ويكيبيديا

    "بتصرف من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • adapted from
        
    Source: adapted from A National Approach to Waste Tyres, 2001. UN المصدر: مأخوذة بتصرف من النهج الوطني لنفايات الإطارات 2001.
    Sulphur Additives Source: adapted from Hylands and Shulman 2003 UN المصدر: نقلت بتصرف من Hylands and Shulman 2003
    Source: adapted from A National Approach to Waste Tyres, 2001 UN بتصرف من النهج الوطني للإطارات الخردة، 2001.
    Source: adapted from " A National Approach to Waste Tyres " , 2001, and ETRMA, 2001. UN المصدر: مستخرجة بتصرف من ' ' النهج الوطني إزاء الإطارات الخردة``، 2001،ETRMA 2001.
    Source: adapted from Hylands and Shulman 2003 Materials UN المصدر: مستخلصة بتصرف من Hylands and Shulman، 2003.
    * adapted from WHO, 2004 UN * مأخوذ بتصرف من منظمة الصحة العالمية، 2004.
    This rule also applies to the proceedings for setting aside an award pursuant to section 1059 (adapted from article 34 MAL). UN وتنطبق هذه القاعدة أيضا على اجراءات ابطال قرار التحكيم عملا بالبند 1059 (المقتبس بتصرف من القانون النموذجي للتحكيم).
    Source: adapted from V. W. Ruttan " Population growth, environmental change and innovation: implications for sustainable growth in agriculture " , in Population and Land Use in Developing Countries, C. L. Jolly and B. B. Torrey, eds. (Washington D.C., National Academy Press, 1993). UN المصدر: مقتبس بتصرف من ف. و. روتان " النمو السكاني والتغير والابتكار في المجال البيئي: أثر النمو المستدام في المجال الزراعي " في المنشور المعنون " السكان واستخدام الأرض في البلدان النامية " ج. ل.
    Reference: adapted from the Questor Centre (2005) and Hylands and Shulman (2003) UN المرجع: مستخرج بتصرف من مركز كوستر (2005) وهيلاندز وشرلمان (2003)
    Source: adapted from James, 2008. UN المصدر: نقل بتصرف من James, 2008.
    Reference: adapted from the Questor Centre (2005), Hylands & Shulman (2003) and Aliapur (2007.) UN المرجع: مستخرج بتصرف من: Questor Centre (2005), Hylands & Shulman (2003) and Aliapur (2007.)
    Source: adapted from South African Government Department of Environmental Affairs and Tourism (2009) and Karstensen (2009a) UN المصدر: مستخلصة بتصرف من إدارة شؤون البيئة والسياحة في حكومة جنوب أفريقيا (2009) وKarstensen (2009أ).
    Source: adapted from Environmental Trends, Washington, D.C., Council on Environmental Quality, 1989). UN المصدر: مقتبس بتصرف من " الاتجاهات البيئية " ، )Environmental Trends, Washington D.C., Council on Environmental Quality, 1989 (.
    Source: adapted from the World Intellectual Property Organization (WIPO) statistics database, October 2012, cited in WIPO, World Intellectual Property Indicators 2012 (Geneva, 2012). UN المصدر: هذه الأرقام مستقاة بتصرف من قاعدة البيانات الإحصائية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية، تشرين الأول/أكتوبر 2012، وواردة في المؤشرات العالمية للملكية الفكرية (جنيف، 2012).
    Source: adapted from Reschner (2006) UN المصدر: مستخرج بتصرف من Reschner (2006)
    Source: adapted from Reschner (2006). UN المصدر: استقي بتصرف من Reschner (2006)
    Source: adapted from " A National Approach to Waste Tyres " , 2001 (http://www.environment.gov.au/settlements/publications/waste/tyres/national-approach/pubs/national-approach.pdf). UN المصدر: مستخرجة بتصرف من " النهج الوطني إزاء نفايات الإطارات " 2001 (http://www.environment.gov.au/settlements/publications/waste/tyres/national-approach/pubs/national-approach.pdf).
    Source: adapted from Reschner (2006) UN المصدر: مستخرج بتصرف من Reschner (2006)
    Source: adapted from " A National Approach to Waste Tyres " (2001), ETRMA (2001) and " State of knowledge report for tire materials and tire wear particles " , ChemRisk Inc. (30 July 2008). UN المصدر: مستقاة بتصرف من ' ' النهج الوطني إزاء الإطارات الخردة` " A National Approach to Waste Tyres " , (2001), ، وETRMA, (2001)، و " State of knowledge report for tire materials and tire wear particles " , ChemRisk Iinc, 30 (July 30, 2008).
    The claimant then applied to the Higher Regional Court in Hamburg to have this dismissal annulled under § 1059 (2) (1d) German Code of Civil Procedure (adapted from article 34(2) MAL). UN وبعد ذلك قدم المدعي إلى المحكمة المحلية العليا في هامبورغ طلبا لإبطال هذا الرفض بموجب المادة 1059 (2) (1-د) من مدونة الاجراءات المدنية الألمانية (المادة مقتبسة بتصرف من المادة 34 (2) من القانون النموذجي للتحكيم).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد