The representative of the Secretariat made a statement on the programme budget implications of draft resolution VI. | UN | أدلى ممثل الأمانة العامة ببيان بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار السادس في الميزانية البرنامجية. |
The Chairperson made a statement on the reinstatement of status of the organization Liberal International. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن إعادة منح منظمة التحررية الدولية مركزها السابق. |
A representative of the secretariat made a statement on financial implications of the decisions taken at this session. | UN | وأدلى ممثل عن الأمانة ببيان بشأن الآثار المالية المترتبة عن المقررات المتخذة في الدورة. |
The representative of Uruguay made a statement regarding the vote on the motion. | UN | وأدلى ممثل أوروغواي ببيان بشأن التصويت على الاقتراح. |
The representative of Egypt made a statement concerning the oral amendment made by the representative of India. | UN | وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن التعديل الشفوي الذي أدخله ممثل الهند. |
The representative of Cape Verde made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل الرأس الأخضر ببيان بشأن نقطة نظام. |
313th meeting The Chairman made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | الجلسة 313 أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي جرت منذ الاجتماع السابق للجنة. |
The Chairman made a statement on the upcoming activities of the Committee. | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن الأنشطة المقبلة للجنة. |
The Chairman made a statement on understandings accompanying the draft resolution. | UN | وأدلى رئيس اللجنة ببيان بشأن التفاهمات المرافقة لمشروع القرار. |
The representative of Bolivia made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل بوليفيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
The Chair made a statement on a number of activities, which had taken place since the previous meeting of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة التي نُظمت منذ انعقاد الجلسة السابقة للّجنة. |
The Chair made a statement on a number of upcoming activities of the Committee. Corrigenda | UN | أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة. |
The representative of the Sudan made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام. |
Subsequently, the representative of Slovakia made a statement regarding the vote on the motion. | UN | وعقب ذلك أدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن التصويت على الاقتراح. |
The representative of Djibouti made a statement regarding the vote on the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل جيبوتي ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار. |
The representative of the United Republic of Tanzania made a statement regarding her vote. | UN | وأدلت ممثلة جمهورية تنزانيا المتحدة ببيان بشأن تصويتها. |
The Secretary made a statement concerning the programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The representative of Afghanistan made a statement in connection with her vote. | UN | وأدلت ممثلة أفغانستان ببيان بشأن تصويتها. |
46. At the same meeting, the representative of India made a statement in relation to the appointment of mandate holders. | UN | 46- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان بشأن تعيين أصحاب الولايات. |
The Secretary of the Committee made a statement with regard to the draft resolution. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن مشروع القرار. |
The Chairman and the Vice-Chairman made statements on further organization of work. | UN | أدلى كل من الرئيس ونائب الرئيس ببيان بشأن مواصلة تنظيم الأعمال. |
The Secretary of the Committee made a statement about the organization of work. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال. |
3. The Assistant Secretary-General for Legal Affairs made a statement relating to the memorandum by the Secretary-General. | UN | ٣ - وأدلى اﻷمين العام المساعد للشؤون القانونية ببيان بشأن المذكرة المقدمة من اﻷمين العام. |