ويكيبيديا

    "بتحسين جمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • improving the collection
        
    • improved collection
        
    • to improve the collection
        
    We have also heightened our epidemiological vigilance, undertaking special research and improving the collection and analysis of information. UN وضاعفنا أيضا يقظتنا في ما يتعلق بالأمراض الوبائية، وأجرينا بحوثا خاصة وقمنا بتحسين جمع وتحليل المعلومات.
    Report of the Executive Director on the activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها
    Activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data UN أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها
    Since 2005 efforts have focused on strengthening Safe Motherhood Initiative planning and programming in Belize, by improving the collection of data and the analysis of information that will guide the improvement of maternal care and safe motherhood. UN ومنذ عام 2005، بدأت الجهود تركز على تعزيز تخطيط وبرمجة مبادرة الأمومة المأمونة في بليز، وذلك بتحسين جمع البيانات وتحليل المعلومات التي ستوجه تحسين رعاية الأم والأمومة المأمونة.
    :: Government institutions have improved collection, analysis and utilization of disaggregated data for policymaking, planning, programming and monitoring of Millennium Development Goals UN :: قيام المؤسسات الحكومية بتحسين جمع وتحليل واستخدام البيانات المصنفة لغرض وضع السياسات والتخطيط والبرمجة ورصد الأهداف الإنمائية للألفية
    5. Encourage the implementation of the recommendations on improving the collection of data on migrants in census, survey and administrative systems, as described in the " Migrants Count " report. UN 5 - تشجيع تنفيذ التوصيات المتعلقة بتحسين جمع البيانات حول المهاجرين في نظم التعداد، والمسح والإدارة، على النحو الموصوف في التقرير المعنون " أهمية المهاجرين " .
    At its meeting held in Buenos Aires in February 2010, the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data endorsed this proposal and included it in its recommendations. UN وأعرب فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها في اجتماعه الذي عقد في بوينس آيرس في شباط/ فبراير 2010، عن تأييده لهذا الاقتراح وأدرجه في توصياته.
    To devote attention to improving the collection of statistical data and indicators, broken down by gender, for use in developing national programmes which are gender-specific, redesigning strategies and policies from the gender perspective and incorporating the issues and concerns of both sexes into the national plans and programmes demanded by the requirements of comprehensive development; UN - الاهتمام بتحسين جمع البيانات والمؤشرات الاحصائية موزعة على أساس الجنس لتطوير البرامج الوطنية المصنفة حسب النوع للاستفادة منها في إعادة رسم الاستراتيجيات والسياسات من منظور النوع الاجتماعي ولإدراج قضايا واهتمامات الجنسين في الخطط والبرامج الوطنية التي تتطلبها مقتضيات التنمية الشاملة؛
    4. Report of the Executive Director on the activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data (E/CN.15/2010/14) UN 4- تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها (E/CN.15/2010/14)
    Information on the implementation of the resolution is contained in the report of the Executive Director on the activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data (E/CN.15/2010/14). UN ترد المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار في تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها (E/CN.15/2010/14).
    Both agencies supported an expert working group on improving the collection, reporting and analysis of crime data in February and collected the information needed by the Bureau to respond to the Twelfth United Nations Crime Trends Survey. UN فقد دعم الجهازان في شباط/فبراير فريقاً من الخبراء معنيا بتحسين جمع بيانات الجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها، وجمعا المعلومات التي يحتاجها مكتب الإحصاءات للرد على استقصاء الأمم المتحدة الثاني عشر بشأن اتجاهات الجريمة.
    (b) Report of the Executive Director on the activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data (E/CN.15/2010/14); UN (ب) تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها (E/CN.15/2010/14)؛
