ويكيبيديا

    "بتذكير الدول الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • remind Member States
        
    250. The Panel recommends that the Security Council and the Committee remind Member States of their duty to report incidents of non-compliance and interdictions. UN 250 - ويوصي الفريق مجلس الأمن واللجنة بتذكير الدول الأعضاء بما عليها من واجب على صعيد الإبلاغ عن حوادث عدم الامتثال والاعتراض.
    One delegation expressed concern that despite the Council's designation, Ocean Maritime Management vessels continued its operations, including calls at foreign ports, and proposed that the Committee remind Member States of their obligation to enforce the designation, including through impounding Ocean Maritime Management vessels and freezing their assets. UN وأعرب أحد الوفود عن القلق لأنه على الرغم من إدراج المجلس لشركة الإدارة البحرية للمحيطات في القائمة، لا تزال سفنها تواصل عملها، بما في ذلك رسوّها في الموانئ الأجنبية، واقترح أن تقوم اللجنة بتذكير الدول الأعضاء بالتزامها بإنفاذ هذا الإدراج، بوسائل منها احتجاز سفن الشركة وتجميد أصولها.
    5. Following that meeting, on 13 March 2000, the Committee issued a press statement in which it gave publicity to its decision to remind Member States of their obligation to ensure the strict implementation of the arms embargo and to seek the cooperation of the above-mentioned regional groups. UN 5 - وعقب تلك الجلسة، أصدرت اللجنة في 13 آذار/مارس 2000 بيانا صحفيا أعلنت فيه قرارها القاضي بتذكير الدول الأعضاء بالتزامها بضمان تنفيذ حظر توريد الأسلحة تنفيذا صارما، وبالتماس تعاون المجموعتين الإقليميتين المذكورتين أعلاه.
    5. Following that meeting, on 13 March 2000, the Committee issued a press statement in which it gave publicity to its decision to remind Member States of their obligation to ensure the strict implementation of the arms embargo and to seek the cooperation of the above-mentioned regional groups. UN 5 - وعقب تلك الجلسة، أصدرت اللجنة في 13 آذار/ مارس 2000 بيانا صحفيا أعلنت فيه قرارها القاضي بتذكير الدول الأعضاء بالتزامها بضمان تنفيذ حظر توريد الأسلحة تنفيذا صارما، وبالتماس تعاون المجموعتين الإقليميتين المذكورتين أعلاه.
    253. The Panel recommends that the Committee remind Member States of the need to maintain a high degree of vigilance over goods transported to and from the Islamic Republic of Iran, whether by sea, air or overland, including rail and road transport. UN 253 - ويوصي الفريق اللجنة بتذكير الدول الأعضاء بضرورة توخّي درجة عالية من اليقظة على الدوام حيال البضائع المنقولة من جمهورية إيران الإسلامية وإليها، سواء عن طريق البحر أو الجو أو البرّ، بما في ذلك النقل بالسكك الحديدية أو بالطرق البرّية.
    The President of the Security Council for the month of September has the honour to remind Member States that the Security Council will convene a Summit in connection with " Ensuring the Security Council's effective role in maintaining international peace and security " on Thursday, 23 September 2010, at 3 p.m. in the Security Council Chamber GA-TSC-01. UN يتشرف رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر بتذكير الدول الأعضاء بأن مجلس الأمن سيعقد مؤتمر قمة عن موضوع " ضمان فعالية دور مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين " ، يوم الخميس 23 أيلول/سبتمبر 2010، الساعة 00/15 بقاعة مجلس الأمن GA-TSC-01.
    The President of the Security Council for the month of September has the honour to remind Member States that the Security Council will convene a Summit in connection with " Ensuring the Security Council's effective role in maintaining international peace and security " on Thursday, 23 September 2010, at 3 p.m. in the Security Council Chamber GA-TSC-01. UN يتشرف رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر بتذكير الدول الأعضاء بأن مجلس الأمن سيعقد اجتماعا على مستوى القمة عن موضوع " كفالة الدور الفعال لمجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين " يوم الخميس 23 أيلول/سبتمبر 2010، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الأمن.
    The President of the Security Council for the month of September has the honour to remind Member States that the Security Council will convene a Summit in connection with " Ensuring the Security Council's effective role in maintaining international peace and security " on Thursday, 23 September 2010, at 3 p.m. in the Security Council Chamber GA-TSC-01. UN يتشرف رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر بتذكير الدول الأعضاء بأن مجلس الأمن سيعقد اجتماعا على مستوى القمة عن موضوع " كفالة الدور الفعال لمجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين " يوم الخميس 23 أيلول/سبتمبر 2010، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01.
    The President of the Security Council for the month of September has the honour to remind Member States that the Security Council will convene a Summit in connection with nuclear non-proliferation and nuclear disarmament on Thursday, 24 September 2009, at 9.15 a.m. in the Security Council Chamber. UN تتشرف رئيسة مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر بتذكير الدول الأعضاء بأن مجلس الأمن سيعقد اجتماع قمة بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يوم الخميس، 24 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 15/9 في قاعة مجلس الأمن.
    The President of the Security Council for the month of September has the honour to remind Member States that the Security Council will convene a Summit in connection with nuclear non-proliferation and nuclear disarmament on Thursday, 24 September 2009, at 9.15 a.m. in the Security Council Chamber. UN تتشرف رئيسة مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر بتذكير الدول الأعضاء بأن مجلس الأمن سيعقد اجتماع قمة بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يوم الخميس، 24 أيلول/سبتمبر 2009 الساعة 15/9 في قاعة مجلس الأمن.
    The President of the Security Council for the month of September has the honour to remind Member States that the Security Council will convene a Summit in connection with nuclear non-proliferation and nuclear disarmament on Thursday, 24 September 2009, at 9.15 a.m. in the Security Council Chamber. UN تتشرف رئيسة مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر بتذكير الدول الأعضاء بأن مجلس الأمن سيعقد اجتماع قمة بشأن عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي يوم الخميس، 24 أيلول/سبتمبر 2009، في الساعة 15/9 في قاعة مجلس الأمن.
    The President of the Security Council for the month of September (Lebanon) has the honour to remind Member States that the Security Council will convene a High-level meeting in connection with " Maintenance of international peace and security: Conflict prevention " on Thursday, 22 September 2011, at 3 p.m. in the Security Council Chamber GA-TSC-01. UN يتشرف رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر (لبنان) بتذكير الدول الأعضاء أن مجلس الأمن سيعقد اجتماعا رفيع المستوى بشأن " صون السلام والأمن الدوليين: منع نشوب النزاعات " ، يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الساعة 00/15 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01.
    The President of the Security Council for the month of September (Lebanon) has the honour to remind Member States that the Security Council will convene a High-level meeting in connection with " Maintenance of international peace and security: Conflict prevention " on Thursday, 22 September 2011, at 3 p.m. in the Security Council Chamber GA-TSC-01. UN يتشرف رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر (لبنان) بتذكير الدول الأعضاء أن مجلس الأمن سيعقد اجتماعا رفيع المستوى بشأن " صون السلام والأمن الدوليين: منع نشوب النزاعات " ، يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الساعة 00/15 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01.
    The President of the Security Council for the month of September (Lebanon) has the honour to remind Member States that the Security Council will convene a High-level meeting in connection with " Maintenance of international peace and security: Conflict prevention " on Thursday, 22 September 2011, at 3 p.m. in the Security Council Chamber GA-TSC-01. UN يتشرف رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر (لبنان) بتذكير الدول الأعضاء أن مجلس الأمن سيعقد اجتماعا رفيع المستوى بشأن " صون السلام والأمن الدوليين: منع نشوب النزاعات " ، يوم الخميس 22 أيلول/سبتمبر 2011 الساعة 00/15 في قاعة مجلس الأمن GA-TSC-01.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد