ويكيبيديا

    "بتحقيق تسوية سياسية شاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a Comprehensive Political Settlement
        
    • the Comprehensive Political Settlement
        
    • achieving an overall political settlement
        
    93-32424 (E) /... on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia conflict, and establishing a new government for all Cambodia; UN في المرفق الخامس للاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، وتشكيل حكومة لعموم كمبوديا؛
    3. Expresses its intention, following certification of the election, to support fully the duly-elected constituent assembly in its work of drawing up a constitution, according to the principles laid down in Annex 5 to the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia conflict, and establishing a new government for all Cambodia; UN ٣ - يعرب عن عزمه على أن يقوم، بعد المصادقة على نتيجة الانتخاب، بدعم الجمعية التشريعية المنتخبة على النحو الواجب دعما كاملا في عملها المتمثل في وضع دستور، طبقا للمبادئ الواردة في المرفق الخامس للاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، وتشكيل حكومة لعموم كمبوديا؛
    Recalling the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, including Part III thereof, relating to human rights, UN وإذ تشير إلى الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، الموقع في باريس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1991، بما في ذلك الجزء الثالث منه المتعلق بحقوق الإنسان،
    Recalling the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict signed in Paris on 23 October 1991, including Part III relating to human rights, UN وإذ تذكﱢر بالاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، الموقع عليه في باريس في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، بما في ذلك الجزء الثالث المتعلق بحقوق اﻹنسان،
    Recognizing that the tragic recent history of Cambodia requires special measures to ensure the protection of human rights and the nonreturn to the policies and practices of the past, as stipulated in the Agreement on the Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, UN وإذ تسلّم بأن التاريخ المأساوي الحديث لكمبوديا يتطلب اتخاذ تدابير خاصة لضمان حماية حقوق الإنسان وعدم العودة إلى سياسات الماضي وممارساته، على النحو المنصوص عليه في الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا الموقع في باريس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1991،
    Reiterating its strong interest in achieving an overall political settlement on Cyprus which takes full consideration of relevant Security Council resolutions and treaties, UN وإذ يكرر الإعراب عن اهتمامه الشديد بتحقيق تسوية سياسية شاملة في قبرص تأخذ في الاعتبار تماما قرارات مجلس الأمن والمعاهدات المتصلة بقبرص،
    Recalling the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, including Part III thereof, relating to human rights, UN وإذ تشير إلى الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، الموقع في باريس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1991، بما في ذلك الجزء الثالث منه المتعلق بحقوق الإنسان،
    Recalling the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, including Part III thereof, relating to human rights, UN وإذ تشير إلى الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، الموقع في باريس في 23تشرين الأول/أكتوبر 1991، بما في ذلك الجزء الثالث منه المتعلق بحقوق الإنسان،
    Recalling the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, including Part III thereof, relating to human rights, UN وإذ تشير إلى الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، الموقع في باريس في 23تشرين الأول/أكتوبر 1991، بما في ذلك الجزء الثالث منه المتعلق بحقوق الإنسان،
    Recalling the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict signed in Paris on 23 October 1991, including Part III relating to human rights, UN وإذ تذكّر بالاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، الموقع في باريس في ٣٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، بما في ذلك الجزء الثالث المتصل بحقوق اﻹنسان،
    Only a Comprehensive Political Settlement, under United Nations auspices, can help Afghanistan find peaceful solutions that will enable it to carry out the difficult but necessary transition from war to peace, stability and security and economic rehabilitation. UN ولن يمكن ﻷفغانستان أن تضع قدمها على طريق الحلول السلمية - التي تساعد على تحقيق الانتقال الصعب والضروري من حالة الحرب إلى حالة السلم والاستقرار واﻷمن والانتعاش الاقتصادي - إلا بتحقيق تسوية سياسية شاملة تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    3. Expresses its intention, following certification of the election, to support fully the duly-elected constituent assembly in its work of drawing up a constitution, according to the principles laid down in Annex 5 to the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia conflict, and establishing a new government for all Cambodia; 93-32418 (E) 020693 /... UN ٣ - يعرب عن عزمه على أن يقوم، بعد المصادقة على نتيجة الانتخاب، بدعم الجمعية التشريعية المنتخبة على النحو الواجب دعما كاملا في عملها المتمثل في وضع دستور، طبقا للمبادئ الواردة في المرفق الخامس للاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، وتشكيل حكومة لعموم كمبوديا؛
    Recalling the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, including part III thereof, relating to human rights, UN وإذ تشير إلى الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنـزاع في كمبوديا، الموقع في باريس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1991()، بما في ذلك الجزء الثالث منه المتعلق بحقوق الإنسان،
    Recalling the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, including part III thereof, relating to human rights, UN وإذ تشير إلى الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا الموقع في باريس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1991 ()، بما في ذلك الجزء الثالث منه المتعلق بحقوق الإنسان،
    Recognizing that the tragic history of Cambodia requires special measures to ensure the protection of the human rights of all people in Cambodia and the nonreturn to the policies and practices of the past, as stipulated in the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, UN وإذ تسلم بأن التاريخ المأساوي لكمبوديا يتطلب اتخاذ تدابير مناسبة لضمان حماية حقوق الإنسان لجميع السكان في كمبوديا وعدم العودة إلى سياسات الماضي وممارساته، على النحو المنصوص عليه في الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا الموقع في باريس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1991،
    Recognizing that the tragic history of Cambodia requires special measures to ensure the protection of human rights and the non-return to the policies and practices of the past, as stipulated in the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, UN وإذ يسلّم بأن التاريخ المأساوي لكمبوديا يتطلب اتخاذ تدابير خاصة لضمان حماية حقوق الإنسان وعدم العودة إلى سياسات الماضي وممارساته، وفقاً لما ينص عليه الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، والموقع في باريس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1991،
    Recognizing that the tragic history of Cambodia requires special measures to ensure the protection of human rights and the non-return to the policies and practices of the past, as stipulated in the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, UN وإذ يسلّم بأن التاريخ المأساوي لكمبوديا يتطلب اتخاذ تدابير خاصة لضمان حماية حقوق الإنسان وعدم العودة إلى سياسات الماضي وممارساته، وفقاً لما ينص عليه الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا، والموقع في باريس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1991،
    The protection of human rights in Cambodia and the ending of impunity for human rights violations have been principal concerns of the international community since the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict (1991 Paris Peace Agreements). UN ومنذ التوقيع على الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا (اتفاقات باريس للسلام لعام 1991)، ما فتئت حماية حقوق الإنسان في كمبوديا وإنهاء الإفلات من العقاب في حالات انتهاك حقوق الإنسان يشكلان جزءاً من الشواغل الرئيسية للمجتمع الدولي.
    4. Fully supports the newly elected constituent assembly which has begun its work of drawing up and approving a constitution according to the principles laid down in annex 5 to the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict contained in the Paris Agreements, and will subsequently transform itself into a legislative assembly, which will establish a new government for all Cambodia; UN ٤ - يؤيد تماما الجمعية التأسيسية التي تم انتخابها مؤخرا، التي بدأت أعمالها لوضع وإقرار دستور وفقا للمبادئ المنصوص عليها في المرفق الخامس للاتفاق الوارد ضمن اتفاقات باريس والمتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا وستتحول بعد ذلك الى جمعية تشريعية، تقوم من ثم بتشكيل حكومة جديدة لعموم كمبوديا؛
    that the tragic recent history of Cambodia requires special measures to ensure the protection of human rights and the nonreturn to the policies and practices of the past, as stipulated in the Agreement on the Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, signed in Paris on 23 October 1991, UN وإذ تسلّم بأن التاريخ المأساوي الحديث لكمبوديا يتطلب اتخاذ تدابير خاصة لضمان حماية حقوق الإنسان وعدم العودة إلى سياسات الماضي وممارساته، على النحو المنصوص عليه في الاتفاق المتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا الموقع في باريس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 1991،
    Reiterating its strong interest in achieving an overall political settlement on Cyprus which takes full consideration of relevant Security Council resolutions and treaties, UN وإذ يكرر الإعراب عن اهتمامه الشديد بتحقيق تسوية سياسية شاملة في قبرص تأخذ في الاعتبار تماما قرارات مجلس الأمن والمعاهدات المتصلة بقبرص،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد