Documents relating to renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership | UN | الوثائق المتعلقة بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة |
General Assembly high-level meeting on the renewal of the dialogue | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بتجديد الحوار |
I would like also to attach particular significance to the decision on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. | UN | وأود أيضا أن أعلق أهمية خاصة على القرار بتجديد الحوار المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة. |
In pursuit of strengthened international cooperation, the General Assembly at its fifty-second session adopted resolution 52/186 on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. | UN | وفي إطار السعي إلى تعزيز التعاون الدولي، اتخذت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٥٢/١٨٦ المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
That is the whole point of our debate and the basic reason underlying our deliberations on renewing the dialogue on strengthening international cooperation for development through partnership. | UN | هذا هو الهدف اﻷساســـي لمناقشتنا. وهنا يكمن السبب اﻷساسي لمداولاتنا الخاصة بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعــاون الاقتصادي الدولــي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
In his statement to the high-level meeting on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership on 17 September 1998, Ghana's Deputy Minister of Trade and Industry called for special programmes to build up Africa's international trade and for unhindered market access for Africa. | UN | لقد أدلى نائب وزير التجارة والصناعة بغانا ببيان يوم ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي من أجل التنمية عن طريق الشراكة، دعا فيه إلى وضع برامج خاصة لبناء تجارة أفريقيا الدولية وإلى وصول غير معوق ﻷفريقيا إلى السوق. |
Draft resolution on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/C.2/53/L.36) | UN | مشروع قرار متعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي عن طريق الشراكة (A/C.2/53/L.36) |
Draft resolution on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/C.2/51/L.21) | UN | مشروع القرار المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة )A/C.2/51/L.21( |
Draft resolution on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/C.2/49/L.45) | UN | مشروع القرار المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة )A/C.2/49/L.45( |
Recalling its resolution 48/165 of 21 December 1993 on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership, | UN | إذ تشير الى قرارها ٤٨/١٦٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، |
This should be pursued in accordance with General Assembly resolution 48/165 on the renewal of the dialogue on strengthening economic cooperation for development through partnership. | UN | وينبغي ممارسة ذلك، طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٥ بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Recalling its resolution 48/165 of 21 December 1993 on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٨/١٦٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، |
21. The two most significant resolutions adopted by the Committee had been resolutions 52/179, which had launched the process for a high-level international intergovernmental consideration of financing for development, and resolution 52/186 on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. | UN | ٢١ - وأضاف أن القرارين اﻷكثر أهمية اللذين اعتمدتهما اللجنة كانا القرار ٥٢/١٧٩، الذي استهل عملية النظر في تمويل التنمية على صعيد حكومي دولي رفيع المستوى، والقرار ٥٢/١٨٦ المتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Draft resolutions on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/C.2/50/L.11 and L.67) | UN | مشروعا القرارين المتعلقان بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة )A/C.2/50/L.11 و L.67( |
Ms. WILLIAMS-MANIGAULT (United States) said that her delegation attached great importance to the draft resolution on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership. | UN | ٤٨ - السيدة وليامز - مانيغولت )الولايات المتحدة(: قالت إن وفدها يعلق أهمية كبيرة على مشروع القرار المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة. |
Reaffirming its resolutions 48/165 of 21 December 1993 on renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership and 48/166 of 21 December 1993 on an agenda for development, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراريها ٨٤/٥٦١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، و ٨٤/٦٦١ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ المتعلق بخطة للتنمية، |
7. Concerning the issue of the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership, the Group of 77 and China wished to draw attention to the problems being created by the globalization of the international economy, which, while it had many positive effects, could result in the marginalization of large groups of people or even countries. | UN | ٧ - وفيما يتعلق بتجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، ذكرت أن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تود توجيه الاهتمام إلى المشاكل الناجمة عن عولمة الاقتصاد، التي وإن كانت ذات أثر إيجابي من عدة جوانب، يُخشى أن تفضي إلى تهميش فئات اجتماعية هامة، بل وتهميش بعض البلدان. |
" Reaffirming its resolution 48/165 of 21 December 1993 on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership and 48/166 of 21 December 1993 on an agenda for development, | UN | " وإذ تعيد تأكيد قراريها ٤٨/١٦٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، و ٤٨/١٦٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بخطة للتنمية، |
Reaffirming its resolution 48/165 of 21 December 1993 on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership and 48/166 of 21 December 1993 on an agenda for development, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراريها ٤٨/١٦٥ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة، و ٤٨/١٦٦ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المتعلق بخطة للتنمية، |
1. Welcomes with appreciation the note by the Secretary-General on the renewal of the dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership; A/49/542. | UN | ١ - ترحب مع التقدير بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتجديد الحوار بشأن ترسيخ التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة)٢(؛ |
39. While UNHCR has not carried out any specific programmes with CARICOM during the biennium 1997–1998, it is committed to renewing the dialogue with its CARICOM counterparts in the near future. | UN | ٣٩ - بينما لم تضطلع مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ببرامج محددة مع الجماعة الكاريبية في أثناء فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨، فإنها تلتزم بتجديد الحوار مع نظرائها في الجماعة الكاريبية في المستقبل القريب. |