ويكيبيديا

    "بترتيبات تمويل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • financing arrangements for
        
    • funding arrangements
        
    • the financing arrangements
        
    9. He expressed disappointment that the reports on financing arrangements for peacekeeping missions were being considered so late in the session. UN 9 - وأعرب عن خيبة أمله لكون النظر في التقارير المتعلقة بترتيبات تمويل بعثات حفظ السلام يجري في وقت متأخر من الدورة.
    The Committee requests that the Secretary-General provide updated information on the status of the construction and alteration projects to the General Assembly when it considers his note on financing arrangements for the Force. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مستكملة عن حالة مشاريع التشييد والتعديل إلى الجمعية العامة عند نظرها في مذكرته المتعلقة بترتيبات تمويل القوة.
    (a) To take note of the financing arrangements for the CDM and JI; UN (أ) الإحاطة علماً بترتيبات تمويل آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك؛
    Parties address options on funding arrangements for DLDD issues. UN تناول الأطراف الخيارات المتعلقة بترتيبات تمويل قضايا مكافحة التصحر وتدهور الأرضي والجفاف.
    Parties address options on funding arrangements for DLDD issues UN تناول الأطراف خيارات تتعلق بترتيبات تمويل قضايا مكافحة التصحر وتردي الأرضي والجفاف
    (a) To take note of the financing arrangements for the CDM and JI; UN (أ) الإحاطة علماً بترتيبات تمويل آلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك؛
    Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()،
    Having considered the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو() وفي مذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل البعثة(
    13. Also takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN 13 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012()؛
    Having considered the reports of the Secretary-General on the financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو() وفي مذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل البعثة(
    Additional information regarding ITL funding arrangements is contained in an addendum to this document. UN وترد في إضافة إلى هذه الوثيقة معلومات إضافية تتعلق بترتيبات تمويل سجل المعاملات الدولي.
    Parties address options on funding arrangements for DLDD issues. UN تناول الأطراف الخيارات المتعلقة بترتيبات تمويل قضايا مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف.
    This would entail, if necessary, the continuation of the support of troop-contributing countries with different funding arrangements. UN ويستلزم ذلك، إذا لزم اﻷمر، استمرار دعم البلدان المساهمة بقوات بترتيبات تمويل مختلفة.
    At the same time, funding modalities are kept flexible and parallel funding arrangements are allowed in addition to pooled funding or use of national budgetary and treasury systems. UN وفي الوقت ذاته، يُبقَي على مرونة طرائق التمويل ويُسمح بترتيبات تمويل موازية بالإضافة إلى التمويل المجمّع أو استخدام نظم الميزانية والخزانة الوطنية.
    His delegation urged the Secretariat to circulate the Advisory Committee's comments as soon as possible to facilitate and expedite the Committee's decisions concerning funding arrangements for the Task Force in 2008. UN ويحث وفد بلاده الأمانة العامة على تعميم ملاحظات اللجنة الاستشارية بأسرع ما يمكن من أجل تيسير وتعجيل قرارات اللجنة المتعلقة بترتيبات تمويل فرقة العمل في عام 2008.
    However, the basic assumptions underlying the General Assembly's decision concerning the funding arrangements for the Development Account had not been borne out, and the initial funding level had not changed. UN بيد أن الافتراضات الأساسية التي يرتكز عليها مقرر الجمعية العامة الخاص بترتيبات تمويل حساب التنمية لم تتحقق، ولم يتغير مستوى التمويل البدئي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد