ويكيبيديا

    "بتخريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ruin
        
    • sabotage
        
    • sabotaged
        
    • vandalized
        
    • sabotaging
        
    • ruined
        
    • ruining
        
    • screwing
        
    • vandalism
        
    • screw
        
    • devastation
        
    • blow
        
    • ruins
        
    • screwed
        
    • vandalizing
        
    and ruin tapes that belong to everyone, just for fun? Open Subtitles وأن تقوم بتخريب الأشرطة التي تنتمي للجميع، لمجرد التسلية؟
    In particular, a chapter has been added to provide specific recommendations related to sabotage of nuclear facilities and nuclear material. UN وعلى وجه الخصوص، أضيف فصل لتقديم توصيات خاصة مرتبطة بتخريب المرافـــق النووية والمواد النووية.
    Tell your queen that you single-handedly sabotaged the alliance with Spain. Open Subtitles اخبر ملكتك انك بيد منفرده قمت بتخريب التحالف مع اسبانيا
    Demonstrators also vandalized the stadium police outpost in the parking area. UN وقام متظاهرون أيضاً بتخريب مخفر الشرطة الموجود في ساحة المدخل.
    RUF accused the Government of sabotaging the process by issuing derogatory statements while the talks were being held. UN فقد اتهمت الجبهة المتحدة الثورية الحكومة بتخريب العملية بإصدارها بيانات تسيء الى الجبهة أثناء انعقاد المحادثات.
    Oh, great. You just ruined a sterile tray. Open Subtitles اوووووو عظيم, لقد قومتى بتخريب الادوات المعقمه
    Mom's alive, and he just sits there, ruining everything for me. Open Subtitles أمي حيّة، وهو يقوم فحسب بتخريب كلّ شيء بالنسبة لي.
    But if the cops hear you, you're gonna ruin everything. Open Subtitles ولكن إذا سمعتك الشرطة ، ستقوم بتخريب كل شئ
    I had to make a compromise, and I'm not gonna let you ruin our business over a cucumber. Open Subtitles ساقوم بعمل حل وسطي و لن أدعك تقومي بتخريب عملنا بسبب الخِيار
    When we first opened in'99 she managed to ruin a leather coat. Open Subtitles عندما افتتحنا المغسلة عام 99 قامت بتخريب معطف جلدي
    The specific recommendations related to sabotage of nuclear facilities and nuclear material were of particular relevance. UN وتتسم التدابير المحددة المتصلة بتخريب المرافق النووية والمواد النووية بأهمية خاصة.
    Don't sabotage this before we've even had a chance. Open Subtitles لا تقم بتخريب هذا قبل أن تسمح لنا الفرصة حتى.
    They got cold feet, convinced the African bloc to sabotage the resolution so they have an out. Open Subtitles أقنعوا الكتلة الإفريقية بتخريب القرار وهكذا, نالوا وسيلة للخلاص
    They sabotaged the installations in order to deprive the capital, Kinshasa, of electricity and drinking water. UN وقامت بتخريب المنشآت بهدف حرمان العاصمة، كينشاسا، من الكهرباء ومياه الشرب.
    And if that's the case, somebody sabotaged the governor's parachutes. Open Subtitles و إذا كانت هذه الحالة فإن شخص ما قام بتخريب مظلة الحاكم
    We know that he sabotaged you more than once. Open Subtitles نحن نعرف انة قام بتخريب طعامك اكثر من مرة
    The same night a number of kiosks and shops owned by Muslims in Priboj were reportedly vandalized by unknown persons. UN ويقال إن أشخاصاً مجهولون قاموا في الليلة ذاتها بتخريب عدد من اﻷكشاك والمتاجر التي يملكها مسلمون في بريبوي.
    They've been sabotaging my life from the shadows by paying off my debts and buying me things. Open Subtitles لقد كانا يقومان بتخريب حياتي من الظلال عن طريق تسديد ديوني و شراء أشياء لي
    The bubbles ended up boiling over the top of the pot. I ruined the entire stew. Open Subtitles تجمعت الفقاعات في نهاية المطاف وقمت بتخريب اليخنة باكملها
    Roxy Is Infamous For ruining The Lives Of Students Open Subtitles روكسي هي سيئة السمعة مشهورة بتخريب حياة الطلاب
    Yeah, guys, I'm sorry for screwing up all your favorite shows. Open Subtitles أنا آسف لانّي قمتُ بتخريب برامجكم المفضلة
    It also noted widespread vandalism and looting of equipment and furnishings. UN وأحاط التقرير علماً أيضاً بتخريب ونهب المعدات والأثاث على نطاق واسع.
    I've worked nonstop to build the perfect academic record, and I'm not going to let you screw it up now. Open Subtitles قد عملت بدون توقف لبناء السجل الأكادمي المثالي ولن أسمح لك بتخريب الأمر الأن
    In our celebration of the twentieth anniversary of the opening for signature of the Convention, we can recall that in 1967, when delivering the address that began the process that would culminate many years later in the adoption of the Convention, the Ambassador of Malta, Arvid Pardo, called upon nations of the world to keep their eyes open to the dangers that threatened devastation of the oceans. UN وفي احتفالنا بالذكرى العشرين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية، يمكننا أن نتذكر أنه في عام 1967، لدى إلقاء الخطاب الذي بدأ العملية التي توِّجت باعتماد الاتفاقية، دعا سفير مالطة، آرفيد باردو، دول العالم إلى التيقظ للأخطــار التي هددت بتخريب المحيطات.
    Mm. Try not to blow anything up, okay? Open Subtitles حاولي أن لا تقومي بتخريب أي شيء اتفقنا ؟
    So if you see the Noid running around, tell him if he ruins my pizza's freshness, Open Subtitles لذا إذا رأيتي الأرنت يجري في الأنحاء أخبريه إذا قام بتخريب نضارة البيتزا الخاصة بي
    She looked so hot, we might've screwed up this boy's life for good. Open Subtitles , إنها تبدو مُثيرة جدًا.. ربمَا أننا قمنا بتخريب حياة ذلك الفتى للأبدْ.
    We know you've been vandalizing Cobalt Drive. Open Subtitles " نعلم بأنك كنت تقوم بتخريب " طريق كوبالت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد