The Chairman made a statement in connection with the work of the Committee. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بعمل اللجنة. |
The representative of the Office of Communications and Pub-lic Information made a statement in connection with concerns raised at the 50th, 53rd and 54th meetings of the Committee. | UN | وأدلى ممثل مكتــب الاتصــالات وشؤون اﻹعلام ببيان فيما يتعلق بالشواغل التي أثيرت في الجلسات ٥٠ و ٥٣ و ٥٤ للجنة. |
The Secretary made a statement in connection with the title of the United Nations African Institute for Crime Prevention and the Treatment of Offenders. | UN | وأدلى أمين اللجنة ببيان فيما يتعلق باسم معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
4. At the 4th meeting, on 12 March, the Chairperson made a statement with regard to the draft resolution. | UN | ٤ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٢ آذار/ مارس، أدلت الرئيسة ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
The Chairman made a statement regarding these matters. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بتلك المسائل. |
The Chief of the Programme Support and Management Services of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement in relation to the budgetary implications of the draft resolution as orally revised. | UN | وأدلى رئيس قسم خدمات دعم البرامج والإدارة التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بما يترتَّب على اعتماد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، من آثار في الميزانية. |
The representative of France made a statement in connection with the resolution after its adoption. | UN | وأدلى ممثل فرنسا ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
The representative of Pakistan made a statement in connection with the resolution after its adoption. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
The representative of Congo made a statement in connection with his vote on A/C.3/68/L.72. | UN | وأدلى ممثل الكونغو ببيان فيما يتعلق بتصويته على A/C.3/68/L.72. |
63. Also at the same meeting, the Rapporteur and Vice-President of the Human Rights Council made a statement in connection with the draft report of the Council. | UN | 63- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كل من المقرر ونائب رئيس المجلس ببيان فيما يتعلق بمشروع تقرير المجلس. |
186. The representative of Brazil made a statement in connection with the proposed oral amendment. | UN | 186- وأدلى ممثل البرازيل ببيان فيما يتعلق بالتعديل الشفوي المقترح. |
188. The representative of Pakistan made a statement in connection with the draft decision. | UN | 188- وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر. |
157. a statement in connection with the draft resolution was made by the observer for Yugoslavia. | UN | 157- وأدلت المراقبة عن يوغوسلافيا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
208. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Burundi. | UN | 208- وأدلى ممثل بوروندي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
258. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the United States of America. | UN | 258- وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
318. a statement in connection with the draft resolution was made by the representative of the Russian Federation. | UN | 318- وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
The Chairman made a statement with regard to the organi-zation of work. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بتنظيم اﻷعمال. |
The representative of Yemen made a statement regarding his vote on operative paragraph 21. | UN | وأدلى ممثل اليمن ببيان فيما يتعلق بتصويته على الفقرة ٢١ من المنطوق. |
The Chief of the Finance and Budget Section of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement in relation to the budgetary implications of the draft resolution. | UN | وأدلى رئيس قسم المالية والميزانية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان فيما يتعلق بآثار مشروع القرار على الميزانية. |
On 28 May, the Chief Cabinet Secretary of my Government made a statement concerning the recent nuclear tests by Pakistan. | UN | وفي ٨٢ أيار/مايو أدلى رئيس مجلس وزراء حكومتي ببيان فيما يتعلق بالتجارب النووية اﻷخيرة التي قامت بها باكستان. |
The representative of Costa Rica made a statement regarding the problem of asbestos at Headquarters. | UN | وأدلى رئيس كوستاريكا ببيان فيما يتعلق بمشكلة الاسبستوس في المقر. |
The representative of Slovakia made a statement pertaining to agenda item 77. | UN | وأدلى ممثل جمهورية سلوفاكيا ببيان فيما يتعلق بالبند 77 من جدول الأعمال. |
The President made a statement in reference to the two notes which had been circulated to the Council at the 45th meeting. | UN | وأدلى الرئيس ببيان فيما يتعلق بالمذكرتين اللتين عممتا على المجلس في الجلسة ٤٥. |
24. At the same meeting, Mr Bengoa, Mr Kartashkin, Mr Karokora and Ms Warzazi made statements with regard to the draft text. | UN | 24- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من السيد بنغوا والسيد كارتاشكين والسيد كاروكورا والسيدة الورزازي ببيان فيما يتعلق بمشروع النص. |
18. Also at the 46th meeting, the representative of Denmark made a statement with respect to the revised draft resolution (see A/C.3/59/SR.46). | UN | 18 - وفي الجلسة 46 أيضا، أدلى ممثل الدانمرك ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح (انظر A/C.3/59/SR.46). |