    Pursuant to Economic and Social Council resolution 2009/25, entitled " improving the collection, reporting and analysis of data to enhance knowledge on trends in specific areas of crime " , the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data held a meeting in Buenos Aires from 8 to 10 February 2010. UN وعملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/25 المعنون " تحسين جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها لنشر المعرفة بالاتجاهات السائدة في مجالات محدَّدة من مجالات الجريمة " ، عقد فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة وإبلاغها وتحليلها اجتماعا في بوينس آيرس من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2010.
    Report of the Executive Director on the activities of the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data (E/CN.15/2010/14) UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة فريق الخبراء المعني بتحسين جمع البيانات المتعلقة بالجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها (E/CN.15/2010/14)
    Pursuant to Commission on Narcotic Drugs resolution 52/12, on data collection, in July 2009 UNODC organized an informal expert meeting on drug statistics to support the drafting of the new data collection tools to be submitted to the open-ended intergovernmental expert group meeting on improving the collection, reporting and analysis of data. UN 66- وعملاً بقرار لجنة المخدرات 52/12 المتعلق بجمع البيانات، نظم المكتب في تموز/ يوليه 2009 اجتماع خبراء غير رسمي بشأن إحصاءات المخدرات لدعم صياغة أدوات جديدة لجمع البيانات لتقديمها إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بتحسين جمع البيانات والإبلاغ عنها وتحليلها.
    In the interest of harmonization, it was suggested that the relevant proposed definitions relating to crime prevention in the questionnaire be submitted to the expert group on improving the collection, reporting and analysis of crime data, which was scheduled to hold a meeting in Buenos Aires from 8 to 10 February 2010. UN 29- وتوخياً للمواءمة، اقتُرح أن تُحال التعاريف المقترحة فيما يتعلق بمنع الجريمة في الاستبيان إلى فريق الخبراء المعني بتحسين جمع بيانات الجريمة والإبلاغ عنها وتحليلها، والمقرر أن يعقد اجتماعا له في بوينس آيرس من 8 إلى 10 شباط/فبراير 2010.
    Recalling its resolutions 2009/25 of 30 July 2009 on improving the collection, reporting and analysis of data to enhance knowledge on trends in specific areas of crime and 2012/18 of 26 July 2012 on improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development, UN وإذ يشير إلى قراريه 2009/25 المؤرخ 30 تموز/يوليه 2009 المتعلق بتحسين جمع البيانات والإبلاغ عنها وتحليلها لتعزيز المعرفة بالاتجاهات السائدة في مجالات محددة من الجريمة و 2012/18 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات،
    On improving the collection and analysis of data on development, she pointed to UNDP collaboration with the Special Advisor to the Secretary-General on Post-2015 Development Planning and the United Nations Department for Economic and Social Affairs on how the United Nations system could support the " data revolution " associated with the new development agenda. UN وفيما يتعلق بتحسين جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالتنمية، أشارت إلى تعاون البرنامج الإنمائي مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بالتخطيط الإنمائي لما بعد عام 2015، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة بشأن الكيفية التي يمكن بها لمنظومة الأمم المتحدة أن تدعم " ثورة البيانات " المرتبطة بخطة التنمية الجديدة.
    Recalling its resolutions 2009/25 of 30 July 2009 on improving the collection, reporting and analysis of data to enhance knowledge on trends in specific areas of crime and 2012/18 of 26 July 2012 on improving the quality and availability of statistics on crime and criminal justice for policy development, UN وإذ يشير إلى قراريه 2009/25 المؤرخ 30 تموز/يوليه 2009 المتعلق بتحسين جمع البيانات والإبلاغ عنها وتحليلها لتعزيز المعرفة بالاتجاهات السائدة في مجالات محددة من الجريمة و 2012/18 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2012 المتعلق بتحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات،
    2.3.5 Government institutions have improved collection, analysis and utilization of disaggregated data for policymaking, planning, programming and monitoring of Millennium Development Goals UN 2-3-5 قيام المؤسسات الحكومية بتحسين جمع البيانات المصنفة وتحليلها واستخدامها لغرض وضع السياسات والتخطيط والبرمجة ورصد الأهداف الإنمائية للألفية
    A small group of experts will examine how to improve the collection and reporting of basic data on microfinance on an ongoing basis. UN وسيدرس فريق صغير من الخبراء الطرق الكفيلة بتحسين جمع البيانات الأساسية المتعلقة بالتمويل الصغير والإبلاغ عنها بشكل متواصل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد