The European Union welcomes the formation of a new Government in Haiti. | UN | يرحب الاتحاد الأوروبي بتشكيل حكومة جديدة في هايتي. |
However, the most difficult period ahead of us is not related to the elections or the formation of a new Government. | UN | بيد أن أصعب الفترات التي نواجهها لا تتعلق بالانتخابات أو بتشكيل حكومة جديدة. |
The swift formation of a new Government in the spirit of national unity and inclusiveness remains critical. | UN | ولا يزال من الضروري الإسراع بتشكيل حكومة جديدة بروح الوحدة الوطنية والشمولية. |
Through that process, we will endeavour to form a new Government that represents all communities in Iraq and all components of Iraqi society. | UN | وخلال هذه العملية الدستورية فإننا ملتزمون بتشكيل حكومة جديدة تمثل جميع مكونات وأطياف العراق المتنوعة. |
4. Fully supports the newly elected constituent assembly which has begun its work of drawing up and approving a constitution according to the principles laid down in annex 5 to the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict contained in the Paris Agreements, and will subsequently transform itself into a legislative assembly, which will establish a new government for all Cambodia; | UN | ٤ - يؤيد تماما الجمعية التأسيسية التي تم انتخابها مؤخرا، التي بدأت أعمالها لوضع وإقرار دستور وفقا للمبادئ المنصوص عليها في المرفق الخامس للاتفاق الوارد ضمن اتفاقات باريس والمتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا وستتحول بعد ذلك الى جمعية تشريعية، تقوم من ثم بتشكيل حكومة جديدة لعموم كمبوديا؛ |
On 7 March, President Barzani tasked Nechirvan Barzani with forming a new Government within 30 days. | UN | وفي 7 آذار/مارس، كلف الرئيس برزاني نشيرفان برزاني بتشكيل حكومة جديدة في غضون 30 يوما. |
283. On 15 February, the members of the Council issued a statement to the press welcoming the formation of a new Government in Lebanon. | UN | 283 - وفي 15 شباط/فبراير، أصدر أعضاء المجلس بيانا إلى الصحافة رحبوا فيه بتشكيل حكومة جديدة في لبنان. |
On 15 February, the members of the Council issued a press statement, in which they welcomed the formation of a new Government in Lebanon. | UN | وفي 15 شباط/فبراير، أصدر أعضاء المجلس بيانا صحفيا رحبوا فيه بتشكيل حكومة جديدة في لبنان. |
Council members welcomed the formation of a new Government under Prime Minister Tammam Salam and stressed that a timely election of the new President of Lebanon was necessary for the country's stability. | UN | ورحب أعضاء المجلس بتشكيل حكومة جديدة برئاسة رئيس الوزراء تمام سلام وشددوا على أن انتخاب رئيس جديد للبنان في الوقت المناسب أمر ضروري لاستقرار البلد. |
24. At the time of writing, a political deadlock regarding the formation of a new Government has not been resolved. | UN | 24 - وفي أثناء كتابة التقرير، لم يتم التوصل إلى حل الأزمة السياسية المتعلقة بتشكيل حكومة جديدة. |
We welcome the formation of a new Government as a precondition for further steps for establishing public order and developing a constructive dialogue among all political forces in Albania within the framework of democratic institutions. | UN | ونرحب بتشكيل حكومة جديدة كشرط مسبق لاتخاذ خطوات أخرى ﻹقامة نظام عام وﻹجراء حوار بناء بين جميع القوى السياسية في ألبانيا في إطار المؤسسات الديمقراطية. |
After the informal consultations, the President delivered a statement to the press, in which the members of the Council welcomed the formation of a new Government of the Democratic Republic of the Congo and encouraged it to tackle urgently the many challenges that the country continued to face. | UN | وعقب المشاورات غير الرسمية، أدلى الرئيس ببيان للصحافة رحب فيه أعضاء المجلس بتشكيل حكومة جديدة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وشجعوها على التصدي على وجه الاستعجال للتحديات العديدة التي لا يزال البلد يواجهها. |
22. With regard to Burundi, the Committee took note of the formation of a new Government following the reshuffle of 14 November 2007, which allowed for the strict application of article 129 of the Constitution, as demanded by some political parties represented in the National Assembly. | UN | 22 - وبخصوص بوروندي، أحاطت اللجنة علما بتشكيل حكومة جديدة عقب التعديل الوزاري الذي جرى في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والذي مكّن من تنفيذ المادة 129 من الدستور تنفيذا صارما على نحو ما كانت تشترطه بعض الأحزاب السياسية الممثلة في الجمعية الوطنية. |
Last July, Council members welcomed the formation of a new Government and a stability pact that it hoped would set the foundation for genuine reconciliation. | UN | وفي تموز/يوليه الماضي، رحب أعضاء المجلس بتشكيل حكومة جديدة وبوضع ميثاق الاستقرار الذي يرجو أن يرسي الأساس لمصالحة حقيقية. |
The Special Envoy noted that some political progress had been made regarding the formation of a new Government in the 11 months since the resignation of former Prime Minister Najib Mikati and the holding of the National Dialogue under President Sleiman in the absence of a few political parties. | UN | وأشار المبعوث الخاص إلى أنه قد أحرز بعض التقدم السياسي فيما يتعلق بتشكيل حكومة جديدة في الأشهر الـ 11 التي أعقبت استقالة رئيس الوزراء السابق نجيب ميقاتي وإجراء حوار وطني بإشراف الرئيس سليمان في غياب عدد قليل من الأحزاب السياسية. |
I have the honour to draw your attention to the statement concerning the formation of a new Government in Haiti issued by the Presidency on behalf of the European Union (see annex). | UN | يشرفني أن أسترعي انتباهكم إلى البيان المتعلق بتشكيل حكومة جديدة في هايتي الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 19 آذار/مارس 2004 (انظر المرفق). |
16. The Committee took note of the formation of a new Government following the reshuffling that took place on 14 November 2007, which made possible the strict application of article 129 of the Constitution, as demanded by some political parties represented in the National Assembly. | UN | 16 - أحاطت اللجنة علما بتشكيل حكومة جديدة عقب إعادة التنظيم التي جرت في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والتي أتاحت تنفيذ المادة 129 من الدستور تنفيذا صارما على نحو ما كانت تشترطه بعض الأحزاب السياسية الممثلة في الجمعية الوطنية. |
On 15 February 2014, the Council welcomed the formation of a new Government to respond effectively to the political, security, humanitarian and development challenges facing Lebanon (press statement SC/11283). | UN | وفي 15 شباط/فبراير 2014، رحّب المجلس بتشكيل حكومة جديدة بهدف التصدي بفعالية للتحديات السياسية والأمنية والإنسانية والإنمائية التي تواجه لبنان (البيان الصحفي SC/11283). |
The Assembly of Heads of State and Government of the African Union, at its seventeenth ordinary session held on 30 June and 1 July, welcomed the Accord and encouraged the speedy formation of a new Government and its subsequent endorsement by Parliament. | UN | وأعربت جمعية رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية السابعة عشرة التي عقدت يومي 30 حزيران/يونيه و 1 تموز/يوليه، عن ترحيبها بالاتفاق وشجعت على التعجيل بتشكيل حكومة جديدة وإقرارها لاحقا من جانب البرلمان. |
93-35088 (E) 150693 /... 4. Fully supports the newly elected constituent assembly which has begun its work of drawing up and approving a constitution according to the principles laid down in annex 5 to the Agreement on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict contained in the Paris Agreements, and will subsequently transform itself into a legislative assembly, which will establish a new government for all Cambodia; | UN | ٤ - يؤيد تماما الجمعية التأسيسية التي تم انتخابها مؤخرا التي بدأت أعمالها لوضع وإقرار دستور وفقا للمبادئ المنصوص عليها في المرفق الخامس للاتفاق الوارد ضمن اتفاقات باريس والمتعلق بتحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا وستتحول بعد ذلك الى جمعية تشريعية، تقوم من ثم بتشكيل حكومة جديدة لعموم كمبوديا؛ |
Two days later, on 15 April, President Lahoud tasked Najib Mikati with forming a new Government, after 57 members of the Parliament had nominated him, compared to 38 who had expressed their preference for Defence Minister Abdel Rahim Mrad. | UN | وبعد يومين، وفي 15 نيسان/أبريل، عهد الرئيس لحود إلى نجيب ميقاتي بتشكيل حكومة جديدة بعد أن اختاره 57 عضوا من البرلمان مقابل 38 عضوا أعربوا عن تفضيلهم لوزير الدفاع عبد الرحيم مراد. |