ويكيبيديا

    "بتدفقات التمويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • funding flows
        
    • funding flow
        
    The reform in the scales of assessment for the regular and peacekeeping budgets, concluded at the end of 2000, should at least restore the necessary predictability in funding flows. UN وحــريٌّ بإصلاح جدول الأنصبة المقررة الذي تم في نهاية عام 2000 بالنسبة للميزانية العادية وميزانية حفظ السلام أن يرجـع على الأقل القدرة على التنبؤ بتدفقات التمويل.
    99. I urge the Federal Government to tighten financial governance procedures, in particular regarding funding flows relating to the security sector. UN ٩٩ - وأحث الحكومة الاتحادية على تشديد إجراءات الإدارة المالية، ولا سيما فيما يتعلق بتدفقات التمويل المرتبطة بقطاع الأمن.
    By and large, the adoption of integrated strategic and multi-year financing frameworks by entities of the United Nations development system does not seem to have significantly advanced the predictability, reliability and stability of funding flows. UN وإلى حد كبير، لا يبدو أن اعتماد كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لأطر تمويل استراتيجية متكاملة متعددة السنوات قد أدى بشكل ملحوظ إلى النهوض بإمكانية التنبؤ، بتدفقات التمويل وموثوقيتها واستقرارها.
    Central to the most recent approaches to enhancing the predictability of funding flows has been the adoption of multi-year pledging in the context of multi-year strategic plans and financial frameworks with links to results-based management. UN ومن أهم النُهُج المتبعة في الآونة الأخيرة لتحسين إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل اعتماد متعدد السنوات لإعلان التبرعات في إطار الخطط الاستراتيجية والأطر المالية المتعددة السنوات مع ربطه بالإدارة القائمة على النتائج.
    The low predictability of an extra-budgetary funding flow forces managers to adopt a precautionary approach, whereby they prefer to use consultancy and other non-staff contracts rather than staff contracts. UN فانخفاض إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية يُجبر المديرين على اعتماد نهج تحوّطي يفضلون في ظله استخدام عقود الخبراء الاستشاريين والعاملين من غير الموظفين بدلاً من استخدام عقود الموظفين.
    Predictability of core and non-core funding flows UN ألف - إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل من الموارد الأساسية وغير الأساسية
    Predictability of funding flows UN بـاء - إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل
    B. Predictability of funding flows UN باء - إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل
    68. It could also be explored in the context of a broader discussion on funding flows to the United Nations development system whether a formula could be devised which could create incentives for donor countries to increase core contributions by offering differentiated cost-recovery rates for non-core resources. UN 68 - ويمكن أيضا، في سياق المناقشات الأوسع نطاقا المتعلقة بتدفقات التمويل إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، استكشاف ما إذا كان بالإمكان الوصول إلى صيغة تشجع البلدان المانحة على زيادة إسهاماتها الأساسية عن طريق عرض معدلات متمايزة لاسترداد التكلفة بالنسبة للموارد غير الأساسية.
    (b) Support-cost recovery relating to non-core funding flows; UN (ب) استرداد تكاليف الدعم المتعلقة بتدفقات التمويل من الموارد غير الأساسية؛
    By and large, no significant change has occurred in predictability, reliability and stability of funding flows, despite the adoption of integrated strategic and multi-year financing frameworks by entities of the United Nations development system. UN وإجمالا، لم يحدث تغيّر يُذكر في إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل وفي إمكانية التعويل عليها وفي ثباتها، وذلك على الرغم من اعتماد كيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أطرا تمويلية متكاملة استراتيجية ومتعددة السنوات.
    Central to the most recent approaches to enhancing the predictability of funding flows has been the adoption of multi-year pledging in the context of multi-year strategic plans and financial frameworks with links to results-based management. UN ومن أهم النُهُج المتبعة في الآونة الأخيرة لتحسين إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل اعتماد نمط إعلان التبرعات لعدة سنوات في إطار الخطط الاستراتيجية والأطر المالية المتعددة السنوات، مع ربط ذلك بالإدارة القائمة على النتائج.
    A review of contributions to the United Nations Development Programme and the United Nations Children's Fund suggests that annual fluctuations in core contributions (as an indicator for assessing the predictability of funding flows) did not have a negative impact on the overall steady growth in available core resources in the 2000 to 2008 period. UN ويتبين من استعراضٍ للمساهمات المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) أن التغير السنوي في المساهمات الأساسية (بوصفه مؤشرا لتقييم إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل) لم يكن له أثر سلبي على النمو الثابت عموما في الموارد الأساسية المتاحة في الفترة من 2000 إلى 2008.
    The low predictability of an extrabudgetary funding flow forces managers to adopt a precautionary approach, whereby they prefer to use consultancy and other non-staff contracts rather than staff contracts. UN فانخفاض إمكانية التنبؤ بتدفقات التمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية يُجبر المديرين على اعتماد نهج تحوّطي يفضلون في ظله استخدام عقود الخبراء الاستشاريين والعاملين من غير الموظفين بدلاً من استخدام عقود الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد