ويكيبيديا

    "بتدابير التنفيذ الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national implementation measures
        
    Special emphasis is also placed on maintaining the importance of the action plan on the implementation of article VII on national implementation measures. UN وثمة تركيز خاص أيضا على تأكيد أهمية خطة العمل بشأن تنفيذ المادة السابعة المتعلقة بتدابير التنفيذ الوطنية.
    (ii) Consideration of matters pertaining to national implementation measures in accordance with Article 9 UN النظر في المسائل المتعلقة بتدابير التنفيذ الوطنية وفقاً للمادة 9
    (ii) Consideration of matters pertaining to national implementation measures in accordance with Article 9 UN النظر في المسائل المتعلقة بتدابير التنفيذ الوطنية وفقاً للمادة 9
    In addition, one working group Chair was appointed to lead the thematic areas of national implementation measures and reporting respectively. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُيّن رئيس واحد لكل فريق عمل لقيادة المجالات المواضيعية المتعلقة بتدابير التنفيذ الوطنية والإبلاغ.
    :: Establishment of a legislative database on national implementation measures (1) UN :: إنشاء قاعدة بيانات تشريعية تتعلق بتدابير التنفيذ الوطنية (1)
    68. Details of the national implementation measures addressed in paragraph 3 (a) and (b) with regard to biological weapons, their means of delivery and related materials are contained in annex VI. UN 68 - ويضم المرفق السادس التفاصيل الخاصة بتدابير التنفيذ الوطنية التي تتناولها الفقرتان 3 (أ) و (ب) فيما يتعلق بالأسلحة البيولوجية ووسائل إيصالها وما يتصل بها من مواد.
    83. Details of the national implementation measures addressed in paragraph 3 (a) and (b) with regard to nuclear weapons, their means of delivery and related materials are contained in annex VIII. UN 83 - ويضم المرفق الثامن التفاصيل الخاصة بتدابير التنفيذ الوطنية التي تناولتها الفقرتان 3 (أ) و (ب) فيما يتعلق بالأسلحة النووية ووسائل إيصالها وما يتصل بها من مواد.
    7. The Committee discussed measures taken to implement Article 9 of the Convention, particularly the need to promote greater understanding of the different approaches taken with respect to national implementation measures. UN 7- وناقشت اللجنة التدابير المتخذة لتنفيذ المادة 9 من الاتفاقية، ولا سيما ضرورة زيادة تعزيز تفهم مختلف النهج المتبعة فيما يتعلق بتدابير التنفيذ الوطنية.
    7. The Committee discussed measures taken to implement Article 9 of the Convention, particularly the need to promote greater understanding of the different approaches taken with respect to national implementation measures. UN 7- وناقشت اللجنة التدابير المتخذة لتنفيذ المادة 9 من الاتفاقية، ولا سيما ضرورة زيادة تعزيز تفهم مختلف النهج المتبعة فيما يتعلق بتدابير التنفيذ الوطنية.
    In addition, and with the support of the Democratic Republic of the Congo, the International Committee of the Red Cross, the Cluster Munitions Coalition and the Coordinator on national implementation measures, Ghana has been working on drafting model legislation for African countries under civil and common law systems. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل غانا على صياغة تشريع نموذجي للبلدان الأفريقية في إطار نظم القانون المدني والقانون العام بدعم من جمهورية الكونغو الديمقراطية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية، والمنسق المعني بتدابير التنفيذ الوطنية.
    (e) Consideration of matters pertaining to national implementation measures in accordance with article 9; UN (ﻫ) النظر في المسائل المتعلقة بتدابير التنفيذ الوطنية وفقاً للمادة 9؛
    (f) Consideration of matters pertaining to national implementation measures in accordance with Article 9 UN (و) النظر في المسائل المتعلقة بتدابير التنفيذ الوطنية وفقاً للمادة 9؛
    19. The Meeting of States Parties was also able to draw on a CD-ROM-based repository of information, prepared by the Secretariat, containing a listing of relevant national implementation measures in a large number of States Parties and other relevant information and documents, which was updated in the course of the Meeting. UN 19- وقد تمكن اجتماع الدول الأطراف كذلك من الاعتماد على ملف معلومات مخزّن على أقراص مدمجة أعدته الأمانة العامة واحتوى على قائمة بتدابير التنفيذ الوطنية ذات الصلة المعتمدة في عددٍ كبيرٍ من الدول الأطراف وعلى معلومات ووثائق هامة أخرى، استُكملت أثناء سير أعمال الاجتماع.
    The National Authority in Bolivia prepares relevant regulations against the development, production, storage/stockpiling and use of chemical weapons and on their destruction, in accordance with CWC article VII, on national implementation measures. UN وتقوم الهيئة الوطنية في بوليفيا بإعداد الأنظمة ذات الصلة بالموضوع لمكافحة استحداث وإنتاج وتخزين/تكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، وفقا للمادة السابعة من اتفاقية الأسلحة الكيميائية، المتعلقة بتدابير التنفيذ الوطنية.
    82. The ICRC has prepared a model legislation for common law States, and the Coordinator for national implementation measures has prepared a model legislation for small States without stockpiles or cluster munition contamination. UN 82 - وأعدت اللجنة الدولية للصليب الأحمر قانوناً نموذجيا للدول التي لديها قوانين عامة، وأعد المنسق المعني بتدابير التنفيذ الوطنية قانوناً نموذجياً للدول الصغيرة التي ليس لديها مخزونات أو مناطق ملوثة بالذخائر العنقودية.
    82. The ICRC has prepared a model legislation for common law States, and the Coordinator for national implementation measures has prepared a model legislation for small States without stockpiles or cluster munition contamination. UN 82 - وأعدت اللجنة الدولية للصليب الأحمر قانوناً نموذجيا للدول التي لديها قوانين عامة، وأعد المنسق المعني بتدابير التنفيذ الوطنية قانوناً نموذجياً للدول الصغيرة التي ليس لديها مخزونات أو مناطق ملوثة بالذخائر العنقودية.
    In 2011, the Coordinator on national implementation measures prepared and published a shorter model entitled " Model Legislation: Cluster Munitions Act 201[ ] " tailored for non-possessor, non-contaminated States.. UN وفي عام 2011، أعد وأصدر المنسق المعني بتدابير التنفيذ الوطنية نموذجاً أقصر بعنوان " تشريع نموذجي: قانون الذخائر العنقودية [ ]201 " وهو مخصص للدول غير الحائزة لهذه الأسلحة، والدول غير الملوثة بالذخائر().
    Likewise, the working group Chair on national implementation measures prepared and published a framework entitled " Model legislation: Cluster Munitions Act 201 " (CCM/MSP/2011/WP.6), which was presented at the Second Meeting of States Parties. UN وعلى غرار ذلك، قام رئيس الفريق العامل المعني بتدابير التنفيذ الوطنية بإعداد ونشر إطار عمل معنون " تشريعات نموذجية: قانون الذخائر العنقودية 201 " (CCM/MSP/2011/WP.6) الذي قدم في الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    104. Details of the national implementation measures addressed in paragraph 3 (c) and (d) of the resolution with regard to border and export control of weapons of mass destruction, their means of delivery and related materials are contained in annex IX. UN 104 - ويضم المرفق التاسع التفاصيل الخاصة بتدابير التنفيذ الوطنية التي تتناولها الفقرتان 3 (ج) و (د) من القرار فيما يتعلق بمراقبة الحدود والرقابة على الصادرات من أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها وما يتصل بها مواد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد