ويكيبيديا

    "بتحسين التنسيق بشأن الإيدز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Improving AIDS Coordination
        
    UNFPA and its partners are committed to implementing the recommendations of the Global Task Team (GTT) on Improving AIDS Coordination. UN الصندوق وشركاؤه ملتزمون بتنفيذ توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز.
    They endorsed the intention of UNDP and UNFPA to pursue the implementation of the recommendations of the Global Task Team (GTT) on Improving AIDS Coordination Among Multilateral Institutions and International Donors. UN وأيدت عزم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة تنفيذ توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    We welcome the Global Task Team's recommendations on Improving AIDS Coordination among multilateral organizations and international donors. UN ونرحب بتوصيات فريق العمل العالمي الخاصة بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المنظمات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    Coordination among multilateral institutions, international donors and follow-up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية ومتابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    In 2005, the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors was established to strengthen the institutional architecture of the AIDS response. UN وفي عام 2005، أنشئ فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وذلك من أجل تعزيز الهيكل المؤسسي لعملية التصدي للإيدز.
    Delegations emphasized the importance of following up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination. UN 22 - وركزت الوفود على أهمية متابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز.
    We welcome and support the important recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors; UN ونرحب بالتوصيات الهامة المقدمة من فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وندعم هذه التوصيات؛
    In particular, the Millennium Summit and the Global Task Team (GTT) on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors had a significant impact for UNDP. UN وبوجه خاص، كان لمؤتمر قمة الألفية وفريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين أثر كبير على البرنامج الإنمائي.
    The implementation of programmes will be made consistent with the process to clarify a United Nations system division of labour for technical support to assist countries in implementing their annual AIDS action plans, as promoted by the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors. UN وستنفذ البرامج على نحو يتماشى مع عملية توضيح تقسيم عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال الدعم التقني لمساعدة البلدان في تنفيذ خطط عملها السنوية المتعلقة بالإيدز، كما دعا إلى ذلك فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين.
    We welcome and support the important recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors; UN ونرحب بالتوصيات الهامة المقدمة من فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، وندعم هذه التوصيات؛
    Global task team on Improving AIDS Coordination among multilateral institutions and international donors UN خامسا - فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    Agenda item 2: Report of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN البند 2 من جدول الأعمال: تقرير فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    2005/19. UNICEF follow-up to the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination UN 2005/19 - متابعة اليونيسيف لتوصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز
    For example, partnerships have already been established for joint monitoring and evaluation within the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and Institutional Donors, the Child Health Epidemiology Reference Group for child health and nutrition, and with WFP in the areas of food and nutrition. UN على سبيل المثال، أنشئت بالفعل شراكات للرصد والتقييم المشتركين في إطار فرق العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين المؤسسيين، والفريق المرجعي لعلم أوبئة الطفولة المعني بصحة وتغذية الطفل، ومع برنامج الأغذية العالمي في مجالات الغذاء والتغذية.
    98. Delegations stated that they highly valued the Fund's contribution to HIV/AIDS prevention and its crucial role in the Global Task Team on Improving AIDS Coordination (GTT). UN 101 - وذكرت الوفود أن مساهمة الصندوق في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب ودوره الهام في فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز موضع تقدير كبير.
    Those two critical declarations on aid effectiveness have been further translated into the HIV/AIDS reality by the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Organizations and International Donors. UN وقد عمل فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين على ترجمة ذانك الإعلانين الحاسمي الأهمية بشأن فعالية المعونة على أرض الواقع في محاربة الإيدز.
    IV. Coordination among multilateral institutions, international donors and follow-up on the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors UN رابعا - التنسيق فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والجهات المانحة الدولية ومتابعة توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين
    (c) Global task team on Improving AIDS Coordination among multilateral institutions and international donors; UN (ج) فرقة العمل العالمية المعنية بتحسين التنسيق بشأن الإيدز فيما بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين؛
    2. Endorses the recommendations of the Global Task Team on Improving AIDS Coordination among Multilateral Institutions and International Donors, and furthermore endorses all the related decisions of the Programme Coordinating Board; UN 2 - يؤيد توصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز بين المؤسسات المتعددة الأطراف والمانحين الدوليين، ويؤيد كذلك كافة مقررات مجلس تنسيق البرنامج ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد