ويكيبيديا

    "ببيان استهلالي كل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • made introductory statements
        
    4. At the 1st meeting, on 6 March, the representatives of Habitat and the United Nations Statistics Division made introductory statements. UN 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في آذار/مارس، أدلى ببيان استهلالي كل من ممثل الموئل والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    4. At its 22nd meeting, on 2 November 2004, the Vice-President of the Trade and Development Board and the Officer-in-Charge of the United Nations Conference on Trade and Development made introductory statements. UN 4 - وفي الجلسة 22، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أدلى ببيان استهلالي كل من نائب رئيس مجلس التجارة والتنمية، والموظف المسؤول عن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    The Director, Coordination and Response Division, OCHA, and the Director, Division for United Nations Affairs, UNDP, made introductory statements. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة التنسيق والاستجابة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، ومدير شعبة شؤون الأمم المتحدة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Senior Economic Affairs Officer, Financing for Development Office, Department of Economic and Social Affairs, and the Chief, Debt and Development Finance Branch, United Nations Conference on Trade and Development, made introductory statements. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من كبير موظفي الشؤون الاقتصادية بمكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    6. At the same meeting, the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs and the Director of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made introductory statements. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    24. At the 2nd meeting, on 6 March, the representatives of OECD and the World Tourism Organization made introductory statements. UN 23 - وفي جلستها الثانية المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى ببيان استهلالي كل من ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمنظمة العالمية للسياحة.
    The Director, Development Policy Analysis Division, DESA, the Senior Economic Affairs Officer and Chief of the Regional Commissions New York Office and the High Level Expert on Financing, UNCTAD made introductory statements. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة تحليل سياسات التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والموظف الأقدم للشؤون الاقتصادية ورئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، وخبير الشؤون المالية الرفيع المستوى، الأونكتاد.
    5. At the same meeting, the Director for Support Services of the Office of Conference and Support Services and the representative of the United Nations Conference on Trade and Development made introductory statements. UN ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير خدمات الدعم التابعة ﻹدارة شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم، وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية.
    5. At the same meeting, the Director for Support Services of the Office of Conference and Support Services and the representative of the United Nations Conference on Trade and Development made introductory statements. UN ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير خدمات الدعم التابعة ﻹدارة شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم، وممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية.
    5. At the same meeting, the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs and the Officer-in-Charge of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made introductory statements. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والموظف المسؤول عن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    The Director of the Financing for Development Office, DESA, and the Chief of the Multi-stakeholder Engagement and Outreach Branch, Financing for Development Office, DESA, made introductory statements. UN وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ورئيس فرع أنشطة اشراك أصحاب المصلحة المتعددين والتواصل معهم، مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    6. Also at the same meeting, the representative of the Secretary-General on internally displaced persons, the Special Rapporteur on religious intolerance and the Independent Expert on Haiti also made introductory statements (see A/C.3/50/SR.38). UN ٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقى ببيان استهلالي كل من ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا، والمقرر الخاص المعني بالتعصب الديني، والخبير المستقل المعني بهايتي )انظر A/C.3/50/SR.38(.
    8. At the same meeting, the Special Rapporteurs of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Myanmar, the Sudan, Rwanda and Cuba made introductory statements (see A/C.3/50/SR.39). UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، ألقى ببيان استهلالي كل من المقررين الخاصين التابعين للجنة حقوق اﻹنسان المعنيين بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار والسودان ورواندا وكوبا )انظر A/C.3/50/SR.39(.
    4. At the 10th meeting, on 12 October, the Director of the Financing for Development Office and the Chief of the Multi-stakeholder Engagement and Outreach Branch, Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs made introductory statements. UN 4 - وفي الجلسة 10، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب تمويل التنمية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس فرع أنشطة إشراك أصحاب المصلحة المتعددين والتواصل معهم،مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    5. At the same meeting, the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime and the Chair of the fifty-seventh session of the Commission on Narcotic Drugs made introductory statements (see A/C.3/69/SR.5). UN 5 - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان استهلالي كل من المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ورئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة المخدرات (انظر A/C.3/69/SR.5).
    4. At the same meeting, the United Nations High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States and the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs, made introductory statements. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان استهلالي كل من ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، والأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    4. At the 3rd meeting, on 13 October, the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department for Economic and Social Affairs made introductory statements (see A/C.3/52/SR.3). UN ٤ - وفي الجلسة ٣ المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من وكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية )انظر (A/C.3/52/SR.3.
    4. At the 8th meeting, on 13 October, the Chief of the Science and Technology Section of the United Nations Conference on Trade and Development and the representative of the New York Office of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization made introductory statements (see A/C.2/69/SR.8). UN 4 - وفي الجلسة 8، المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من رئيسة قسم العلم والتكنولوجيا في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، وممثل مكتب نيويورك لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (انظر A/C.2/69/SR.8).
    4. At the 21st meeting, on 22 October, the Director of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Director of the Division for Social Policy and Development of the Department of Economic and Social Affairs made introductory statements (see A/C.3/58/SR.21). UN 4 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب نيويورك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر A/C.3/58/SR.21).
    5. At the same meeting, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on extrajudicial, summary or arbitrary executions and the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Afghanistan made introductory statements (see A/C.3/55/SR.33). UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي كل من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء، أو الإعدام بإجراءات موجزة، أو الإعدام التعسفي، والمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان (انظر A/C.3/55/SR.33).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد