المستوى المشترك، أدلى ببيانات وطنية رئيس دولة واحدة و118 وزيراً وغيرهم من رؤساء الوفود. |
Parties would make national statements, using one speakers' list and each Party, including Parties to both the Convention and the Kyoto Protocol, will speak only once. | UN | وستدلي الأطراف ببيانات وطنية على أساس استخدام قائمة متحدثين واحدة، وسيتاح لكل طرف، بما في ذلك الأطراف في كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، أن يتكلم مرة واحدة فقط. |
The joint COP and CMP meetings will be attended by ministers and other heads of delegation, who will deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود، الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
The SBI recalled that national statements would be the mode for exchanges between ministers and other heads of delegation in the joint meetings of the COP and COP/MOP during the high-level segment. | UN | وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن الإدلاء ببيانات وطنية سيكون وسيلة التبادل بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الاجتماعات المشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى. |
18. The high-level segment usually includes an opening ceremony, often with the participation of Heads of State or Government and the United Nations Secretary-General, as well as national statements delivered by ministers and other heads of delegation. | UN | ١٨- وفي العادة، يتضمن الجزء الرفيع المستوى حفل افتتاح يشهد في الغالب مشاركة رؤساء الدول أو الحكومات والأمين العام للأمم المتحدة وإدلاء الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين ببيانات وطنية. |
The SBI also recommended that national statements be the mode of exchange between ministers and other heads of delegation in the joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment. | UN | وأوصت الهيئة الفرعية أيضاً بأن يكون الإدلاء ببيانات وطنية وسيلة التبادل بين الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود في الاجتماعات المشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف خلال الجزء الرفيع المستوى. |
national statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and COP/MOP during the high-level segment from 15 to 17 November 2006. | UN | 75- سيقوم الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود بالإدلاء ببيانات وطنية في الجلسات المشتركة التي سيعقدها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى من 15 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Joint meetings of the COP and the COP/MOP will be convened during a joint high-level segment from 7 to 9 December attended by ministers and other heads of delegation, who will deliver national statements. | UN | 6- وستعقد جلسات مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال انعقاد الجزء الرفيع المستوى من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر بحضور الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
national statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and COP/MOP during the high-level segment from 7 to 9 December 2005. | UN | 63- سيقوم الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود بالإدلاء ببيانات وطنية في الجلسات المشتركة التي سيعقدها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال الجزء الرفيع المستوى في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
At the 3rd meeting of the COP and the 5th meeting of the CMP, on 11 December, and also at the three subsequent meetings of both bodies, national statements were made by 121 ministers and other heads of delegation. | UN | وفي الجلسة الثالثة لمؤتمر الأطراف والجلسة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والمعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، وكذلك في الجلسات الثلاث اللاحقة للهيئتين الفرعيتين، أدلى 121 شخصاً من الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين ببيانات وطنية. |
The Chair: I now call on those delegations wishing to make national statements under this agenda item. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات وطنية في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |