TAWTHEQ, PCHR, Al Mezan and B'tselem also provide disaggregated data. | UN | وتقدم لجنة توثيق والمركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، ومركز الميزان، منظمة مقر بتسيليم بيانات تفصيلية أيضا. |
For 36 people B'tselem could not determine whether they had participated in the hostilities or not. | UN | أما الأشخاص البالغ عددهم 36 شخصا، فلم تستطع منظمة بتسيليم تحديد ما إذا كانوا شاركوا ولم يشتركوا في الأعمال القتالية. |
In the face of the recently increase in violence by the Israeli security forces in the West Bank, B'tselem stated that condemnations by Ministers and other officials | UN | وفي مواجهة زيادة قوات الأمن الإسرائيلية لمستوى العنف في الآونة الأخيرة في الضفة الغربية، أشار مركز بتسيليم إلى أن الإدانات الصادرة عن الوزراء وغيرهم من المسؤولين |
The Palestinian Central Bureau of Statistics has estimated that nearly 14,500 persons have been displaced by the Wall and B'tselem, the Israeli human rights organization, has estimated that the Wall will displace some 90,000 Palestinians. | UN | ويقدر المكتب المركزي الفلسطيني للإحصاءات بأن هناك ما يقرب من 500 14 شخص قد شردوا بسبب الجدار. وتقدر منظمة بتسيليم الإسرائيلية لحقوق الإنسان أن الجدار سيؤدي إلى تشريد ما يقرب من 000 90 فلسطيني. |
A field worker of the Israeli human rights organization B'tselem described the situation with regard to the orders for opening fire: | UN | ١٣٢ - وصف عامل ميداني تابع للمنظمة اﻹسرائيلية لحقوق اﻹنسان " بتسيليم " الحالة فيما يتعلق باﻷوامر المتصلة بفتح النيران فقال: |
296. Mr. Fouad Issa Abu Hamid, field researcher at the B'tselem human rights organization, spoke to the Special Committee about what amounts to administrative harassment of the Palestinian population of the occupied territories: | UN | ٢٩٦ - تحدث السيد فؤاد عيسى أبو حامد، الباحث الميداني في منظمة بتسيليم لحقوق اﻹنسان، الى اللجنة الخاصة عما يصل الى مستوى " المضايقة اﻹدارية " للسكان الفلسطينيين في اﻷراضي المحتلة: |
After the massacre, B'tselem noted a dramatic increase in the number of complaints from Palestinian residents about their treatment at the hands of Israeli police, soldiers and settlers. | UN | ولاحظت بتسيليم حدوث زيادة كبيرة في عدد شكاوى السكان الفلسطينيين من المعاملة التي يتلقونها على أيدي الشرطة والجنود والمستوطنين الاسرائيليين. |
B'tselem is requesting the reopening of these houses. " (Mr. Fouad Issa Abu Hamid, witness No. 8, A/AC.145/RT.669) | UN | ويطالب مركز بتسيليم بإعادة فتح هذه المنازل " . )السيد فؤاد عيسى أبو حميد، الشاهد رقم ٨، A/AC.145/RT.669( |
317. Mr. Fouad Issa Abu Hamid, field researcher at the B'tselem human rights organization, told the Special Committee about the risk of house demolition: | UN | ٣١٧ - وأبلغ السيد فؤاد عيسى أبو حميد، الباحث الميداني في منظمة بتسيليم لحقوق اﻹنسان اللجنة الخاصة عن خطورة هدم المنازل: |
333. The B'tselem field researcher stated the following regarding the closure of the occupied territories: | UN | ٣٣٣ - وقال الباحث الميداني في منظمة بتسيليم لحقوق اﻹنسان ما يلي فيما يتصل بإغلاق اﻷراضي المحتلة: |
A fieldworker of the B'tselem human rights organization informed the Special Committee that the Israeli security forces had killed 49 Palestinians since the signing of the Cairo Agreement. | UN | وأعلم العامل الميداني في منظمة بتسيليم لحقوق اﻹنسان اللجنة الخاصة بأن قوات اﻷمن الاسرائيلية قتلت ٤٩ فلسطينيا منذ التوقيع على اتفاق القاهرة. |
The two Palestinian NGOs provide a lower number, 1,417 victims according to PCHR and 1,409 according to Al Mezan, while B'tselem mentions 1,387 victims. | UN | وتقدم المنظمتان الفلسطينيتان غير الحكوميتين أعدادا أدنى من ذلك، 417 1 ضحية حسب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان، 409 1 حسب مركز الميزان، في حين تذكر منظمة بتسيليم 387 1 ضحية. |
In 2003, the Association for Civil Rights in Israel and B'tselem filed a petition to reverse this policy change, demanding that every civilian death be independently investigated. | UN | وفي عام 2003، تقدمت رابطة الحقوق المدنية في إسرائيل ومركز بتسيليم بالتماس لنقض هذا التغيير في السياسة العامة، مع المطالبة بإجراء تحقيق مستقل في كل حالة قتل لمدني. |
43. B'tselem reported that prior to the conflict: | UN | 43 - وأفاد مركز بتسيليم بأنه قبل اندلاع النـزاع(): |
118. B'tselem reported that " At the peak of the hostilities, more than 800,000 people were without running water. | UN | 118 - وأفاد مركز بتسيليم أن " أكثر من 000 800 شخص باتوا محرومين من المياه الجارية فيما الأعمال العدائية على أشدها. |
The correct position is well stated by B'Tselem: | UN | وحددت منظمة بتسيليم بكل وضوح الموقف الصحيح كما يلي(): |
In the words of B'Tselem: " The Barrier's route [in Jerusalem], allegedly intended to prevent the deadly terror attacks, is in fact dictated by ... political considerations ... | UN | وعلى حد قول منظمة بتسيليم " فإن الزعم بأن الهدف من المسار المحدد للجدار في القدس هو منع الهجمات الإرهابية القاتلة، إنما تمليه في الحقيقية .. اعتبارات سياسية .. |
A recent study carried out by B'tselem estimates that 41.9 per cent of the total land area of the West Bank is effectively under the control of settlements, including developed areas, non-developed municipal areas and land reserves. | UN | ووفقاً لتقديرات وردت في دراسة صدرت مؤخراً بتسيليم فإن 41.9 في المائة من مجمل مساحة أراضي الضفة الغربية تخضع فعلياً لسيطرة المستوطنات، بما فيها المناطق المطورة، والمناطق البلدية غير المطورة، والمحميات البرية. |
B'tselem, The Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories (West Bank) | UN | " بتسيليم " ، مركز المعلومات الإسرائيلي لحقوق الإنسان في الأراضي المحتلة (الضفة الغربية) |
B'tselem, an Israeli NGO, reported on 16 April that it had information from the IDF to the effect that 2,521 Palestinians remained in detention. | UN | وذكرت منظمة " بتسيليم " الإسرائيلية غير الحكومية في 16 نيسان/أبريل أن لديها معلومات مـن جيش الدفاع الإسرائيلي تفيـد أن 521 2 فلسطينياً ما زالوا محتجزين. |